Евгений Онегин. Чего критик не понял

Марина Сапир
Я случайно обнаружила на интернете книгу «Прогулки с Евгением Онегиным» Альфреда Баркова (1941 -2004). Автор не филолог, но эта книга, видимо, стала популярной. Как я поняла, он честно прочитал роман Пушкина и высказал несколько претензий к роману. Я думаю, его замечания интересны. «Евгений Онегин» - сложное произведение, и роман преподается под определенным догматическим углом, который мешает понять его. Я буду цитировать основные упреки Баркова по https://lit.wikireading.ru/54880 и отвечать на них.

1. «В первую очередь, бросается в глаза неглубокая проработка образов основных героев: практически не показана непосредственная реакция на окружающее с позиции Онегина»

Реакция Онегина на события дана во всех наиболее важных случаях. Например, роман начинается с внутреннего монолога Онегина. Следующий внутренний  монолог — рассуждения Онегина после получения письма Татьяны. Третий внутренний монолог посвящен получению вызова Ленского. Описана непосредственная реакция Онегина на сообщение о гибели Ленского. И т.д. Глубина образа Онегина, скорее всего, осталась непонятой Барковым потому, что все эти монологи, по сути, внутренние диалоги, где Онегин спорит с собой, допускает внутренние противоречия, парадоксы. В некоторых случаях автор передает монолог от третьего, не от первого лица. Может быть это смутило критика? А, может быть, эта реакция не кажется «непосредственной», поскольку Онегин не склонен к «непосредственным» реакциям.

2. «В первой главе объем лирически окрашенных так называемых «авторских отступлений» превышает объем эпического повествования»

Барков считает это недостатком потому, видимо, что он не видит смысла в «лирических отступлениях».  Я уже писала (http://proza.ru/2023/01/20/1740), что в романе нет «лирических отступлений», а есть речь персонажа-Пушкина. В первой главе персонаж-Пушкин (Автор) противопоставлен Онегину для раскрытия характера Онегина и Автора, который является одним из героев романа, вступает в сложные отношения с другими героями.

3. «Образ Татьяны воспринимается не как цельный, а как два не связанных между собой образа.»

Барков ошибается. В романе не два различных образа Татьяны, а три
(http://proza.ru/2023/03/19/40)
    • Во-первых, сама Татьяна.
    • Во-вторых, это муза, которая тоже, по сути, Татьяна и выглядит как Татьяна, хотя она является фантастическим персонажем.
    • В-третьих, в романе есть княгиня Татьяна, которая является фантазией самой Татьяны.  Текст восьмой главы выглядит как будто написан тем же автором, но он вдохновлен его героиней, которая  является его музой.
      
Итого, в романе есть  одна реальная Татьяна (выдуманная Пушкиным), одна мифическая Татьяна-муза (тоже выдуманная Пушкиным, но, как мифологическая героиня, она вдохновляет персонажа-Пушкина), и одна Татьяна-княгиня, придуманная героиней Пушкина.

3. «Парадоксально, но непосредственно в тексте повествования отсутствуют даже следы попыток разъяснить читателю причины такой метаморфозы»

Действительно, Пушкин нигде не говорит, что все происшествия восьмой главы случились только  в воображении героини. Но и Гоголь нигде не говорит, что мы не должны понимать месть умершего Башмачкина  буквально. Пушкин тоже дает нам много деталей, которые показывают невозможность, абсурдность происходящего в восьмой главе. Например, должно быть понятно, что в двадцатые годы встретить неженатого  князя-генерала, раненного в войне с Наполеоном, было невозможно, потому что таких людей не было.  (http://proza.ru/2023/03/08/1595) Браки определялись сословиями: князья-генералы женились на дочерях аристократов - генералов а не на уездных бедных барышнях.  Петербургские князья не искали жен на "ярмарке невест" в Москве. У Татьяны не было шанса стать княгиней — генеральшей и светской львицей кроме как в фантазии. 

Пушкин не рассчитывал, что читатель будет понимать его текст буквально. Он не мог предвидеть, что его объявят реалистом и будут изучать «Евгений Онегин» как «энциклопедию русской жизни».