150 лет. Рахманинов и Родина

Надежда Зернова
"...Hard to be sure
Sometimes I feel so insecure
And love so distant and obscure
Remains the cure.

All by myself
Don't wanna be
All by myself
Anymore..."


 ... СЕЛИН  ДИОН - этот хрупкий ангел с мощью вулкана, взрывает пространство  стадиона исполнением баллады "All By Myself", вышедшей в 1975 году  на 2-е место в американском хит-параде.
Радует и волнует  человечество уже  50 лет.


Неистовствует слушатель в восторге и сегодня, НЕ вдаваясь в подробности написания этого шедевра.
Плагиат  от РАХМАНИНОВА американскому   певцу и музыканту обходится в 12 процентов отчислений от "All by Myself" и "Never Gonna Fall in Love Again", основанной на теме третьей части второй симфонии Рахманинова.

Эрик Кармен наивно полагал, что музыка эмигранта - Рахманинова перешла в общественное достояние США. Это оказалось не так. После презентации альбома, с артистом связались наследники композитора и вежливо попросили поделиться доходами, в итоге рахманиновский фонд получает и сегодня  дивиденды от музыки «РУССКОГО  БЕТХОВЕНА», так за рубежом называют Сергея  Васильевича.

Музыка дарит  эмоции и переживания, пронизанные  энергией, силой чувств, радостью жизни, глубоким драматизмом, не оставляет слушателя равнодушным.

Второй концерт  - апофеоз творчества композитора, прочно вошел в историю мировой музыки.
Остается  самым популярным произведением, благодаря необыкновенной красоте, эмоциональности, художественному замыслу и воплощению.

Исследователи по праву называют его ГЕНИАЛЬНОЙ  ПОЭМОЙ о РОДИНЕ.


...НЕ все  ЗНАЮТ, что мелодия  популярного  ХИТа  "All By Myself" основана на  побочной теме второй части 2-го фортепианного концерта C-moll, op. 18.

Adagio sostenuto – идиллический рай в едином эмоциональном порыве. Мечтательная, спокойная, символизирующая   красоту  и гармонию звучит  рахманиновская мелодия –  легкая, трепетная,  «парящая», расцвеченная  широкими  мазками звуковых красок в ЕГО необыкновенных руках(с диапазоном растяжки пальцев в две октавы)!!
Светотеней  блики придают музыке умиротворенность,как тот летний вечер с игрой ветерка в листве.

Финал возвращает к светлому началу,светлым чувствам,светлой мелодии(побочной партии, запомнившейся современному слушателю по хиту "All By Myself").

Восторженный гимн, который прославляет красоту и величие человека.
Горьковское «Человек – это звучит гордо»  утвердилось  лирическим лейтмотивом в сочинениях Рахманинова.

Образ Родины в восприятии личности, рождающей  тревоги и побеждающей  надежды.
Исполненный  композитором, 2-й Концерт приобрел  популярность и признание публики.
Остается одним из ярких  произведений, заслуженно входит в сокровищницу мировой музыки.


"Учение - свет, неучение - тьма.
Нет темени дыма без света огня.
Есть: в Дао Инь Ян изучающий - я,
И Жизнь, что гармонии учит сама -
В греховности ночи и в святости дня."


… Яркие события детства,  посещение  службы в московском Андрониковом монастыре, изучение хоровых произведений А. Кастальского – все это  формировало  индивидуальный стиль.
Тяжелая депрессия позади, с материальной поддержки Александра Зилоти, оставляет педагогическую деятельность в Мариинском училище, посвящая себя творчеству.
Предстает перед публикой  зрелым художником, с особым мастерством, стилем,  владеющий  выразительными средствами  мастера крупной формы лирико-эпического симфонизма, опирается на национальную мелодику и метроритм.

Своё «детище» Рахманинов посвятил врачу-гипнотизеру Николаю Далю, у которого проходил лечение, преодолевая душевный кризис(занимал  кресло в первом ряду, сопровождая  выступление автора – исполнителя, помогая справиться с волнением).
В 1904 году Сергей Васильевич получил Глинкинскую премию за  Второй концерт, утвержденную известным меценатом М. Беляевым.
Рахманиновский концерт вошел в репертуар именитых пианистов, среди которых Святослав Рихтер, Денис Мацуев, Ван Клиберн, Артур Рубинштейн.
Сергей  Танеев, впервые прослушав вторую часть нашумевшего опуса, признался, что это гениально…  прослезившись при этом от эмоций.

Музыку можно услышать во многих фильмах, а теперь и в аранжировке  современных звёзд мировой эстрады.


Потомственный дворянин с милой бабушкой, как и у Сашеньки Пушкина (заложивших во внуков основательный, краеугольный  камень ЛЮБВИ к Родине)!


Поцелованный БОГОМ - СЕРГЕЙ ВАСИЛЬЕВИЧ РАХМАНИНОВ остался верным своему ОТЕЧЕСТВУ: вынужденный бежать от кровавого режима, жил с КРАСНЫМ  паспортом в разных  странах, НЕ меняя ни гражданства, ни совести.

…Во время войны - все гонорары перечислял на родину.
Один из построенных на его деньги – бомбардировщик нёс на борту надпись «РАХМАНИНОВ».


СЕГОДНЯ  - Музыка  ЕГО звучит в сердцах людей, потому, что соткана из  ВСЕЛЕНСКОЙ  ЛЮБВИ к ближнему!

Покорившая  этот мир, стала РУССКИМ блокбастером.



«Уходят дни минувшие всё дальше,
Забрав с собой и что-то от меня,
Где: правда жизни без слащавой фальши,
Мой Ленинград, дом детства и родня…


И только крестики напоминают
Мне на полях блокнотов и могил
О том, что дни минувшие скрывают
В архиве памяти под грифом «был»».


Автор  ПОЭЗИИ: Валерий  СТАРОСТИН


https://stihi.ru/2023/03/31/7116


https://stihi.ru/2023/03/30/7395


К 150 – летию со  ДНЯ  РОЖДЕНИЯ    Сергея  Васильевича   РАХМАНИНОВА -  русского  композитора, пианиста, дирижёра.

К 80 – летию   СВЕТЛОЙ  ПАМЯТИ  великого патриота РОССИИ:«От одного из русских посильная помощь русскому народу в его борьбе с врагом. Хочу верить, верю в полную победу»!

В его планах было написание « Сталинградской симфонии», но этому НЕ суждено было случиться.
28 марта 1943 года композитора не стало... за три для до юбилея, за два года до  нашей  ПОБЕДЫ!

ПОСТСКРИПТУМ:

"СПАСИБО, уважаемая Надежда, за прекрасное посвящение всемирно известному русскому композитору, пианисту и дирижёру Сергею Васильевичу Рахманинову
и за обращение к созвучной авторской лирике!!
Ваш взгляд на хит Эрика Кармен заинтересовал Автора и заставил окунуться в мелодию песни "All By Myself" в исполнении Селин Дион. Как красиво звучит мелодия песни, основанная на второй части (Adagio sostenuto) Фортепианного концерта Сергея Рахманинова 1900-1901 годов № 2 до-минор, опус 18. Просто завораживает душу! Захотелось узнать, какой текст положил на эту мелодию Эрик Кармен. Автор сделал вольный лирический перевод песни, который предлагает Вашему вниманию:

Сама по себе.

Когда я была молодой,
Ни в ком никогда не нуждалась,
Любовь мне казалась игрой,
И я одинокой осталась.

То время ушло. Но храню
Я в памяти милые лица.
Друзьям прежним робко звоню
И всё не могу дозвониться.

Сама по себе -
Что может быть горше.
Сама по себе -
Не вынести больше.

Мне трудно уверенной быть
И невыносимо забвенье.
Мне хочется снова любить,
В любви обретя исцеленье.

Сама по себе -
Что может быть горше.
Сама по себе -
Не вынести больше.

Когда я была молодой,
Ни в ком никогда не нуждалась,
Любовь мне казалась игрой,
И я одинокой осталась.

Сама по себе -
Что может быть горше.
Сама по себе -
Не вынести больше.

Сама по себе -
Что может быть горше.
Сама по себе -
Не хочу жить так больше.
Не хочу жить так больше.

Оставшись одна,
Сожалею о том,
Что я никогда, никогда, никогда
Не нуждалась ни в ком.

http://stihi.ru/2023/04/04/7049

Cеline Dion - "All By Myself"
http://www.youtube.com/v/NGrLb6W5YOM

С искренней признательностью и теплом созвучной души,
Валерий (Чёрный Водолей)".

Валерий Старостин   04.04.2023 23:06   

PS:

БЛАГОдарю за соЗВУЧИЕ СОАВТОРА, уважаемый ВАЛЕРИЙ!

"Совсем один"(All by Myself) Эрик Кармен,талантливый юноша,рождённый в семье эмигрантов из России, с генетическим кодом непреоДОЛИмой тоски по родине - ему было чем поделиться со слушателем за океаном.

Черпал ВДОХновение из творчества Рахманинова - эмигранта, наполненного силой Божественной ЛЮБВИ, что созидает и ведёт за собой!

Четверть века спустя, популярной баллады кавер-версию запишет канадская певица Селин Дион, предав философскую глубину каждому слову текста, особый, женский взгляд на образ героини сквозь призму времени.
Считывая заКОДированный посыл музыки РАХМАНИНОВА, донесла до сердец миллионной аудитории землян те чувства композитора, что наполняют ДУШИ слушателя теплом, вызывая слёзы восхищения(как это произошло с Сергеем ТАНЕЕВЫМ, впервые услышавшим 2-ю часть 2-го Концерта с его божественной мелодией побочной темы).

Неповторимый артистизм СЕЛИН подкупает и ведёт к вершине понимания творческого наследия "Русского Бетховена" - Сергея Васильевича Рахманинова...

Даже тех, кто далёк от высокого искусства классической музыки, знания английского языка.

Прекрасная работа лирического перевода, уважаемый ВАЛЕРИЙ,поставившая теософские акценты на доминанте чувств и мыслей! Включаю в текст эссе, отправляя в тираж.
Читателю русскоязычному - альтернативный взгляд на вИдение ПРЕКРАСНОГО издалека ушедшей эпохи...

Искренне, с признательностью сотворческой души.


Надежда  Зернова