МарИванна и щи

Татьяна Конст-Пелёвина
Действующие лица:
-МарИванны или МИ — хозяйка внутреннего голоса;
-Внутренний голос МИ или ВГ — её умный-преумный советчик;
-Ируша — двоюродная сестра МИ, у которой 6 взрослых детей и много-много внуков, и есть даже правнуки.

МИ, мирно сидевшая за компом, вдруг резко подхватилась и побежала на кухню. Побежала, это сильно сказано, так как тапки тут же свалились с её ног, задержав стремительное перемещение. ВГ, не ожидавший такой прыти от МИ, несколько поотстал от неё.

ВГ: Стой, МИ, я не успеваю за тобой. Что случилось-то?

МИ: Про щи забыла совсем, поди выкипели!

ВГ: Вот-вот! А ведь я тебе сколько раз говорил, чтоб ты таймер заводила, когда что-то готовишь.

МарИванна сломя голову вбежал в кухню и остолбенела от удивления. Кастрюля со щами мирно стояла на газовой плите и — “спала”, поскольку конфорку под нею просто забыли включить. МИ села на стул и рассмеялась.

ВГ: МИ, ты что, с ума сошла? Чего хохочешь? Да толком-то скажи!

МИ: Это всё ты, ВГ!

ВГ: Вот, опять я крайний и без вины виноватый!

МИ: Шучу, друг. А кто меня отвлёк от готовки, подкинув мысль про новый стишок?! Вот я и ушла с кухни записАть её, чтоб она ненароком не сбежала, да увлеклась и забыла газ зажечь. Ладно, давай варить щи.

МИ открыла крышку кастрюли и решила проверить — всё ли она положила, а то может и кастрюля-то пустая?! ВГ через плечо МИ тоже заглянул и ахнул.

ВГ: МИ, так у тебя в кастрюле кроме капусты и воды ничего нет?! Это что за щи такие? А где зажарочка с морковкой, лучком, помидоркой и перчиком? Я уж о мясе и не заикаюсь! Ой, мамочки, я же останусь голодный!

МИ: Без паники, дорогой. Это я варю Ирушины щи. А в них она клала только много капусты и воду. Но вот когда подавала на стол, то сдабривала кефиром.

ВГ: Фу!

МИ: Вот тебе и “фу”. Я когда первый раз приготовила, то тоже сомневалась в них. А теперь себе только такие щи и готовлю. Правда, иногда я могу положить в них, если капусты маловато, столовую ложку риса или киноа и какую-нибудь зелень, а вместо кефира — сметану. Кстати, даже невестки Ируши предпочитают готовить такие однокапустные щи и сдабривать их, именно, — кефиром.

МИ зажгла газ и села за стол, поджидая, когда щи закипят.

ВГ: МИ, так и будешь без дела сидеть или опяь из кухни смоешься?

МИ: Ты меня плохо знаешь! Буду зарядку для шеи делать, присоединяйся.
Минут через десять после закипания МарИванна добавила столовую ложку промытого риса, поварила ещё минут десять и, сыпанув горсть зелени, выключила газ. Всё — щи теперь должны были настояться.

МИ: ВГ, будешь со мною щи хлебать или пропустишь обед?

ВГ: Не надейся, МИ, а хлебушка-то чёрного дашь? Да, и сметанки, сметанки побольше положи. А тарелку какую сегодня подашь? Давай ту из сервиза с розочками, что твоей маме подарили, когда она ещё на заводе работала!

МИ: Давай! Гулять, так гулять.

Друзья накрыли на стол и сели обедать. ВГ ел и нахваливал МарИванну. А МИ улыбалась и подливала ему щец, наблюдая, как он уплетает за обе щекИ!

ВГ: МИ, спасибо, наелся от души. Сомневался я сначала, думал, что голодным встану из-за стола. Правда теперь как-то в сон потянуло.

МИ: ВГ, сначала посуду помой!

ВГ: А почему я?

МИ: Потому, что у нас “морской закон” — кто последний поел, тот моет и убирает!
ВГ: А чего ж ты раньше про этот закон не сказала, я бы побыстрее ложкой работал. Теперь понятно почему ты так торопилась, даже добавки не взяла!

МИ: Просто не хотела, чтоб ты спешил, поскольку жевать надо хорошо. А то привык всё быстро глотать, будто из голодного края!

ВГ: А ты, МИ, что будешь делать, пока я тружусь? Пойдешь на диванчик книжку читать?

МИ: Нет, я тебя подожду, потом вместе побалдеем.

ВГ: Я знал, МИ, что ты настоящий товарищ. Жди, я бЫстренько всё перемою!

P.S. Из Интернета: Выражение "Морской закон" означает по простому следующее: "Кто последний вышел из-за стола после трапезы, тот и убирает за всеми посуду и моет её". Откуда пошло это выражение, достоверных данных не существует и никто этого не знает.