ав. halmagh и монг. этноним хальмг

Магомед Мусаев 2
ав. halmagh и монг. этноним хальмг

Ав. гьалмaгъ [halmagh]"друг, товарищ, приятель": калм. ХАЛЬМГ "калмык", халмгууд "калмыки". Полное название Калмыкии, однако, хранит также упоминание красного цвета- "Улан залата Хальмг улс". Напомним, что лакское обозначение аварского народа также означает "красный, красные": лак. яручу (мн. ч. ярусса), ярттащиричу "аварец" (лак. "красный"- йаттулса), лезг. йару, табасаран. эрув/ирув "красный", ав. б-агIара-б "красный" ("б-"/"-б" классный показатель). В монгольском красный и чёрный цвета были табуированы, поэтому им нет соответствий в ав. языке, но есть совпадения с монг. языками в обозначении "синего", "серого", "сивого" цветов.И это при том, что нет ни единого совпадения в названии цветов с соседними грузинами.

Название части предков ав. народа должно восстанавливаться как "АЛХОН" (будух. al "красный",также в ряде языков за пределами Дагhестана, в халха-монг. улаан), "КЕРМИХИОН" (иран. керм, керми, курм "червь", арм. кармир "красный", ав. диал. хъумур "червь, волк") в самом же ав. языке, руководствуясь лексическими данными ав. языка, одним из прежних этнонимов по крайней мере части ав. народа должен был быть ХЬОН (ед. ч.), ХЬОНАЛ/ХЬВАНАЛ (мн. ч.). Этот этноним нам ясно указывает на "бесчисленный народ хонов" армянских хроник эпохи Кавк. Албании. Другая часть предков аварского народа может быть идентифицирована с "сильвами" (ав. "солчи", "салал") античных источников, которые согласно им обитали "по всему челу гор".

Мы нигде не нашли этимологию ХАЛЬМГ,ХАЛЬМГУУД, но в аварском языке она, тем не менее,присутствует.Единственным обнаруженным нами в монг. яз. подходящим словом для этнонима ХАЛЬМГ явл. монг. ХОЛЬМАГ "смешанный". Но ав. термин, на наш взгляд более точен, так как самоназвание типа "смешанный" вряд ли могло выступать в виде этнонима в среде самих калмыков.