Метафора Мира в трагедии Гамлет

Марина Терехова 2
МЕТАФОРА МИРА В ТРАГЕДИИ «ГАМЛЕТ»

  Увидевший свет в год смерти Микеланджело и скончавшийся одновременно с Сервантесом, в год суда над Галилеем, Шекспир (1564–1616) принадлежал к титанам Возрождения. Эти люди концентрировали в себе духовную энергию «величайшего прогрессивного поворота из всех пережитых до того времени человечеством» [13, с. 345–346]. Можно сказать, что шекспировская эпоха поместилась между временами больших потрясений: отошедших на второй план феодальных распрей и грядущей буржуазной революции. Это было время подъёма. Весь мир открывался взору англичан. Было совершено первое кругосветное плавание, основаны первые колонии, организованы поиски золота на берегах Амазонки. Энергичное развитие происходило и внутри страны. Английские историки называли ту эпоху золотым веком, однако, как говорится, «не всё то золото, что блестит». Государственное единение достигалось за счёт жестокого подавления всякого местничества.
Точной даты рождения Шекспира не сохранилось. Принято считать, что он родился в Стрэтфорде-на-Эйвоне в апреле 1564 года. Доподлинно известно, что 26 апреля он был окрещён в местной церкви. Детство Уильяма прошло в многодетной состоятельной семье, он был третьим ребёнком среди семи братьев и сестёр. Своё образование   Шекспир получил в грамматической школе. Школа в Стрэтфорде носила название Новой Королевской и являлась грамматической, где учили читать и писать, главным образом на латыни. Затем он продолжил обучение в школе короля Эдуарда VI. Писатель рано обзавёлся семьёй – женился на девушке по имени Энн в 18 лет.
В возрасте 20 лет Шекспир перебрался в Лондон, где получил работу в театре. Сначала он выполнял там любую предложенную работу, затем стал получать небольшие роли. В 1603 году на сцене театра появляются его пьесы, и Шекспир становится совладельцем труппы под названием «Слуги короля». Позже театр получил название «Глобус» и перебрался в новое здание. Материальное состояние Уильяма Шекспира стало гораздо лучше. Первая книга его была издана в 1594 году. Она сразу принесла ему славу и деньги. Но Шекспир продолжал трудиться в театре.
  Литературное творчество Шекспира можно условно разделить на четыре периода:
1. На раннем этапе он создаёт комедии и поэмы: «Два веронца», «Укрощение строптивой», «Комедия ошибок».
2. Период романтических произведений: «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец».
3. Самые глубокие философские книги появляются в третьем периоде его творчества – Шекспир создаёт пьесы «Гамлет», «Отелло», «Король Лир».
4. Последние произведения мастера характеризуются отточенным слогом и изящным поэтическим мастерством. «Антоний и Клеопатра», «Кориолан» являются вершиной поэтического искусства.
После 1606 года Шекспир написал всего несколько пьес. После 1613 года совсем перестал их создавать. Все надписи, оставленные им на документах, говорят о том, что он был тяжело болен. 6 мая (23 апреля) 1616 года Шекспир скончался.

  История создания трагедии «Гамлет»
  Пьеса «Гамлет», или «Трагическая история о Гамлете, принце датском» – одна из самых известных и знаменитых пьес Шекспира. Она состоит из пяти актов, в ней 4042 строки и 29 551 слово. Это самая длинная пьеса Шекспира. Вероятная дата её написания и постановки в театре «Глобус» (Лондон) относится к 1600 или 1601 году. История датского принца Амлета была известна ещё в языческой Дании – до 827 года. Летопись Саксона Грамматика была опубликована в XVI веке одним французским издателем и заинтересовала французского писателя Франсуа де Бельфоре (1530–1583), который в 1576 году в своих «Трагических историях» опубликовал трагедию Амлета на французском языке. Английский перевод был опубликован в 1608 году под названием «История Гамблета». Первое же упоминание о спектакле по пьесе «Гамлет» относят к 1594 году. Автором дошекспировского «Гамлета» был драматург Томас Кид. В Англии уже в XVII веке существовала Палата книготорговцев, которая регистрировала все предполагавшиеся к изданию книги. Согласно сохранившемуся реестру, 26 июля 1602 года связанный с труппой Шекспира издатель Робертс зарегистрировал «Книгу, называющуюся Месть Гамлета, принца Датского, в том виде, в каком она недавно исполнялась слугами лорда-камергера». Эта запись доказывает, что трагедия была написана Шекспиром и поставлена на сцене до указанной даты.
Метафора «мир – сцена» – основная тема трагедии. Любое литературное произведение, как правило, несёт на себе нагрузку целой системы художественных реальностей. Анализируя трагедию Шекспира «Гамлет», нельзя забывать о её театральности; иными словами, нельзя забывать о том, что это и мастерское владение драматическим родом поэзии, а также преломлённое через него мироощущение, творческая точка зрения на мир сквозь мир театра. У. Шекспира следует понимать именно так широко: для Шекспира весь мир – сцена, а «жизнь – театр».
  Нужно заметить, что идея «весь мир – театр», сравнение жизни и сцены – это не только художественный приём, но и мировоззренческий принцип всей эпохи Возрождения. У входа в театр «Глобус», где ставились пьесы Шекспира, согласно преданию, высилась статуя Геркулеса, поддерживающая небесный свод, с латинским изречением Петрония “Totus mundus agit histrionem” – «Весь мир играет как лицедей» или «Весь мир лицедействует». Это любимая идея Возрождения, которая пронизывает философию (Парцельс, Бэкон), публицистику («Похвала глупости» Эразма Роттердамского, знаменитая в своё время «Мениппова сатира»), роман (Рабле, пасторальный роман, Сервантес) и театр этой эпохи. Эта идея вызревала в условиях тысячелетней ломки культуры, она была известна и раньше. В гуманизме Возрождения она питала жизнерадостную веру в естественный ход вещей, критически относилась к устаревшим догмам Средневековья.
  Для Шекспира тезис «мир – театр» означал и то, что театр является малым подобием большого мира и поэтому он вправе на своих подмостках отражать само существо жизни. Само выражение «жизнь – театр» является метафорой, которая, в свою очередь, является структурным компонентом трагедии «Гамлет». Существует ряд различных концепций метафоры. Наиболее распространённая концепция восходит к идеям Аристотеля. Понимание метафоры (по Аристотелю) – это сокращённое сравнение, из которого исключено указание на общий признак сравниваемых объектов. В ходе своего развития эта теория претерпела ряд модификаций. Было уточнено, что «метафора возникает только на базе образных сравнений, термином которых является класс объектов (а не индивидный объект), а основание сравнения указывает на постоянное свойство субъекта метафоры и не ограничено одним чётко выделимым признаком» [12, с. 296–297].
  В поэзии метафора служит, скорее всего, эмоциональным и эстетическим средством. «Благодаря образу метафора связывает язык с миром и искусством и соответствующими им способами мышления – мифологическим, художественным, синтетическим» (Э. Кассирер). Метафора «жизнь – театр» служит лейтмотивом трагедии «Гамлет» и всего творчества Шекспира в целом. Однако в произведении существует скрытая, но развёрнутая метафора: «мир – сцена», которая является элементом художественной системы трагедии «Гамлет». Она обладает строго структурной функцией, на её основе построено всё произведение. Например, Розенкранц и Гильденстерн, подосланные королём, пытаются узнать у Гамлета причину его странного поведения. Принц, надевая маску доверительности, признается: “I have of late... Lost all my mirth, forgone all custom of exercise; and indeed it goes so heavily with my disposition that this goody frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the air, look you, this brave o;erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire, why, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapours” [1, p. 42]. – «Последнее время я утратил свою весёлость, забросил все привычные занятия; и, действительно, на душе у меня так тяжело, что эта прекрасная Храмина, земля, кажется мне пустынным мысом; этот несравненный полог, воздух, видите ли, это великолепно раскинутая твердь, эта величественная кровля, выложенная золотым огнём, – всё это кажется мне не чем иным, как мутным и чумным скоплением паров» (перевод М. Лозинского). Эти слова несут не только философское значение – речь наполнена словами, связанными с устройством театра. Речь Гамлета представляет собой скрытую метафору, которая отражает устройство театра Шекспира. На эту деталь впервые обратил внимание Nevill Coghill в своей книге “Shakespear’s professional skills” [2, p. 8]. Гамлет упоминает почти все части театрального строения. Не говорит он лишь то, что подпол сцены служил преисподней. Из этого люка появлялся призрак отца Гамлета, и туда же он уходил после встречи с принцем. И оттуда же, из-под сцены, раздавался его голос.
  А. Аникст в книге «Шекспир. Ремесло драматурга» пишет: «...концепция пьесы такова, что герой и другие персонажи соотносят происходящее с огромным миром Вселенной» [5, с. 299–300].
Можно сделать следующий вывод: театр Шекспира соединяет в себе небо, землю и ад. А каждая пьеса Шекспира представляет собой уменьшенную копию Вселенной. Лейтмотивный образ «жизнь – театр» в трагедии Шекспира «Гамлет» реализуется через скрытую в стилистическом языковом пласте текста и подтекста метафору «мир – сцена». В тексте пьесы мы можем найти несколько художественных реальностей театра:
-метафизическую – соотношение реального и нереального в сценах с призраком;
-природную – в сценах с Офелией – больного и здорового;
-жизненную – в сочетании правды и неправды в словах и действиях: Клавдия, Полония, Розенкранца, Гильденстерна и ряда других персонажей.
  Интересно посмотреть, как отражается метафора «мир – сцена» в переводе Б. Пастернака:
Не «кажется», сударыня, а есть.
Мне, «кажется», неведомы ни мрачность
Плаща на мне, ни платья чернота,
Ни хриплая прерывистость дыханья,
Ни слёзы в три ручья, ни худоба,
Ни прочие свидетельства страданья
Не в силах выразить моей души.
Вот способы казаться, ибо это
Лишь действия, и их легко сыграть.
Моя же скорбь чуждается прикрас
И их не выставляет напоказ.
В тексте трагедии часто встречаются слова, обозначающие актёрское искусство и театральную игру, которые тоже являются частью скрытой метафоры «мир – сцена».

Список литературы

1. Hamlet Prince of Denmark. M., 1939. II. 2.
2. Nevill Coghill. Shakespear’s professional skills. L., 1964.
3. Аникст А. А. Гамлет // Шекспировский сборник / под ред. А. Аникста и А. М. Штейн. М. : Всерос. театральное о-во, 1961.
4. Аникст А. А. Театр эпохи Шекспира. М., 1965.
5. Аникст А. А. Шекспир. Ремесло драматурга. М., 1974.
6. Астангов М. Мысли о Гамлете // Шекспировский сборник / под ред. А. Аникста и А. М. Штейн. М. : Всерос. театральное о-во, 1961.
7. Верцман И. Гамлет Шекспира. М., 1964.
8. Верцман И. К проблемам Гамлета // Шекспировский сборник. М. : Всерос. театральное о-во, 1961.
9. Зубов Н. Постановщику о Гамлете // Шекспировский сборник. М. : Всерос. театральное о-во, 1961.
10. Козинцев Г. Наш современник Вильям Шекспир. Л. – М., 1966.
11. Козинцев Г. Человек, который давал слишком много воли своему уму // Шекспировский сборник. М. : Всерос. театральное о-во, 1961.
12. Лингвистический Энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. М., 1990.
13. Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 20. URL: (дата обращения: 26.11.2022).
14. Морозов М. М. Статьи о Шекспире. М., 1964.
15. Морозов М. М. Шекспир. М., 1966. (Жизнь замечательных людей).
16. Парфенов А. Театральность Гамлета // Шекспировские чтения – 1978 / под ред. А. Аникста. М., 1981.
17. Пинский Л. Е. Реализм эпохи Возрождения. М., 1961.
18. Пинский Л. Е. Шекспир. Основные начала драматургии. М., 1971.
19. Роттердамский Э. Похвала глупости / пер. П. К. Губера. М., 1958.
20. Шведов Ю. Вильям Шекспир. Исследования. М., 1975.
21. Шведов Ю. Эволюция шекспировской трагедии. М., 1975.
22. Шекспир У. Гамлет в русских переводах XIX–XX веков. М., 1994.

Еще раз отредактировать произведение