Люди. Происхождение слова

Григорий Николаевич Дорохов
Словарь сообщает:

"ЛЮД — род. п. -а, укр., блр. люд, цслав. людъ, словен. lju;d, др.-чеш. l;ud, чеш. lid, польск. lud, отсюда лю;ди мн., укр. лю;ди, др.-русск., ст.-слав. люди; мн. ;;;;, ;;;;; (Супр.), болг. лю;де, сербохорв. љу;ди, словен. ljudje;, чеш. lide;, др.-чеш. l;udiе, слвц. l;udiа, польск. ludzie, в.-луж. ludz;o, н.-луж. luz;e, полаб. l;;ude;, далее др.-русск., ст.-слав. людинъ "свободный человек" (см. Ягич, AfslPh 13, 294), укр. люди;на "человек", др.-русск. люжанинъ ;;;;;;;. Родственно лит. lia;udis "народ" (Буга, ИОРЯС 17, 1, 47), лтш. l;a;udis "люди", лит. liaud;ia; ж. "домочадцы", д.-в.-н. liut "народ", ср.-в.-н. liute, бургунд. leudis "свободный муж (человек)", а также греч. ;;;;;;;;; "свободный (человек)", лат. l;ber – то же, l;ber; "дети", пелигн. loufir "liber", далее др.-инд. r;;dhati "растет", гот. liudan "расти" (ср. род, наро;д); см. Бернекер 1, 758; Траутман, ВSW 160 и сл.; М.–Э. 2, 531; Эндзелин, СБЭ 83 и сл.; Торп 375; Вальде–Гофм. 1, 792 и сл.; Мейе–Эрну 631 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 254. Нет основания говорить о герм. происхождении слова люд, вопреки Пайскеру (90), Траутману (там же), Хирту (РВВ 23, 355), Сергиевскому (ИРЯ 2, 354)". Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс

Заметим, что слово «люди/люд» изначально во множественном числе, а единственное число — «людина» — производное при помощи суффикса «-ин». Имеется слово «род», близкое по смыслу и обозначает тоже, что и слово "люд".

"Род. Общеслав. Первоначально — *ordъ. Производное от той же основы, что рост, расти (см.). Род буквально — «то, что выросло, выращено». Ср. того же корня лат. arbor «дерево». См. народ." Происхождение слова род в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

Вероятно, что происходит слово «люд, люди» при известной замене Л-Р из слова «род».

Рассмотрим характерную альтернативную версию (по ссылке http://proza.ru/2014/10/06/1098) с неуклюже грубой попыткой пропихнуть происхождение исконно индо-европейского (или славянорусского) слова из языка, где такого слова нет в настоящее время, но автор пытается разложить на ТРИ (?) звука слово и затем суммировать как в арифметике, дескать, так суммировали в глубокой древности. Автор пишет так:

«Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – ЛЮДЪ = Л + ЮД+Ъ.

Л+ЮД+Ъ = ЛИ+УД+Ъ = ивр. ЛИ указывает на принадлежность + ЭДА община, этническая группа, группа; обычай, закон; в современном иврите - сообщество; содружество; общность, конгрегация, прихожане, паства, толпа, вероисповедание».

Откуда известно автору про такие арифметические упражнения в изготовлении слов для другого языка (но не оставив в своём) в древности, не сообщается. Во всяком случае — письменных подтверждений в исторических источниках нет. Иностранный словарь (или ссылки на перевод) с иностранными терминами «Л + ЮД+Ъ» автор также не приводит. Предлагается принять как доктрину и поверить свободной трактовке автора иностранных слов. В заключении незадачливый автор делает-таки легкомысленный вывод, мол, «термин русского языка «людъ» является транслитерацией библейского слова ЭДА – община, группа, сообщество. Очевидно, что древнерусские (болгарские) книжники-монахи использовали библейскую терминологию и грамматику иврита для создания новых понятий, брали еврейский термин за основу, и, манипулируя знаками, создавали древнерусский термин».

Но позвольте, а как быть с «др.-инд. rоdhati "растет", гот. liudan» (см. словарь Фасмера выше)? Которые никак не могли возникнуть в результате того, что «древнерусские (болгарские) книжники-монахи использовали библейскую терминологию и грамматику иврита для создания новых понятий», потому что по версии истории, которой придерживается незадачливый автор неуклюжих вариантов происхождения слов, древне-индийский и готские языки были задолго до принятия христианства на Руси.

Кстати, наш незадачливый автор, наспех склепавший пачки страниц непродуманных наборов предположений, в очередной раз не ответит на вопрос: «Для чего надо было «древнерусским (болгарским) книжникам-монахам использовать библейскую терминологию и грамматику иврита для создания новых понятий", мало похожих на источник»?...  Для чего такая конспирация?... Обычно переносили своё слово. Но поскольку из слов языка, который автор пытается подсунуть как исходный, никак не получается слово «люди», то нашему мастеру выдумок ничего не оставалось как наляпать нереальный запутанный способ. К тому же — почему бесследно исчезли  старые слова? Из всего этого вытекает, что в вышеназванной статье автор предложил крайне необоснованный, небрежный, непродуманный вариант якобы заимствования.

Интересное наблюдение о слове «люди» в английском языке (по ссылке https://dzen.ru/a/XV_V6Uc1pgCt8NpL)

"Люди ; lede (устаревш.) – люди. [«Народ, нация, раса; подданные» (как all lede «все люди, весь мир»); из др. англ. leod «народ, люди», leode (нортумбр). От корня прарусов *leudh- (люд-) (церк. слав. ljudu, лит. liaudis народ, люди)]. Сомнений относительно древнейшего происхождения слова «люди» из языка наших предков нет. Сегодня это слово в английском устаревшее. В современных словарях английского его нет".

В заключении вывод: слово «ЭДА» (община, этническая группа, группа; обычай, закон) образовано более вероятно в искусственном вторичном языке, не природном.  Вследствие односложности и узкого применения.