Ахлупы, Махалово, Махлино - топонимы, этимология

Сергей Колибаба
­
1) Топонимика

* Ахлупы — деревня в Палкинском районе Псковской обл. на перешейке между озерами Черное (81 га) и Белые Струги (602 га) в лесном и болотистом массиве. Показана на Трехверстовке Псковской обл. Военно-топограф. карте 1870 г., 2 двора. На Двухверстке запада Псковской обл. 1915-30 гг. На Карте РККА O-35 (Г). Псковская обл. Латвия, Эстония, Витебская обл. Беларуси 1916-37 гг. На Подробной топограф. карте Псковской обл. 2005 г.

* Махалово — деревня в Городокском районе Витебской обл. Белоруссии на речке Песчанка (приток р. Ловать) в лесном (сосна) и болотистом массиве. Показана на карте Шуберта 1832 г. - Михалова. На Трехверстовке Псковской обл. Военно-топограф. карте 1870 г. - Махалова, 5 дворов. На Карте РККА N-36 (А). Смоленская обл. Витебская обл Беларуси 1923-41 гг., хуторская система поселений. На N-36 карты СССР. Смоленск, Брянск, Витебск, Могилев, Гомель 1970 г.

* Махлино — деревня в Юрьев-Польском районе Владимирской обл. у лесного массива (дуб) в истоке речки Кисть. Показана на ПГМ Юрьев-Польского уезда Владимирской губ. 1785 г. - Махнина. На Генеральной карте Владимирской губ. 1804 г. - Михлина. На Карте Юрьев-Польского уезда Владимирской губ. 1808 г. - Махнина. На карте Шуберта 1832 г. - Махлина. На Карте Менде Владимирской губ. 1850 г. - Махлина. На карте Стрельбицкого 1871 г. - Михлина. На Карте РККА O-37 (Г) N-37 (Б, север). Владимирская, Ивановская, Ярославская обл. 1935 г. - Махлино.

* Махлово — деревня в Юрьевецком районе Ивановской обл. в лесном массиве на речке Пажик (приток реки Елнать). Показана на карте Шуберта 1832 г., 24 двора. На Карте Костромской губ. 1860 г. и на карте Стрельбицкого 1871 г. На Карте Юрьевецкого уезда Иваново-Вознесенской губ. 1920 г. На O-38 карты СССР. Нижний Новгород (Горький), Йошкар-Ола, Чебоксары 1970 г.

2) Обобщение и вывод
По указанным населенным пунктам исторических источников найти не удалось, каков смысл топонимов Ахлупы, Махалово, Махлино, Махлово - неизвестно. Целесообразно выделить общий корень топонимов, связать его с действительностью (местностью, хозяйственными занятиями населения) и библейскими образами и терминологией.

3) Терминология иврита и библейский образ

а) Терминология

Выделим общий корень в топонимах АХЛУПЫ, МАХАЛОВО, МАХЛИНО, МАХЛОВО = АХЛ+УПЫ, М+АХАЛ+ОВО, М+АХЛ+ИНО, М+АХЛ+ОВО = очевиден общий корень А.Х.Л.
Библейский иврит, корень А.Х.Л., с огласовками АХАЛЬ ставить, раскидывать шатер. Производное от А.Х.Л. - ОХЕЛ палатка, шатер. Производное от А.Х.Л. - МАХАЛА  лагерная стоянка.

Общий вид

* АХЛУПЫ = АХЛ+УПЫ = А.Х.Л., АХАЛЬ ставить, раскидывать шатер + У связка + ПЕ, ПИ  край, конец, берег; т.е. скорее всего, рыболовное угодье (тоня), участок водоема, где закидывали невод (до 2-х км). Поселение расположено на берегу озера, выросло из рыболовецкого лагеря.
На Трехвестовке Псков. обл. 1870 г., Ахлупы - 2 двора, севернее поселений нет. Этот участок местности прим. 4х8 км состоит из трех озер (рыбные), болот и массива леса - непроезжий, дороги его обходят.

* МАХАЛОВО = МАХАЛ+ОВО русск. оконч. = ивр. МАХАЛЬ лагерная стоянка; скорее всего поселение выросло из лагеря лесорубов; р. Ловать - сплавная река на 490 км из 530 км длины.

* МАХЛИНО = МАХЛ+ИНО русск. оконч. = ивр. МАХАЛЬ лагерная стоянка; возможно возникла из лагеря лесорубов, расположено у массива леса (дуб).

* МАХЛОВО = МАХЛ+ОВО = ивр. МАХАЛЬ лагерная стоянка; лагерь лесорубов. Расположена в лесном (сосна, ель) массиве на речке Пажик у сплавной реки Елнать; известен в XIX в. в Юрьевце (в 22 км на восток) лесопильный завод, продукция шла на экспорт в Англию.

б) Источники

+ Ф. Л. Шапиро, Иврит-русский словарь, Москва, 1963;
https://archive.org/details/20220208_20220208_153...
"МАХАЛА лагерная стоянка; производное от корня АХАЛ ставить шатер (палатку)"; средневековый термин.

+ Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H167. Оригинал: АХАЛЬ. Произношение: аhаль. Часть речи: Глагол. Этимология: происходит от H168 - A(qal): (пере)двигать шатёр. C(pi): раскидывать, разбивать или ставить шатёр.

+ Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=...
Hомер Стронга: H168. Оригинал: ОХЕЛЬ. Произношение: оhэль. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от H166 - шатёр, скиния, палатка, покров.

в) Библейский образ

* Бытие 13612: "Аврам поселился в Ханаане, а Лот - около городов Долины. Он кочевал (ЙЕЕХАЛЬ форма от АХАЛЬ (ставил шатры) рядом с Содомом".
* Иов 5:24: "будешь знать, что мир в твоем шатре (АХАЛЕХА форма от АХАЛЬ, ОХЕЛЬ), свой дом осмотришь - ни в чем нет изъяна".
* Иеремия 6:3: "Пастухи придут к ней со своими стадами, повсюду шатры (ОХАЛИМ форма от АХАЛЬ) поставят, каждый будет пасти на своем уделе".

Топонимы АХЛУПЫ, МАХАЛОВО, МАХЛИНО, МАХЛОВО на сегодняшний день не имеют истории и этимологии, т.е. содержания, смысла, связи с культурной, религиозной и хозяйственной действительностью.

Таким образом, используя простые логические операции мы выделили общий корень, корневые буквы А.Х.Л. тождественны библейскому термину АХАЛЬ ставить шатер; т.е. устанавливать временное жилище. Связали библейский корень (производные) с местностью, с обычными хозяйственными занятиями населения деревень (лесоразработки и рыболовство) - получили этимологию топонимов.

Кишинев, 24.3. 2023 г.