перевод с древнегреческого

Светлана Федоровна Кузьмина
из слабеющих рук
выбили посох
не на что опереться
ни разуму
ни духу
иду спотыкаясь
и размышляю
за что так терпела душа в неволе
зачем трепетало сердце в клетке
когда время истекало кровью
на ристалище варваров и диких зверей
одно утешение – скоро истает тело
и дух вознесется
к вечному Солнцу
и там оживет в предвечной молитве
 о тех, кто познал Истину Жизни