укр. язык плохо знаю - я - вообще - когда в Украину приезжаю -
на суржик перехожу - русское слово коверкаю -
украинской транскрипцией произношу - но!
чувство языка у меня присутствует мова -
к примеру там - в фейсбуке - видио-ролик просмотрела я -
и там - в этом видио-ролике -
какой-то знаток мовы - укр.солдат ВСУ
герой - слава Украине - или фик его знает кто -
правый сектор наёмник боевик - героем слава -
но - он знаток укр. мовы -
на чистой укр. мове - демонстрировал и озвучивал
как правильно шнуровать шнурок -
чтобы - на ходу - солдат всегда был в бою
а шнурок - как сказал - этот укр. солдат ВСУ -
роль выполнял свою - под ногами - не телюпався -
так вот - знатоки - украинской мовы - запомните на века -
русским языком разницу - вам - донесу -
развязанный шнурок на кроссовке или ботинке - бовтаеться -
а вот если - этот шнурок - извлечь из кроссовки
и подвесить на бельевой верёвке - бантиком - привязать к ней -
вот там да - на бельевой верёвке - этот шнурок будет телюпаться -
разница значительная - в связке и человек живой -
где-то развязанный бовтаеться т.е. шляется гуляет -
под ногами путается - но он живой - шнурок -
просто - заброшенный в движении своём -
развязанный шнурок -
а вот повешенный укр-кацап - это уже тело на виселице -
оно - тело - телюпаеться - без собственного движения -
так вот когда разницу значения одного слова поймём -
может и войне - конец - верёвки найдём - на виселице -
петля двух народов висит - в связке - её конец пока бовтаеться -
а труп двух народов - тело - укр-кацап -
найдите правильный глагол -