Возвращение в провинцию Цинь.
Я перебралась из своей провинции во дворец своего отца. В моей провинции остались мой наместник и прежнее высокое правление, которому было доверено вести государственные дела нашей провинции.
Моё присутствие теперь стало более необходимо во владениях моего отца. Здесь мне всё знакомо. И здесь прошли мои юные годы, которые я вспоминала с теплотой, потому что здесь меня окружала любовь.
В тронном зале висели три портрета взрослых и один детский. Мой портрет, который я подарила отцу во время его приезда ко мне, портрет Цинь Ли Юаня и портрет моего отца – Великого императора Цинь Чжуансяна.
И портрет маленькой принцессы Чжао Юэ Лян. Иногда я уходила туда, где теперь поселились души моих близких, там я разговаривала с ними. Они слушали меня, не могли ответить, но я знала, что мои слова долетают до них.
Прямо у входа я произносила-
-Цинь Цзиньхуа, Цинь Цзиньхуа.
Эхо глухими колокольчиками сообщало, что это пришла я. Только кто слышит это? А потом я долго, часами разговаривала с отцом, приносила игрушки моей маленькой принцессе. Я плакала, не сдерживая слёз.
Здесь, в этом скорбном месте, была и плакала не императрица Цзиньхуа. Здесь плакала дочь и несчастная мать. Иногда у меня опускались руки. Одно дело управлять своей небольшой провинцией.
Другое дело – управлять огромной территорией, которая, к тому же, была полуразрушена. Несколько лет ушло на то, чтобы восстанавливать дома и заново возделывать поля. Заново собирать урожай, кормить голодных.
Погибло очень много народа, многие погибли целыми семьями. После того землетрясения осталось много больных. Я не жалела средств на лечение и восстановление простого народа. А как иначе?
Я понимала, что государство держится трудом простых крестьян. Я помогала всем, кому требовалась моя помощь. Пусть даже, если это требует больших затрат. Никогда не стоит сожалеть о сделанных добрых делах.
Когда-то мой отец говорил:
- Запомните, Ваше Величество… Император, что лодка, а народ, как вода, Она может нести, а может и утопить.
Потому-то я старалась, чтобы мой народ никогда не хотел меня, свою императрицу, утопить, и народ был мне благодарен за заботу о нём. Гораздо меньше мне хотелось помогать зажиточной части своей империи.
Пусть они стали менее богаты, но дело времени, они свои запасы непременно пополнят. И никто не смеет мне мешать в делах государственных. Или им не нравится их сытая жизнь? Я могу поступить и иначе...
Моя постаревшая няня несколько раз заводила разговор о том, что со мной рядом должен быть мужчина. И у меня, в конце концов, должны быть дети. У империи должен быть наследник. Я не знала, что ей ответить.
В истории Поднебесной что-то я не припомню, чтобы императрица выходила замуж во второй раз. Но мне снова хотелось познать радость материнства. И к тому же, кто унаследует трон императрицы?
Ночами я долго ворочалась на своём ложе, но умные мысли отказывались посещать мою голову. Я не могла даже представить рядом с собой мужчину. О том, чтобы делить с кем-то трон, вопрос даже не ставился.
Наступят времена, и я тоже предстану перед Небесным Императором. Я буду держать ответ за все свои дела на земле. Что я оставлю после себя? Кто займёт моё место на троне? Родственников у меня больше не было.
Я знаю, что после моей смерти непременно найдётся человек, который станет править моими землями. Но КАК он это будет делать? Не пустит ли он на ветер, всё , что я создавала долгие годы?
Всё, что долгие годы создавал мой великий отец. Меня стали мучать ночные кошмары, мне было тесно на моём большом ложе. И нужно принимать какое-то решение. Кто мне в этом поможет? Кто подскажет?
Я отправилась к отцу, вернее, к его портрету в тронном зале. Встала перед ним. Он должен дать мне знак, как мне поступить. Одна я не могу принимать решение. А вдруг оно окажется неправильным?
Я заплакала.
- Ваше Величество, подскажите, что мне делать. Вы так хотели наследника. Я родила вам дочь.
Я чуть было не сказала, что отец виновен в гибели моей маленькой дочери , но не посмела. Не мне переписывать законы нашего государства. Мой отец поступил так, как должен был. Ах, Небесный император!
Почему ты не спал в это время? Тогда мой отец не забрал бы мою девочку, она была бы жива. Я спохватилась и тут же присела в поклоне, как я посмела гневаться на Небесного Императора!
Моё тело терзают муки желания материнства - продолжила плакать я,- но где мне найти достойного, чтобы я могла его принять в своё лоно? Дай мне знак, Великий император, укажи на продолжателя нашей славной династии.
К концу своей длинной речи я уже почти лежала перед портретом, слёзы застилали моё лицо. Я услышала осторожные шаги и тут же вскочила. Негоже придворным видеть слабость своей правительницы.
Я совсем забыла об осторожности. Я – правительница Цинь Цзиньхуа! Я не могу быть слабой! Если я покажу свою слабость, мои подданные не смогут быть уверенными во мне. А я должна беречь свой народ.
Я оглянулась. Это была моя верная Сюань Цзян.
-Птичка моя!
Няня нежно обняла меня.
- как же ты страдаешь, моя девочка! Тебе нужна непременно мужская поддержка. И тебе нужно родить.
Я всхлипнула.
- Ах, няня, я сама всё это сознаю. Но что делать? Может быть, разыскать Лян Кэ? Он хотя бы знает моё тело. Как я могу себя доверить чужим рукам и чужому… Я не знала , как назвать то, что должно было осчастливить меня наследником.
Няня вздохнула.
- Нет, птичка моя , нельзя утонуть два раза в одной реке. И я не хотела тебе говорить, но Лян Кэ давно умер. Я это знала, когда мы жили в провинции Чжао. Его убили. Может быть, даже по приказу Гуэй Гуцзы.
Её глаза налились слезами.
- Потому Лян Кэ уже не пригодится тебе, птичка моя. И семя его тогда было пролито зря. Не позволил Небесный Император этому семени взрасти. И потом дать свои плоды не позволил. Наверное, что-то не понравилось Небесному Императору...
Она прищурилась.
-И потом...помнишь-
Рыба вьюн сорвалась
с золотого крючка и ушла.
Ты не жди,
чтоб она к тебе снова пришла.
Она подумала и добавила.
- а почему бы тебе, птичка моя, не обратить свой взгляд на нашего славного полководца? Каков красавец - Сян Юй! Он красивый, умный. К тому же великий полководец. Ты обрати внимание, как этот красавец смотрит на тебя, словно кот на соловья.
Я рассмеялась сквозь слёзы.
- Вот, вот! Ты правильно сказала, словно кот на соловья. А потом - ам! И нет твоей птички. Да и родни у него, наверняка, огромное количество, будут потом наши земли рвать, как голодные собаки. Нет, Сюань Цзян, плохой твой совет. Не последую я ему.
Няня хитро прищурила глаза.
- Тогда надо найти того, кто сможет не только подарить Вашему Величеству радость и удовольствие, но и наследника.
Я рассмеялась.
- Ну да, а потом придётся отрубить ему голову, чтобы не болтал лишнего и не путался потом у меня под ногами. Хватит с меня Лян Кэ.
Няня была более жалостлива к окружающим.
- Ну, зачем же сразу голову рубить? А? Мужчина и так молчать будет. Или ему надоест его никому ненужная жизнь?
Я с няней согласилась. Но с другой стороны, я не могу порочить своё имя. Императрице не подобает себя вести, как блудливой кошке. И как народ потом может поклоняться наследнику, не зная, какой он крови...
Императору закон позволял иметь много жён. Меняй их хоть каждую неделю. Таков закон Поднебесной. Но про меня в законе не было сказано ничего. Как быть мне? Мне ничего не приходило в голову.
А ближе к вечеру я отправилась в усыпальницу отца и дочери. Вся, сопровождавшая меня свита, осталась на улице. Входить в гробницу, не было позволено никому. Я снова просила отца дать знак, как мне поступить.
И снова я горько плакала. Мне очень не хватало рядом моего властного отца. Я уже не говорю о маленькой Юэ Лян. Зря говорят - закрылась рана – забыл о боли. И рана не закрылась и боль осталась.
И ещё я жаловалась отцу, что он неправильно поступил, оставив меня совсем одну. Что мне теперь делать? На чьё плечо опереться? Я не могу всё время помнить, что я -великая. Прежде всего, я- женщина!
Наверное, было большой ошибкой возложить на меня тяжкое бремя управления огромным царством. Я стала императрицей в двадцать лет. Это неслыханно малый возраст для такого высокого положения.
На мои хрупкие плечи легли беды такого огромного количества людей . И забота о них – это непосильный груз для почти ещё девочки-императрицы. Теперь я стала старше, почти на десять лет.
Но всё равно я ещё слишком молода, и мне так необходима помощь, мне так не хватает добрых советов моего великого отца. Я осталась одна в этом огромном мире. Кто мне поможет? Правда есть ещё няня, но...
А потом это горе, я не знаю, как у меня хватило сил не сломиться и не впасть в отчаяние. И нет рядом никого, кроме моей верной няни. Она была моей единственной опорой в беде и одновременно подушкой для слёз.
Как мне жить дальше, скажи мне, Великий Император, мой дорогой отец, Цинь Чжуансян! Не подал мне Его Величество никакого знака. Но от него я ушла почему-то спокойной и уверенной в себе.
Я уже знала, что мне делать. Скоро наступят нужные времена, и я буду знать, как мне правильно поступить. Неделя стремительно прошла в решении неотложных государственных вопросов.
Словно нарочно, мне каждый день приходилось встречаться с полководцем нашей армии Сян Юем. Он постоянно оказывал мне знаки различные внимания, а я стала глядеть на него другими глазами.
В один из дней, когда я находилась в тронном зале, внезапно вошла моя няня, она присела в почтительном поклоне. Иногда няня так поступала, хотя ей было не обязательно отдавать мне почести.
Склонила голову.
-Птичка моя, сейчас сюда войдёт человек, при появлении которого всё кругом озарится светом и тебе станет радостно.
Вошёл полководец Сян Юй и тоже почтительно склонился в поклоне. Ему положено это делать. Потому что он-мой подданный. И он служит мне. А я...сегодня я решаю его судьбу. Только он этого пока не знает.
А у меня вдруг жаром охватило лицо. Сердце радостно трепыхнулось и запело. Сян Юй обратился ко мне, а мне казалось, что молодой военачальник ласкает меня, называя по имени. Я прикрыла глаза.
И слова его, как нежная песня…
- Ваше Величество, прекрасная императрица Цзиньхуа! Я хотел бы доложить Вам, что необходимо внести кое-какие мои мысли на рассмотрение высокому правлению.
Я подняла глаза на Сюань Цзян, стоявшую за спиной военачальника. Она улыбалась и показывала мне язык! Вот негодница! Показывать язык своей императрице! Ну, няня! А душа моя ликовала.
Я махнула рукой.
- Ты можешь встать, Сян Юй.
Я встала со своего трона и медленно подошла ближе к своему подданному. От молодого мужчины исходил дух невероятной силы и мужского тела. Конечно. Он великий полководец!
Мои ноздри затрепетали. Сян Юй вместо того, чтобы встать, наоборот, склонился так низко передо мной, что его голова касалась моего платья. Я подумала, хорошо, что Сян Юй не видит моего лица.
Оно пылало. Чтобы не смущать далее себя, я вернулась и села на трон. Молодой человек поднялся с колен. Блеск в его глазах выдавал чувства. Я своё лицо прикрыла веером. Не нужно, чтобы он видел моё смущение.
Сян Юй что-то долго докладывал мне, но я не слушала его, кивала головой, словно одобряя его слова. Наконец, он замолчал. Всё? А дальше? Пауза затягивалась. Мне следовало что-то сказать.
И я кое-как выдохнула.
-Ты можешь уйти.
Сян Юй торопливо вышел. Снова вошла няня.
- Ты можешь уйти …
Она передразнила меня.
-Ты можешь уйти…
Я возмутилась.
-Что мне следовало сделать? Ну? Может быть, станцевать ему? Так, я ещё и петь умею. Следовало спеть?
Няня съязвила.
-Как ты поёшь, только ворон пугать.
-Ох, няня! Или тебе надоела твоя размеренная жизнь, что ты так разговариваешь со своей императрицей!
Няня кивнула в сторону выхода.
- Это ты ему императрица, а мне тебе бояться незачем. Мыши кошек не кусают. Мне уже столько лет, что пора и к Небесному императору. Только боюсь тебя одну оставить. Это меня только и держит.
Мы с няней отправились в сад. Там молча бродили среди цветов. Потом сели в беседке, неподалёку расположилась моя свита. Красота вечернего сада завораживала и располагала к душевной беседе.
продолжение следует