Утреня, полдня, вечерня Слава

Игорь Бабанов
Утреня, полдня, вечерня Слава
Перуну, Хорсу и ДажьБогу
Хорс златорунный и коловертящий
Аще Сурi сiашетi
поемо хвлу Бгом
а Огнiщу Перунiу
iже есь рЪком
Потятiщ на врзi
А рцемо влiка Слву
ОцЪм ншiм
ДЪдом
яковi соуте
бе Сврзе
Прщемо
тако трiще
а iдемо
стд ншiх ведмо
iа на трвiе
Колiбо вестi iа
на iнь ступе
iдемо Ъстi
по дроузе
хвлу Бзем вознсяще
Слву пьяхом
а тако до плдне
а рщемо Слву влiку
Хрсу ЗльтРнoi
КолоВртящу
a сурiану пiемо
а тажде до вщере
А по вщере
колiбо ожде огнщi
сльжена заждiемо
а Слву вьщернiу
пьiемо ДажБу нашоi
iже реком ее Прадi наше
I ецымося
очiсте бытi
А мовлена творяще
iдемо до сны
а тамо
влiка необiась ны...
Сурье ли засиять401, поем хвалу Богам и Огнищу Перунову, Который зовется Губителем врагов402. И речем славу великую Отцам нашим, Дедам, которые суть во Сварге. И речем так трижды и идем, стада наши, ведем их на травы. Когда вести их на другую степь, идем есть, по дороге хвалу Богам вознося, славу поем, и так до полудня, и речем славу великую Хорсу Златорунному, Вращающему Колеса403, и суряну404 пьем, и так до ужина. А после ужина, когда уже огнища сложенные зажигаем, и вечернюю славу поем Даждьбогу нашему, Который речется Прадедом нашим. И идем очиститься. И, омовения сотворя, идем ко сну, и там великая необьяснимая…
401. Т.е. когда Сурья вот-вот засияет, восходя
402. „Губитель врагов" - Традиционный арийский (ведийский и авестийский) эпитет Бога-защитника, чаще всего Индры. Таким образом очевидно, что „Перун" — эпитет Индры.
403. Хрсу ЗльтРнoi КолоВртящу - Хорсу златорунному, вращающему кола - Кола Времян (ср. в дощ.11 описан Древне-Славянский Зодиак, хоровод из Богов начиная с Хорса златорунного: Хърс Вльс Стрыб держетесе По за нь Вышень Леле Лiетiц Радогщ Колендо а Крышень I се о тва Удрзец Сывыi Яръ а ДажБо. Вот почему рщемо Слву влiку Хрсу ЗльтРнoi КолоВртящу - т.е. с Хорса начинается отчет вращения Коло-Зодиака (у греков в начале н.э. тоже с златорунного Овна с весеннего равноденствия в марте), далее Влес (у грек. Телец), далее Стрибог (у грек. Близнецы) и соответствие с греками теряется. Вышень приходится на июнь на летнее солнцестояние. Далее в дощ.11: Се бо iны суте БiелоЯре Ладо Коупало СЪнiц Жiтнец ВЪнiц Зрнiц ОвсЪнiц Просiц Студец Ледiц а Лютец - Это по другому (по) суте - Белояр (март), Ладо (апрель), Купало (май), Сениц (июнь), Житнец (июль), Вениц (август); Зерниц (сентябрь), Овсениц (октябрь), Просиц (ноябрь), Студец (декабрь), Ледиц (январь) и Лютец (февраль). Интересно, что Купало приходится на май).
404. Букв. солнечную, т.е. сурицу-суру
Сурьяна, древнерусск. СУРЯНА, тж. СУРЫНА - букв. солнечная, Сурьина, Сурина - сурица/ сура, квасура; тж. Сурья - Солнце. См. тж. Квасура, Сура, Сурья.
Квасура, древнерусск. КВАСУРА , КВАСОУРА - напиток; тж. сура (возм. тж. "Квасуро" как имя личное). См. тж. Сура.
Сура, древнерусск. СУРА, тж. СУРЕ/ СУРИЦА. Сура, сурица - алкогольный напиток, приготовляемый из ячменя сбраживанием на Солнце - СУРЕ и использовавшийся в ритуальных целях. Тж. Квасура, Суряна.
Колы, древнерусск. КОЛЫ - мн. ч. колеса; круги; кола-циклы КОЛЫ СВРАЖЬЕ - Колеса (Кола) Сварженские, как олицетворение природных циклов и времени.
Сварга, древнерусск. СВАРГА/ СВРГА - 1. м. р. Сварга (косв. п. ВО/ ДО СВРЗЕ/ СВРЗИ). Сварга, Небо, - то же, что Девачан, место отдыха между воплощениями, один из высших миров, "Дом неомраченного сияния". (Ср. санскр. svar-ga букв. передвигающийся по небу; ведущий на небо; небесный; небесный/ солнечный путь; m. небо; в индуизме - название одного из семи миров, в который перселяются души умерших праведников. Ср. тж. svar Солнце; солнечный свет, блеск; небо; как глагол сиять). Сварлока - пространство между солнцем и Полярной звездой, по-другому Сварга, небеса или рай Индры. расположенный на вершине горы Меру в антарикше. В текстах Влескниги архаичное слово "Сварга" чаще всего сочетается с определением МОДЕРА/ МОНДРА - синяя, голубая, лазурная; то же прилагательное употребляется и когда говорится, что Русы синеглазы (МЕДРООЧИТИЕ).
Солнце, древнерусск. СУНЕ/ СУНИЕ/ СУНЬ, СУНЬЦЕ, СЛОНЦЕ, СУРЕ/ СУРА/ СУРЯ.
Сурья, древнерусск. СУРЕ, тж. СУРЯ/ СУРА - Солнце, Божество Солнца (ср. санскр. surya m. Солнце; nom. pr. Бог Солнца); sura II m. Солнце; sur 1. Солнце 2. небо; герой; воин.
Русы называются детьми Сурьи (в тексте дощ. 6э) - т.к. Русы - Светлые, Светоносные, также Богоносные, потому как в тексте дощ. 6г говорится: "От Них (Богов) едины мы и, раз мы Их несем, то Они у нас и есть". Вероятно, уже во время написания Влескниги слово "Сурья" было уже несколько архаичным, и для простого народа, к которому и обращается Влескнига, тут же дается объяснение: "Ведь это Солнце наше, что светит на наши дома".
Николай Владимирович Слатин. Перевод, словарь имен и терминов Влескниги
Влескнига, Жар-Птица и историческая память
https://vk.com/doc399489626_593063064
Утреня, полдня, вечерня Слава