Хаваза

Олег Борисенко
* Хаваза - с Киргизского - Крестовина для голубей.

В кишлаке жил чайханщик один,
Люди звали его Алладин,
И чтоб радовать души людей,
Во дворе он держал голубей.

Захотел возвести хавазу*,
Чтобы видели все за версту,
Голубиную стаю на ней,
Дабы хвастаться птицей своей.

Колесо от арбы приволок,
И к трубе буровой притолок,
Поднял краном творенье свое,
Укрепил основанье ее…

Трудный день был дарован ему,
Он уснул не обняв Фатиму,
Крестовину он видел во сне.
Голубям что воздвиг в чайхане.

Утром вышел довольный киргиз,
Глядь, и враз, подбородок отвис,
На большом от арбы колесе,
Белый аист уселся в гнезде…

Смысл басни, примерно такой,
Не страдайте друзья ерундой,
Если голуби будут летать,
Тогда всем их и станет видать.