04 Кавказ Пицунда, Гагра, Сухум Искандер, Гудаута,

Tumanchik
Из Сочи еду в Абхазию и обратно.
Первым делом «проезжаю» Адлер. Поскольку я в Сочи не был, то для меня Адлер – это аэропорт Сочи. Но, в принципе, это административный центр Адлерского района, и продолжение курорта.
Еду дальше. Пицунда. Это уже Абхазия. Из Википедии.
По версии слависта О. Н. Трубачёва, не разделяемой специалистами, название древнего города восходит к индоар. *pitunda — сосновая. Название Бичвинта происходит от грузинского слово «пичви» (сосна). Первые поселения на месте Пицунды появились ещё в IV веке до н. э.. Позднее греками на мысе был основан античный город и порт Питиунт (др.-греч. ;;;;;;;). В конце II — начале I века до н. э. он входил в эллинистическое Понтийское царство. С конца I в. до н. э. в Пицунде располагалась римская крепость, а с IV века здесь был основан один из центров Христианской религии на Кавказе. В 407 году по дороге в Пицунду скончался Св. Иоанн Златоуст, архиепископ Константинопольский. Под алтарём Пицундского собора ему была устроена гробница, в которой хранилась частица мощей Святого, оставленная во время перенесения их в Константинополь. Здесь же похоронен Святой Лонгин, один из семи братьев мучеников IV века. В 780-х годах Питиунт вошёл в состав Абхазского царства, а с конца X века — в состав объединённого Грузинского царства.
С XI века Пицунда упоминается в грузинских источниках под именем Бичвинты. В XIV—XV века здесь находилась генуэзская фактория Пецонда (итал. Pezonda). В XVII—XVIII века город находился под властью Османской империи, а с начала XIX века вместе с Абхазией вошел в состав Российской империи. В 1872 году при пицундской православной церкви открыт мужской монастырь. Археологические раскопки 1950-х годов открыли остатки Храмов (в том числе базилики IV—V веков с мозаиками пола), крепостных и жилых сооружений, бань. В 2007 году посёлок городского типа Пицунда получил статус города.
География. Город расположен на одноимённом мысе на берегу Пицундской бухты Чёрного моря.
Реки и озера.
- Река Бзыбь.
- Озеро Инкит.
- Озеро Пицунда.
- Озеро Анышхцара.
Климат. Климат в Пицунде влажный средиземноморский субтропический, схожий с климатом Гагры. Лето тёплое (температура августа +29 °C), зима мягкая, температура января около +11 °C, среднегодовая +16,5 °C. Осадки (около 1400 мм/год) выпадают в течение всего года, преимущественно в виде дождей.
Население. По данным переписи 1959 года, в Пицунде жило 911 человек, большинство которых составляли русские. В 1989 году в Пицунде проживало 10 146 человек, среди которых преобладали русские (41 %), грузины (23 %), абхазы (16 %), армяне (5 %) и др. (5 %). (Русская земля!)
После военных действий начала 1990-х годов русское и грузинское население резко сократилось. По данным переписи населения 2003 года, проведённой властями Республики Абхазии, численность населения города составила 3842 жителя. После распада СССР популярность курорта снизилась, тем не менее, город активно посещают российские туристы. По данным переписи 2011 года численность населения города Пицунды составила 4198 жителей, из них 2465 человек — абхазы (58,7 %), 1144 человека — русские (27,3 %), 180 человек — армяне (4,3 %), 135 человек — грузины (3,2 %), 93 человека — украинцы (2,2 %), 181 человек — другие (4,3 %).
Отдых и оздоровление. В городе и его окрестностях сильно развит отдых в частных гостевых домах и мини-гостиницах. Вдоль побережья Пицунды располагаются отели и пансионаты. Объединение пансионатов курорт «Пицунда» находится у мыса Пицунда на берегу моря в окружении реликтовой сосновой рощи, это семь 14-этажных корпусов: «Маяк», «Амзара», «Амра», «Колхида», «Золотое руно», «Бзыбь», «Апсны».
Другие пансионаты:
- пансионат «Сосновая роща»
- пансионат «Самшитовая роща»
- дом отдыха «Питиус» (бывший дом отдыха газеты «Правда»)
- пансионат «Литфонд» (бывший дом творчества писателей СССР им. Д. Гулиа)
- дом творчества «Пицунда» союза кинематографистов и союза журналистов Грузии
- пансионат «Ирен»
Пляжи. Пляжи Пицунды песчано-галечные, то есть у моря полоса гальки, у сосен полоса песка. Пляжи широкие. В советское время в Пицунде функционировал неофициальный нудистский пляж, что в те времена было явлением более чем либеральным. Пляж располагался с внешней стороны забора у входа в курортную зону ОПК «Пицунда». Начало ему положили зарубежные туристы из стран народной демократии (в основном из ГДР), а также некоторые советские деятели искусств, придерживающиеся вольных взглядов. Со временем на пляже стали отдыхать и простые советские граждане.
Транспорт. В Пицунду каждый час курсируют автобусы из Гагры и обратно. Маршрут № 5 (Гагра, пл. Гагарина — Лдзаа, Рыбзавод) обслуживается Гагрским ПАТП. Используются автобусы «Богдан» А092 и Mercedes-Benz T;rk O325. Также работают частные маршрутные такси.
Достопримечательности.
- Центральная набережная у пансионатов ОПК «Пицунда».
- Скульптурная композиция «Море». Автор Ираклий Очиаури. В некоторых источниках упоминается как «Купальщики», «Ловцы устриц» или «Ныряльщики». Обнажённые юноша и девушка ныряют в воду, где в самом низу находится огромная устрица, а вокруг виды морских животных: дельфины, угри, рыбы.
- Маяк Пицунды. Расположен у береговой линии, рядом с многоэтажными пансионатами. Это железная башня, окружённая металлическим каркасом. Сейчас не действует и является достопримечательностью. Новый маяк установлен на крыше пятнадцатиэтажного корпуса пансионата «Маяк».
- Памятник «Каменная девушка».
- Скульптура Медеи. Автор Мераб Бердзенишвили, народный художник Грузии.
- Пицундская реликтовая роща. Роща протянулась вдоль берега на 4 км, занимает площадь около 200 га. Возраст отдельных деревьев достигает 200 лет. Целебный морской воздух с ароматом хвои и смол привлекает сюда ежегодно тысячи отдыхающих.
- Трёхнефный крестово-купольный собор в честь Св. апостола Андрея X века (входит в состав музея). В храме оборудован концертный зал на 350 мест с органом. В нартексе — фрески XVI века.
- Фигурные автобусные остановки выполненные в стиле мозаика. Автор Зураб Церетели.
- Реликтовая Самшитовая роща. Находится в критическом состоянии после нападения бабочки самшитовой огнёвки (Cydalima perspectalis).
- Остатки античного города Питиунта (II век до н. э.).
- Старая водонапорная башня на рукотворном холме.
Фильмы, которые снимались в Пицунде.
- «Алые паруса» (1961)
- «Начало» (1970)
- «Инспектор уголовного розыска» (1971)
- «Когда зацвёл миндаль» (1972)
- «Старые стены» (1973)
- «Младшая сестра» (1978)
- «Гостья из будущего» (1984)
- «Дама с попугаем» (1988)
- «Когда опаздывают в ЗАГС» (1991)
- «Серые волки» (1993)

Что-то ничего интересного в Пицунде я не нашел.
Теперь  Гагра. Тоже знаменитый курорт при Советской власти.
Из Википедии. Название Гагра происходит от прилагательной формы слова «орех» на сванском языке. Гагра впервые упоминается на карте Пьетро Висконти 1308 года как «Гагари», что на старогрузинском означает «узкий выход в ущелье». По мнению В. Кварчия, Гагра (< *ga-k;;-ra) в переводе с абхазского означает «держатель берега».
География. Город расположен в 83 км от Сухума и в 36 км от сочинского аэропорта Адлер, на берегу бухты. Гагрские отроги Большого Кавказского хребта подходят к морю наиболее близко. Горы создают свой микроклимат, защищая город от холодных ветров и удерживая тёплый морской воздух. Благодаря этому Гагра — одно из самых тёплых и сухих мест на Черноморском побережье Кавказа. Среднегодовая температура воздуха достигает + 15,2;°C, количество осадков — 1300 мм/год. Купаться здесь начинают в мае, а заканчивают глубокой осенью, в ноябре. Из-за контрастности высот горные ущелья вентилируют и обновляют воздух в городе. В черте города в море впадают несколько рек: Жоэквара, Гагрыпш, Аныхамца, Репруа. К западу и к юго-востоку находятся рощи пицундской сосны.
Самым ранним государственным образованием на территории Гагра была Колхида. В I веке до нашей эры греческими купцами была основана торговая фактория Триглиф. Во второй половине I в. до н. э. попадает в зависимость от Римской империи. Со II века нашей эры известна как крепость Нитика. Позже, в IV—V веках, здесь была построена крепость, называемая абхазами Абаатой, остатки которой сохранились до наших дней. В XIV веке сюда приходят генуэзцы, основывают торговую факторию. На карте 1308 года, составленной Пьетро Висконти, она называется Хакарой или Какарой. Затем генуэзцев вытеснили турки. В 1830 году из Сухум-Кале был отправлен гарнизон под начальством генерал-майора Гессе, приступивший к постройке укрепления для защиты Абхазии от черкесских вторжений. Вот как писал о своём пребывании в крепости писатель-декабрист Александр Бестужев-Марлинский издателям журнала «Московский телеграф», братьям Полевым в июне 1836 года: «… Я переведен в ужасный климат Абхазии. Есть на берегу Чёрного моря, в Абхазии, впадина между огромных гор. Туда не залетает ветер; жар там от раскаленных скал нестерпим, и, к довершению удовольствий, ручей пересыхает и обращается в зловонную лужу. В этом ущелье построена крепостишка, в которую враги бьют со всех сторон в окошки, где лихорадка свирепствует до того, что полтора комплекта в год умирает из гарнизона, а остальные не иначе выходят оттуда, как со смертоносными обструкциями или водянкою. Там стоит 5-й Черноморский батальон, который не иначе может сообщаться с другими местами, как морем, и, не имея пяди земли для выгонов, круглый год питается гнилью солонины.» Далее он графу А. Бенкендорфу: «Я убежден, что Его императорское величество, назначая меня при производстве в 5-й Черноморский батальон в крепость Гагры, не предполагал, сколь смертоносен этот берег Чёрного моря, погребенный между раскаленных солнцем скал, лишенный круглый год свежей пищи и воды, даже воздуха… Для меня, полуживого, Гагры будут неизбежным гробом».
В начале Крымской войны укрепление было разрушено и упразднено. Курорт основан принцем А. П. Ольденбургским (членом Императорского Дома, родственником Николая II), задачей которого было превратить город в полноценный курорт, «русский Монте-Карло». Принцем был основан телеграф, субтропический техникум, проведено электрическое освещение, водопровод, построена климатическая станция, открытие которой состоялось 9 января 1903 года в ресторане «Гагрипш». Этот день считается датой основания курорта. На берегу моря был заложен парк, где были посажены агавы, пальмы, лимонные и апельсиновые деревья, кипарисы. В сегодняшней Гагре сохранились знаменитый парк, ресторан «Гагрипш», замок принца Ольденбургского и колоннада, с расположенным недалеко Зимним театром.
В административном отношении с конца XIX века и начала XX века Гагра входила в состав Сухумского округа Кутаисской губернии, однако с 1904—1917 годов Гагра и прилегающие районы были переведены в состав Сочинского округа Черноморской губернии. В 1911 году в Гагру прибыли первые туристы из Германии. 17 мая 1912 года её посетил император Николай II.
В начале марта 1918 года абхазские большевики подняли восстание в Гаграх, которое к концу года (в сентябре) было подавлено генералом Георгием Мазниашвили. В январе-феврале 1919 года Добровольческая армия оккупировала территории, контролируемые Грузией, вплоть до Гагры. В ответ на это грузинское правительство направило армию против Деникина, освободило Гагры и заняло позиции на левом берегу реки Мехадири. 7 мая 1920 года большевистская Россия признала Сухумский округ, включая Гагры, частью Грузии и граница между сторонами была установлена на р. Псоу. В феврале 1921 г. Красная Армия вторглась в Грузию; к 22 февраля они взяли Гагру, а 25 февраля Тифлис.
В первые годы Великой Отечественной войны город стал прифронтовым. Здравницы курорта: санатории «Украина», им. Челюскинцев и др. отдали под госпитали. В 1942 году вермахт вторгся на Северный Кавказ, войска появились на Черноморском побережье. В Гагре создали истребительный батальон, который проводил большую работу в прифронтовой полосе: регулярно прочёсывал горные тропы, поляны и лесные чащобы, во время наступления в 1943 году участвовал в преследовании противника.
Во время грузино-абхазского конфликта 1992—1993 гг. город попал в зону боевых действий и сильно пострадал. Гагра была занята грузинскими войсками в течение трёх месяцев. 3 сентября 1992 года в Москве были заключены переговоры о прекращении огня, обязывавшие Грузию вывести большую часть своих войск и техники из Гагры и её окрестностей. Перемирие длилось недолго. 1 октября 1992 г. абхазские и северокавказские войска предприняли успешное наступление на контролируемый грузинскими силами город Гагры. В результате войны сотни тысяч этнических грузин были изгнаны из своих домов в Абхазии, а тысячи были убиты в ходе массовых этнических чисток.
Достопримечательности.
- Замок принца Ольденбургского (1901—1904, архитектор Г. И. Люцедарский);
- крепость Абаата с храмом Св. Ипатия Гагрского V—VI вв.;
- колоннада;
- памятник воинам, погибшим во время Великой Отечественной войны;
- ресторан «Гагрипш»; Этот ресторан, видимо, самое знаменитое место в Гаграх. В 1903 году возведение здания было закончено, и 9 января 1903 года в нём состоялось торжественное открытие Гагрского курорта или, как его называли в то время, — Гагрской климатической станции. Этот зал посещали император Николай II, Иосиф Сталин, писатели Антон Чехов, Иван Бунин, Максим Горький, певец Фёдор Шаляпин.
- смотровая площадка;
- Мемориал Славы;
- Приморский парк;
- сторожевая башня Марлинского (1841 г.);
- пещера Св. Ипатия;
- Пещера Крубера-Воронья — вторая по глубине в мире (2196 м.);
- субтропический техникум;
- особняки начала XX века;
- водолечебница начала XX века;
- водопровод начала XX века;
- сероводородная лечебница;
- дом отдыха «Амра»;
- выставка резьбы по дереву «Долина ветров».
Транспорт. В 1903—1918 годах в Гагре работала конка. В настоящее время общественный транспорт в городе представлен автобусами. Действует пассажирское железнодорожное сообщение между Сочи и Сухумом.
Культура и спорт.
- Стадион имени Даура Ахвледиани.
- Теннисные корты в Приморском парке им. Принца А. Ольденбургского
Гагра в искусстве. Фильмы и передачи которые снимались в Гагре.
- «Весёлые ребята» (1934),
- «Будь здоров, дорогой» (1981),
- «Зимний вечер в Гаграх» (1985),
- «Дама с попугаем» (1988),
- «В городе Сочи тёмные ночи» (1989),
- «Исчезнувшая империя» (2007),
- «Агония страха» (2007),
- «Анакоп» (2011),
- «Абхазская сказка» (2012).
Фильмы, в которых упоминается Гагра
- «Иван Васильевич меняет профессию» (1973),
- «Ликвидация» (телесериал),
- «Восьмидесятые» (телесериал),
- «Воронины» (телесериал),

Так что в Гаграх я, наверное, «искупался» и пообедал в «Гагрипше».

Теперь Сухум (Сухуми). Из Википедии.
В VI веке до н. э. на территории города возникла античная греческая колония Диоскуриада, затем римская крепость Себастополис. В начале VI века он стал принадлежать Византии. В средние века находился в составе Абхазского царства, затем Грузинского царства. В XVI — начале XIX веков город под названием Сухум-Кале управлялся Османской империей и местными феодалами. В 1810 году был взят русскими войсками в ходе Русско-турецкой войны 1806—1812 гг. Во второй половине 1840-х годов получил статус города.
Этимология. В грузинских летописях населённый пункт упоминается, начиная с VIII — X вв. как ;;;;; [цхуми] (также название в русском языке передаётся как Цхум). Обычно этимологию слова связывают со сванским словом «цхуми» — граб, также существует версия, озвученная, в частности, Иосифом Орбели и, впоследствии, Олегом Трубачёвым, о происхождении слова «цхум» от грузинского, мегрельского и чанского «цхум» — близнецы, соответствующего по смыслу греческому названию Диоскуриады. Построенная в 1724 году турками крепость и город стали называть Сухум-Кале (тур. «су» — вода, «хум» — песок, «кала» — крепость, город, по другому мнению, турецкий «Сухум» мог произойти от грузинского «Цхуми»). С присоединением Кавказа к Российской империи установилось русифицированное название Сухум. В абхазском языке используется топоним А;;а [акуа], в грузинском — ;;;;;; [сохуми]. В августе 1936 года город был официально переименован в Сухуми, при этом топоним Сухум фактически продолжал использоваться, как правило абхазами, вместе с новым названием. В декабре 1992 года Верховный совет непризнанной Республики Абхазия издал постановление о переименовании Сухуми в Сухум. Этот топоним был указан Федеральным агентством геодезии и картографии России в октябре 2008 года в качестве названия столицы Республики Абхазия после признания независимости последней Россией.
История. Первые поселения на территории города появились ещё в древнем каменном веке в эпоху нижнего палеолита, около 300 тысяч лет назад. История города насчитывает более 2500 лет. На месте большого поселения, у подножия трёх гор Яштхвы, Бырцхи и Гвадры в VI веке до нашей эры греческие купцы из Милета основали колонию Диоскуриаду (Диоскурию), назвав её так в честь братьев Диоскуров Кастора и Полидевка (Поллукса), участников похода аргонавтов в Колхиду, принадлежавшую затем Понтийскому царству. Диоскурия была значительным торговым центром, обеспечивая не только местные нужды региона, но и транзитную торговлю с народами Северного Кавказа. В V—II веках до н. э. она играла значительную политическую и экономическую роль на Западном Кавказе. На это указывает древний географ и историк Страбон: «Диоскурия служит и началом перешейка между Каспийским морем и Понтом, и общим торговым центром для народов, живущих выше её и вблизи; сюда сходятся, говорят, 70 народностей…»
В I веке до нашей эры в результате Митридатовых войн и последовавших за ними неурядиц Диоскурия потеряла своё значение. В 65 году до н. э. сюда пришли римляне, основавшие на месте греческой колонии крепость Себастополис (от греч. sebastos — священный и polis — город, греческое слово sebastos представляет перевод латинского «август» (в прошлом эпитет римских императоров), как считается, в честь императора Октавиана Августа, по гречески «себастоса», который родился 23 сентября 63 года до н. э., то есть после основания города и получившего имя Imperator Caesar Augustus 16 января 27 года до н. э. Крепостные сооружения Себастополиса сохраняли прочность 200 лет, а затем начали разрушаться. В VI веке на побережье вторглись византийцы и захватили крепость. При императоре Юстиниане I Себастополис был отстроен заново и пережил новый период расцвета. В 30-х гг. VIII века по землям Абхазии прокатились арабы, хотя они не смогли здесь обосноваться, зато успели разрушить город. С 736 года поселение известно под названием Цхуми в составе Абхазского царства, где оно становится центром Цхумского эриставства.
В средние века город Цхуми в составе Грузинского царства. Замок Баграта служил главной цитаделью города. Цхуми служил летним резиденцией грузинских царей. Город был одним из важнейших приморских центров Грузинского государства. По словам В. Сизова, он стал важным «культурным и административным центром грузинского государства». Главарем Цхумского эриставства при царице Тамаре стоял феодальный род Шервашидзе (Чачба). Арабский писатель XII—XIII веков, Абул-Фида, называет Цхуми грузинским городом. В 1330 году в городе обосновался английский доминиканский и римско-католический епископ Пьетро Джеральди. Последний упоминает среди его жителей грузин, мусульман и евреев. Позже Цхуми стал столицей мегрельских князей, именно в этом городе Вамех I, самый влиятельный Дадиани, чеканил свои монеты, которых в Грузии называли «цхумиским серебром» (Цхумури тетри). С XV века снова важный торговым фактория Восточного Причерноморья и основной пункт генуэзской колонизации. Несмотря на то, что у Дадиани были близкие отношения с торговцами из Генуи, между грузинами и генуэзцами существовала враждебность, так как последние считались «раскольниками».
В 1454 году османский султан Мехмед II, заинтересованный в контроле над восточным Причерноморьем, взял Сухуми, который тогда находился под мегрельским контролем. С XVI в. территория Абхазии находится под властью турок: в 1578 году они захватили город, назвав его Сухум-Кале, В 1724 году крепость была перестроена. С конца XVIII века по 1864 год город является столицей Абхазского княжества. Абхазы отбили крепость у турок, и владетельный князь Абхазии переносит в неё свою резиденцию. В 1805 году владетельный князь Абхазии Келешбей Шервашидзе-Чачба решает присоединить свою страну к России, по примеру картлийского и мегрельского царей. Но это удалось сделать только через 5 лет. 17 февраля 1810 года был подписан манифест о присоединении Абхазии к России.
В ходе Русско-турецкой войны 1806—1812 годов русский морской десант выбил турецкий гарнизон из города, занял местную крепость (см. Взятие Сухума) и утвердил власть российского императора. В 1846 году Сухум-Кале получает статус торгового порта, а в 1848 г. статус портового города, который в 1866 году стал называться Сухумом. После упразднения Абхазского княжества в 1864 году стал центром Сухумского военного отдела (области) в подчинении Кутаисского генерал-губернатора, с 1866 года центр Сухумского округа Кутаисской губернии.  Во время Русско-турецкой войны (1877—1878) годов Турция попыталась отторгнуть Черноморское побережье от России. 2 мая 1877 года турецкий флот начал бомбардировку города и высадку десанта, русский гарнизон отступил. Обратное взятие Сухума отрядами генералов Бабича, Алхазова и Шелковникова было осуществлено 20 августа того же года.
XX век. В советское время осуществлялось благоустройство и реставрация центральной части Сухуми, которое во многом определило современный архитектурный облик города. В это время было построено множество наиболее узнаваемых зданий и архитектурных ансамблей:
- Художественная школа (1935 год),
- Сухумский государственный колледж (1904) (с 1904 до 1921 года — Сухумское реальное училище; с 1921 до 1999 года — Сухумский индустриальный техникум),
- Сухумский художественный колледж (1935),
- Абхазский многоотраслевой колледж (1959) (с 1959 до 1999 года — Сухумское торгово-кулинарное училище),
- гостиница «Абхазия» (1938 год),
- Дом правительства Абхазской АССР (1939 год),
- железнодорожный вокзал (1951 год),
- институт субтропического хозяйства (1968 год).
В связи со значительным ростом населения в 1960-х и 1970-х годах активно развернулось строительство типовой жилой и курортной инфраструктуры, особенно в западной части города. В августе 1990 года в Сухуми произошёл один из самых крупных тюремных бунтов в новейшей истории. Заключённые захватили склад с оружием, который хранился в одной из камер. Взяли в заложники трёх контролёров и потребовали автобусы и самолёт. Был вызван отряд специального назначения КГБ «Альфа» и спецназ МВД «Витязь». Заложники были освобождены, а один из осуждённых в ходе операции убит. В начале 1990-х годов Сухум был одним из центров грузино-абхазского конфликта.
XXI век. 7 апреля 2022 года Сухумское городское собрание присвоило двум столичным улицам имена генералов Абхазской Армии, Героев Абхазии Владимира Аршба и Гиви Агрба. Так, улица Сахарова была переименована в улицу генерала Аршба, а Шотландская - в улицу генерала Агрба.
Достопримечательности.
- Сухумская крепость;
- Замок Баграта;
- Великая Абхазская стена;
- Сухумский маяк;
- Ботанический сад;
- Обезьяний питомник;
- Беслетский мост;
- Красный мост;
- Литературно-мемориальный музей Д. И. Гулиа.
География. Сухум расположен в центральной части республики и находится в 107 км от границы с Россией на побережье Чёрного моря. На территории Сухума протекают 3 реки: Басла, Сухумка и Кяласур, последняя является границей города на юге. Самой высокой точкой города считается Сухумская гора высотой 201 метр над уровнем моря. Также есть горы Трапеция и Баграта.
Климат. Климат в Сухуме влажный субтропический. Среднегодовая температура: + 14,8 °C, морская вода прогревается до +28…+30 °C. Зима в Сухуме теплая и мягкая: от +8 до +14 °C, лето жаркое и влажное: от +24 до +30 °C.
По данным переписи 2011 года население столицы Абхазии составило 62 914 человек, в том числе:
- абхазы — 42 342 чел. (67,3 %),
- русские — 9288 чел. (14,8 %),
- армяне — 6192 чел. (9,8 %),
- грузины — 1755 чел. (2,8 %),
- греки — 645 чел. (1,0 %).
Государственный язык. Абхазский язык — государственный язык Республики Абхазия — один из древнейших языков мира, вместе с родственными языками (абазинский, адыгейский, черкесский, кабардинский) образует абхазо-адыгскую группу, насчитывающую сегодня несколько миллионов человек. Русский язык наравне с абхазским признаётся официальным языком государства Республики Абхазия.
Валюта. Национальная валюта Абхазии — апсар, но он практически не используется. В повседневном обращении используется российский рубль.
Культура. Сухум — древний культурный центр Абхазии. В южной части города находится его историческое и логическое ядро — Сухумская крепость. В 1860-х годах в Сухуме был создан краеведческий музей. В 1904 году в Сухуме было созданно Сухумское реальное училище. С 1930 года в городе работает Абхазский драматический театр, в 1963 году открылась картинная галерея. В городе находится Центральный выставочный зал Союза художников Абхазии, открытый в 1950 году. В 1947 году было завершено строительство здания Абхазской государственной филармонии. В феврале 2009 года после реконструкции вновь открылась Абхазская государственная филармония. В 1957 году знаменитый дирижёр из Сухума Руслан Чамагуа стал первым из абхазов, кто получил престижную музыкальную премию «Грэмми». В 1972 открыт Литературно-мемориальный музей Д. И. Гулиа.
Образование. Сухум — это культурный центр Абхазии. Здесь находятся университеты и институты, музеи, театры и другие заведения науки и культуры. По данным на 2019 в городе проживает от 5000 до 6000 студентов.
- Абхазский государственный университет (1979), (Основан 4 февраля 1932 года как Сухумский агропедагогический институт),
- Абхазский многоотраслевой колледж (1959 г.) (с 1959 г. по 1999 г. — Сухумское торгово-кулинарное училище),
- Сухумский государственный колледж (1904 г.) (с 1904 по 1921 г. — Сухумское реальное училище; с 1921 по 1999 г. — Сухумский индустриальный техникум),
- Сухумское художественное училище (1935 г.),
- Сухумское музыкальное училище (1930)
- Сухумский медицинский колледж (1931 г.)
- Академия Наук Республики Абхазия (26 марта 1997 г.)
Транспорт. Действуют коммерческие автобусные маршруты в Ростов-на-Дону, Краснодар, Черкесск, Нальчик, Сочи. Действует железнодорожное сообщение со станции Сухум до Москвы, Санкт-Петербурга, (летом до Белгорода, Самары, вагоны до Пскова). Недалеко от города находится аэропорт Бабушара, который эксплуатирует компания «Абхазские авиалинии». Функционирует морской порт.
Городской транспорт представлен автобусами, маршрутными такси и тремя маршрутами троллейбуса.

Почему-то в Википедии не сказано, что Сухум – родина писателя Фазиля Искандера.
Но про Искандера и его творчество я расскажу потом. А сейчас «проедусь» дальше.
Гудаута из Википедии. Курортный город (с 1926 года) в Абхазии, в Гудаутском районе частично признанной Республики Абхазия, согласно административному делению Грузии — в Гудаутском муниципалитете Абхазской Автономной Республики. Расположен на берегу Гудаутской бухты Чёрного моря. Административный центр Гудаутского района / Гудаутского муниципалитета. Город-герой Республики Абхазии. Связан с городами Абхазии железнодорожной веткой и современной автомобильной трассой. Одноимённая железнодорожная станция города находится в 37 км к северо-западу от Сухума и в 43 км от Гагры.
История города уходит в эпоху неолита, когда на его западной окраине в урочище Кистрик (по имени небольшой реки, протекающей вблизи) существовало поселение рыболовов и земледельцев. Название Гудаута происходит от реки Гудоу, протекающей на территории города, дословно Гудоута (Гудаута по абхазски) это углубление/место реки Гудоу. В XIII веке на территории современной Гудауты была основана итальянская колония под названием Каво-де-Буксо. По другой версии, название восходит к абхазской легенде о юноше по имени Гуда и девушке по имени Ута. Они страстно любили друг друга, однако закон кровной мести, посеявший вражду между семьями влюблённых, запрещал им быть вместе. Гуда не мог жить на свете без любимой Уты и бросился в реку. За ним последовала возлюбленная. Этот миф остаётся народной легендой, но он не вяжется с абхазским языком и тапонимикой, а в Истории не фигурируют не Ута не Гуда. В XI—XIII веках в окрестностях Гудауты сооружались многочисленные храмы, крепости, замки. В советские времена к западу от города находилась военно-воздушная база Бамбора. В начале 1990-х годов Гудаута была одним из центров грузино-абхазского конфликта. После признания в 2008 году Россией независимости Абхазии, принято решение о её восстановлении. Эти данные были подтверждены 30 сентября 2008 года президентом Абхазии Сергеем Багапшем. По состоянию на 2014 год, военно-воздушная база Бамбора входит в состав 7-й российской военной базы.
Достопримечательности.
- Музей-заповедник «Абазгия», центральный краеведческий музей Гудаутского района. Расположен в историческом центре Гудауты. Экспозиция рассказывает об истории, природном своеобразии и культурном потенциале территории, а также Отечественной для Абхазии войне 1992 г.   
- Мемориал жертвам Латской трагедии 1992 г. в центральном парке города.
- Памятник защитникам города во время Великой Отечественной войны.
- Памятник защитникам Родины в Отечественной войне 1992—1993 гг.
- Памятник лётчикам, погибшим в 1943 и 1968 гг.
- В 18—20 километрах к северо-западу от Гудауты расположены живописные курортные места Золотой берег и Мюссера (Мысра).
- В 4 км от Гудауты, в селении Лыхны расположен средневековый архитектурный комплекс: руины дворцового сооружения, колокольня и купольный храм (X— XI вв.) с росписью XIV века.
- Крепость Абахваца находится на территории одноимённого поселка, в шести километрах от магистральной дороги М-1 Псоу — Сухум. Крепостные стены окружают территорию площадью около 600 квадратных метров. Высота стен местами доходит до трёх метров, а толщина, в среднем один, — метр. На краю обрыва стоит хорошо сохранившаяся четырёхэтажная четырёхугольная башня. На северо-западе виден разрушенный подземный ход, а также неисследованная пещера. Судя по технике кладки и конструктивным особенностям, крепость Абахваца была построена не позднее XIII века.
- Естественные карстовые пещеры у истоков реки Мчишты (Чёрной).
- Сероводородные источники. В 1940 году, в районе Нового Афона, в селе Приморском в результате бурения было открыто на поверхность несколько источников минеральной воды. На месте одного из естественных источников построена небольшая лечебница.
Климат. Гудаута — климатический приморский курорт. Климат влажных субтропиков (несколько прохладнее и влажнее, чем в Сухуме и Гагре) с очень мягкой зимой (средняя температура января — +9 °C) и очень тёплым летом (средняя температура июля — +28 °C), осадков выпадает 1460 мм за год. Скорость ветра небольшая, сильные ветры бывают не более 8 дней в году (большей частью, весной). Курортный сезон длится круглый год. Город расположен на возвышенном плато, на берегу небольшой бухты Чёрного моря. Курорт богат субтропическими цитрусовыми и плодовыми насаждениями. На возвышенном берегу моря расположен городской парк, в котором в 1992 г. был установлен памятник погибшим членам экипажа вертолёта Ми-8, вывозившим из осаждённого Ткуарчала беженцев, сбитого 14 декабря 1992 г. над селом Лата. С северной и северо-восточной стороны, на расстоянии 15—20 км к городу-курорту примыкает цепь высоких гор Кавказского хребта, которые почти 7 месяцев в году покрыты снегом.
Население. По переписи 1989 года, численность населения города достигла около 14,9 тысячи человек, из которых абхазы составили 48 %, русские — 21,2 %, грузины — 13,1 %. По данным 2003 года, население города сократилось до 7738 человек.
Промышленность. Заводы: табачно-ферментационный, винодельческий, по упаковке цитрусов, механический, авторемонтный. Чайная фабрика, производство стройматериалов.
Культурная жизнь и отдых. В городе имеются: дом культуры, гостиница, кинотеатр, библиотеки, дом быта, санатории, курортная поликлиника, дома отдыха, пансионаты, турбазы. Морская бухта, на берегу которой расположена Гудаута, окаймлена пляжем из гравия, переходящим на востоке в песчаный. Купальный сезон длится с середины мая по октябрь.

Новый Афон. Из Википедии.
Город имеет древнюю историю. Первые упоминания о нём относятся к III веку — уже тогда Анакопия (Трахея) была крупнейшим торговым пунктом. Раскопки показывают высокий уровень материальной культуры жителей Анакопии. В V веке абхазы построили на Апсарской (Иверской) горе крепость (Анакопия). В конце VII века построена внешняя линия стен крепости. В конце VIII века абхазский владетель Леон II, воспользовавшись внутренними смутами в Византии, объявил себя независимым абхазским царём. При нём Анакопия стала столицей Абхазского царства и оставалась ею до перенесения царской резиденции в город Кутаиси. В 1027 году после смерти грузинского царя Георгия I в Анакопии поселилась его вторая жена осетинская царевна Алда со своим сыном Дмитрием, сводным братом царя Баграта IV. В 1032 году оппозиционная царю феодальная группировка попыталась свергнуть Баграта, а на его место воцарить Дмитрия. После провала заговора Дмитрий бежал в Константинополь, а Анакопию сдал византийцам. В 1045 году Анакопию покинула Алда, бежавшая в Осетию после неудачной попытки сына овладеть Грузией с помощью Византии. Весной 1046 года Баграт IV осадил Анакопию, но вынужден был отступить. Крепость была взята лишь его сыном и преемником Георгием II в 1073 году, когда, по словам летописца, «были освобождены захваченные греческими насильниками крепости. Была отобрана у греков Анакопия, главная среди крепостей Абхазии». В XIII—XVI веках на территории Нового Афона существовала генуэзская колония Никопсия. До нашего времени сохранилась генуэзская башня, входившая в комплекс береговых укреплений. В XVII—XVIII веках в Анакопии стоял турецкий гарнизон, но турецких построек этого времени здесь нет.
В 1874 году в долину реки Псырцхи прибыли русские монахи из Пантелеймоновского монастыря Старого Афона в Греции, которые в 1875 у подножия Афонской горы основали монастырь, названный Ново-Афонским Симоно-Канонитским. Во время русско-турецкой войны 1877—78 года строительство монастыря было приостановлено, постройки разрушены турками, возобновлено возведение в 1879 году. В 1880 году монахи построили винодельческий завод. Строительство монастыря было, в основном, закончено к 1896 году. Объём работ был колоссальным, для расчистки площадки необходимо было срезать часть горы и вывезти десятки тысяч тонн земли и горной породы. Задача усложнялась тем, что место будущего монастыря находилось на значительном возвышении и не имело удобных подъездных путей. Большая часть стройматериалов доставлялась по морю как из России, так и из-за рубежа (например, черепица для кровли делалась во Франции, в Марселе). В строительстве участвовал император Александр III: музыкальные куранты самой высокой башни (колокольня в центре западного корпуса) Ново-Афонского монастыря являются его подарком. Под колокольной башней расположена бывшая монастырская трапезная, стены которой, как и в маленьких церквах, расписаны фресками, известными мастерами братьями Оловянниковыми. Всего к 1900 году на устроение своей кавказской отрасли русская афонская обитель Св. Пантелеимона потратила около 1,5 миллиона рублей. В 1888 году монастырь посетил Александр III. В честь этого события, на месте встречи царя с настоятелем монастыря, монахи построили часовню и разбили Царскую аллею. В 1890-х годах Новый Афон превратился в крупнейший религиозный центр на черноморском побережье Кавказа. В 1880—1910 годах монахами были построены узкоколейная железная дорога на Афонской горе, канатные дороги на вершины Иверской и Афонской горы, плотина на реке Псырцхе с одной из первых в России гидроэлектростанцией. Заболоченная и заросшая колючим кустарником долина реки была расчищена и превращена в парк с каналами, системой прудов, в которых разводили зеркальных карпов. На склонах гор монахи разбили фруктовые сады, в которых выращивали яблоки, мандарины, оливки и даже бананы.
В 1924 году правительство Советской Абхазии закрыло Ново-Афонский монастырь за контрреволюционную агитацию. Позднее его здания использовались как склады, пансионат, кинотеатр. Вновь монастырь открыл свои ворота лишь в 1994 г. В 2004—2010 г. на средства Русской Православной Церкви в монастыре проводились масштабные ремонтно-реставрационные работы. В 1947 году в Новом Афоне построена так называемая государственная дача, на которой неоднократно отдыхал И. В.Сталин, а также другие руководители СССР. В настоящее время там действует музей, проводятся экскурсии.
В 1975 году в Новоафонской пещере открыта Новоафонская пещерная железная дорога. Она предназначена для доставки туристов в пещеру внутри Апсарской (Иверской) горы во время курортного сезона (с мая по ноябрь). Имеет длину 1,3 км и 3 станции: «Входные ворота», «Зал Апсны» (до 1992 — «Зал Абхазия») и «Зал Анакопия» (до 1992 — «Зал Тбилиси»).
Во время грузино-абхазской войны 1992—93 года Новый Афон сильно пострадал от обстрелов грузинской артиллерии. В городе был сформирован Афонский батальон абхазской армии. На территории монастыря действовал военный госпиталь. 30 сентября 2002 года состоялось открытие мемориального памятника-музея, посвящённого погибшим во время грузино-абхазской войны 1992—93 года. В 2008 году в ходе реставрационных работ восстановлена дозорная башня Анакопийской крепости.
Достопримечательности.
- Новоафонский монастырь и монастырский комплекс.
- Грот и храм апостола Симона Кананита в ущелье реки Псырцхи.
- На вершине Иверской горы развалины древнего храма и Анакопийской крепости (цитадели).
- Новоафонская пещера.
- Приморский парк с системой прудов, питаемых водами реки Псырцхи (знаменитое озеро с лебедями).
- Водопад и электростанция, построенная в 1902 году.
- Генуэзская башня, фрагмент укреплений Анакопии XI—XIII веков.
- Покровская церковь.
- Новоафонский музей боевой славы.
- Музей Абхазского царства.
- Музей этнографии (быт и культура абхазов).
- Старинный паровоз. Использовался в конце XIX века монахами Новоафонского монастыря для перевозки леса. Находится в 5 км от Нового Афона, на вершине горы.
Климат. Климат влажный субтропический, среднегодовая температура: +16,3 °C, летом +30…+32 °C, зимой +9…+11 °C. Вода прогревается до +26…+28 °C.
По переписи 1989 года население города составляло 3235 человек (1989), из которых 44,0 % составили русские, 23,1 % — абхазы, 7,6 % — грузины. По данным переписи 2003 года численность населения города составила 1308 жителей, по данным переписи 2011 года — 1518 жителей, из них 904 человек — абхазы (59,6 %), 365 человек — русские (24,0 %), 123 человека — армяне (8,1 %), 24 человека — украинцы (1,6 %), 22 человека — греки (1,4 %), 18 человек — грузины (1,2 %), 62 человека — другие (4,1 %).

Теперь об уроженце Сухума – писателе Фазиле Искандере. Сначала, конечно, о его творчестве. До этого я ничего Искандера я не читал. Оказывается, написано им довольно много, но главная книга, судя по всему, это «Сандро из Чегема».
- Сандро из Чегема, книга 1. - Это сборник довольно длинных рассказов с одним главным героем – дядей Сандро из абхазского села Чегем. Много разных ярких героев: его отец и мать, соседи, начальники. Темы очень разные и время разное: от юности до революции, молодости в 20-х годах до пожилого возраста при Хрущеве. События не только в селе, но и гражданская война с меньшевиками, коллективизация, пляски в ансамбле, встречи со Сталиным, репрессии, замужество дочери с похищением, всякие деревенские сплетни и т.п. Хоть рассказы и длинные, но чтение не утомляет. Написано живым языком.
   - Глава 1. Сандро из Чегема. - Вводная глава про Сандро из Чегема. О всяких мелких случаях с ним.
 - Глава 2. Дядя Сандро у себя дома. - Первые встречи с Сандро. Тоже короткие рассказы о его жизни.
 - Глава 3. Принц Ольденбургский. - Об отношениях Сандро с князем Ольденбургским. Рассказ о поимке черного австралийского лебедя, убежавшего от князя.
 - Глава 4. Игроки. - О большой игре, шулерстве и вмешательстве Сандро, который въехал на коне прямо в дом, на второй этаж, где играли. Он прекратил шулерство.
 - Глава 5. Битва на Кодоре, или деревянный броневик имени Ной Жордания. - О гражданской войне с меньшевиками. Долгое противостояние на реке Кодор. Меньшевики соорудили некий деревянный танк с бойцами, который протащили через мост. В итоге они победили, но потом, все равно, потерпели поражение.
 - Глава 6. Чегемские сплетни. - Действительно сплетни всякие.
 - Глава 7. История молельного дерева. - Во время коллективизации из дупла громадного орехового дерева - молельного - вдруг стало доноситься «Кумхоз, кумхоз». Это было воспринято как контра и дерево решили сжечь. Но это не удалось. Одновременно убили бухгалтера и обвинили Сандро. Но все эти козни не прошли. Дерево слегка подгорело, а Санро выпустили из тюрьмы.
 - Глава 8. Пиры Валтасара. - Сандро взяли в город руководителем ЦИК и одновременно в абхазский танцевальный ансамбль. И он постепенно выбился на первые роли. И был большой пир с участием Сталина, где этот ансамбль выступал. И Сандро себя проявил.
 - Глава 9. Рассказ мула старого Хабуга. - Мул отца Сандро Хабуга очень любил маленьких жеребят. И все время за ними увязывался, попадая в различные истории.
 - Глава 10. Дядя Сандро и его любимец. – О злоключениях сотрудника органов , который наводил порядок, но в итоге был отстранен начальством, подкупленном ворюгами и подпольными фабрикантами. А также рассказ о рыбалке Сандро со Сталиным.
 - Глава 11. Тали -- чудо Чегема. - Тали – красавица Чегема, была лучшей обработчицей табака и победила в соревновании, но признали другую. Однако, она взяла приз – патефон – и убежала с женихом в другое село.
 - Слово. - Грустная история о любви и смерти красивой девушки Айши и бедного юноши Теймраза.

- Сандро из Чегема, книга 2. - Интересные, довольно длинные рассказы о различных случаях из жизни Абхазии. По-хорошему надо бы по каждому рассказу делать резюме.
   - Глава 12. Дядя Сандро и конец козлотура. - Была какая-то кампания по разведению в Абхазии козлотуров. Художник написал картину, а автор – статью. И долго потом от этого отмазывались.
   - Глава 13. Пастух Махаз. - О судьбе пастуха Махаза, у которого рождались только дочери. Две старших последовательно уехали в город, и там их соблазнил торговец. После первого случая Махаз поклялся отомстить, если будет еще. И отомстил – зарезал торговца и сдался милиции. И теперь он уверен, что у него родится сын.
   - Глава 14. Умыкание, или загадка эндурцев. - Сандро влюбился в невесту друга, с которым они должны были украсть эту невесту. И она Сандро, вроде бы, отвечала взаимностью. Как ему соединиться с ней, он сообразил только на самом умыкании, которое должно было состояться в процессе купания трех девушек. Когда третий их сподручный по ошибке умыкнул другую, то Сандро тихо подговорил ее сказать, что она эндурка, и в связи с этим его друг отказался.
   - Глава 15. Молния-мужчина, или Чегемский пушкинист. - Один любитель поэзии Пушкина поехал в город продавать орехи и на базаре неосторожно высказался по поводу комсомола. За это его загребли в милицию, но он обманул следователя и убежал к любовнице.
   - Глава 16. Харлампо и Деспина. - Харлампо был из бедной семьи, а Деспина – из греческой богатой. Поэтому они могли пожениться только, если у него будет дом. И всякие пертурбации длились очень долго, почти до войны. А после они жили счастливо до 49 года, когда их всех эвакуировали в Казахстан.
   - Глава 17. Колчерукий. - О жизни и смерти человека по прозвищу Колчерукий. После удаления апендикса кто-то сообщил о его смерти, вырыли могилу, но он приехал на похороны живой. Соперничал еще с одним чегемцем как знаток лошадей. И завещал, чтобы соперник перепрыгнул через его гроб. Но лошадь не захотела прыгать через умершего.
   - Глава 18. Бригадир Кязым. - Рассказ о том, как бригадир Кязым  раскрыл троекратную кражу денег из колхозной кассы денег. Бывший председатель крал с помощью второго ключа, а валили все на бухгалтеров. Кязым спровоцировал его тем, что просил занять большую сумму на помощь сыну. В итоге преступник раскололся.
   -  Глава 19. Хранитель гор, или народ знает своих героев. - Рассказ о судьбе Хазарата, который был младшим из нескольких братьев, которых расстрелял в рамках кровной мести некто Адамыр. Хазарата он посадил на цепь и так держал 15 лет. Автор рассказа подкопал сарай, где он находился и предложил бежать, но он только попросил принести ему длинную цепь. И потом он задушил этой цепью своего хозяина, а сам умер от голода.
   - Глава 21. Чегемская Кармен. - Рассказ о ветренной женщине, которая не могла удержаться ни с одним мужчиной. Главный расказчик не смог убить ее. Это сделал ее отец.

- Сандро из Чегема, книга 3.
   - Глава 22. Бармен Адгур. - О продажности властей, милиции, которые покрывают бандитов.
   - Глава 23. О, Марат! - О похождениях ловеласа, который в итоге женился на некрасивой блудливой женщине. Был фильм «Маленький гигант большого секса» с Хазановым.
   - Глава 24. Дороги. - О поиске абрека Хаджарата, который очень долго прятался в горах. Народ его поддерживал, но нашелся предатель.
   - Глава 26. Табу. - Мелкие рассказы о жизни и перипетиях в абхазских селах.
   - Глава 27. Широколобый. - Очень сильный, проникновенный рассказ о громадном буйволе, которого везут на убой. Правда, он думает, что его просто перевозят в другое село. По дороге он вспоминает свою жизнь. Как он рос, какие у него были любимые буйволицы, как он бился с другими буйволами, как он мстил тем нехорошим людям, которые его обижали. Когда его привели на убой и поставили в узкий коридор, то он почувствовал, что пахнет кровью. Сломал стены, выломал ворота и убежал на свободу. Отбросил человека, заводившего скот на убой.  Бросился в море. Ему нравилось плавать в море. Плыл свободный. Но его настигли на катере и застрелили. Пронзительная вещь. До слез.
   - Глава 28. Утраты. - Грустный рассказ о писателе, приехавшем на похороны любимой сестры.
   - Глава 29. Большой день большого дома. - Длинный рассказ о том, что происходило летом 1912 года в доме Сандро. Все мелкие разговоры, куры, козы, растения и т.п. Это как дань памяти любимым умершим родным.
   - Глава 30. Кутеж трех князей в зеленом дворике - Какой-то странный рассказ. Сначала автор долго и нудно излагает свои представления о жизни в СССР, потом также нудно – свои какие-то никчемные переживания. Потом еще что-то. И в конце – рассказ о бешеном пастухе, который убил жену и ее любовника.
   - Глава 31. Джамхух -- Сын Оленя, или Евангелие по-чегемски. - Длинное сказание о великом мудреце и предсказателе, который был младенцем потерян в лесу и подобран оленихой, вскормившей и воспитавшей его. До шести лет он жил с оленями, научился понимать их язык глаз, а потом был забран к людям, сразу освоил абхазский язык и стал в итоге мудрейшим. Один раз увидел портрет красавицы и влюбился. Она жила с великанами, которые не отпускали ее замуж, если жених не выполнит их условия. Никто не мог это сделать. Но Джамхут пошел туда. По дороге к нему присоединились семь человек, каждый из которых был уникален в чем-то: Объедало, Опивало, Силач, Слухач, Остроглаз, Ловкач, Скороход и Остроглаз. И они все помогли Джамхуту выполнить условия и жениться на прекрасной Гунде. Но у них не было детей, а Гунда стала тяготиться мудростью мужа. И он отдал ее князю, который обещал разорить Чегем, если не получит Гунду. А сам женился на простой девушке, у них родились дети. А сын князя от первого брака убил отца, женился на Гунде, переименовал Гостеприимное море в Черное и приказал убить Джамхута. И на этом рассказ закончился.
   - Глава 32. Дерево детства. - Грустный рассказ о последнем посещении Чегема автором и дядей Сандро. Воспоминание о том, как в конце войны было вторжение диверсантов, которых пытались остановить наши красноармейцы. Был убит их командир, а двое солдат струсили. Диверсанты ушли, эти двое вынесли убитого.Чегем уже прекратил свое существование, и там жили несколько человек. Заключительная цитата из Искандера: «Когда уходит от нас все, что мы любили,  все, что сияло нам  светом надежды, мужества, нежности, благородства,  когда  от  нас уходит все это, я и глупость готов прижать к груди».
Посмотрел некоторые книги Искандера и решил, что не надо портить впечатление от «Сандро». Но нашел еще сборник рассказов о мальчике Чике. Это, видимо, автобиографические вещи. Решил посмотреть.
- Рассказы о Чике.
   - Ночь и день Чика.- Поначалу было как-то затянуто. Про страхи Чика ночью – о ночевавшем в их доме вора, о скорпионах. А потом он вместе с ребятами пошел за город, за мастикой сосновых деревьев. Шли долго, с приключениями. Гора, на которой росли сосны, была вотчиной каких-то полудиких людей. Но они избежали встречи с ними. Набрали смолы, сварили ее, процедили и сделали жвачку. На обратном пути встретили знакомую женщину. А потом Чик дрался с каким-то парнем и победил его. То есть постепенно этот рассказ затянул. А то я уже подумал, что Искандер пишет бытовуху.
   - Чаепитие и любовь к морю. - Ерунда. О том, как Чик выпросил разрешения у тетушки пойти на море.
   - Животные в городе. - О взаимоотношениях Чика с лошадью и коровой. Самое интересное, что в городе разрешалось держать корову, но разрешалось ее пасти. Только кормить дома сеном и т.п.
      - Защита Чика. - Чик поспорил с учителем словесности о неудачных стихах учителя и тот вызвал родителей в школу. И он привел сумасшедшего дядю. Но все сошло с рук.
          - Чик и Пушкин. - Чик участвовал в спектакле по сказке Пушкина о Балде. Сначала благодаря зычному голосу, он получил главную роль. Но потом ему это надоело, и он скатился до последней роли. А потом он поговорил с другом, и тот ему показал, что на обложке тетради о вещем Олеге скрыты вредители. Он копал, копал и в итоге проникся стихами и забыл о вредителях. Фигня.
          - Чик знал, где зарыта собака. - Об игре Чика в орла и решку. Он, вроде как, раскрыл секрет падения монеты. Якобы, она падает той стороной, которая была на пальце перед подбросом. Другу он сказал, что он потому угадывает, что в этом месте зарыта собака. Но последний игрок все время удваивал ставал ставку и в итоге выиграл. Так что Чик, гордившийся своим умом, не сообразил, как надо было играть против такого настоящего игрока.
07.03.23.         
          - Чик на охоте. - Про охоту Чика с луком и стрелами на перепелок. Сначала встретил двух охотников. Один из них оказался тоже Чиком. Они ему рассказали много историй и дали поохотиться с ружьем. А потом встретил охотника с ястребом. Тот тоже рассказал, как ловить, приручать  и охотиться с ястребом. И дал Чику попробовать и Чик поймал перепелку, но отдал ее охотнику. А в конце Чик поймал голубя. Но приручить его не смог и отпустил.
          - Подвиг Чика. - О том, как Чик освободил собак, собранных собаколовом. Он приделал к крепкой веревке крюк и петлю. Когда собаколов проезжал мимо на своей колымаге, Чик зацепил крюк за створки сзади, а петлю – на забор. Дверь разломалась и собаки выскочили. Собаколов пытался его догнать, но Чик убежал и спрятался на груше. А из двора собаколова прогнали.
          - Чик идет на оплакивание. - Чик побывал на похоронах знакомой тетки. Удалось поплакать. Услышал рассказ о том, как эта тетя была возлюбленной капитана судна.
          - Чик и лунатик. - Приятель Чика рассказал, что видел лунатика. И они решили, что это военный с соседней базы, и его приманивают шпионы, выведывают секреты. Чик с другом решили их застукать и выдать пограничникам. Подплыли на лодке, выследили. Чик залез на дерево и увидел так мужчину. Оказалось, что это артист, которого бросила актриса, к которой под видом лунатика приходит футболист. Все прояснилось.
          - Чик — играющий судья. - Про игру в футбол Чика. Судьей был Оник, но ему отец принес молоко и булку и он бросил свисток. Чик взялся судить и играть одновременно. Однако, это оказалось очень трудно. И его засмеяли.
          - Страшная месть Чика. - Чика оскорбил на пляже какой-то пацан. А Чик ему не ответил, поскольку был расслаблен нежными поглаживаниями спины двумя девочками. А потом он не мог его найти в городе и отомстить. А через год он ему встретился в автобусе. И Чик ему сказал, что он из банды и стал ему рассказывать про всякие способы казни, чем очень напугал парня. В это и была его страшная месть.
          - Возмездие. - Хулиган обидел старого лотошника, перевернув и разбив его лоток. Мимо проходил бандит Мотя, и он пообещал отомстить хулигану. Чик увидел хулигана и сказал Моте. Тот его заставил раздеться и ножом его ранил в ноги. После этого все ушли в лом какого-то сидетеля, там пили вино. А Чик убежал.
          - Ремзик. - Рассказ о друге Чика – Ремзике. У него до войны арестовали отца, и мама его отвезла его к тете в город. Дядя был военным летчиком. В начале войны иногда приезжал, но потом фронт отошел, и он долго не был. А тетя спуталась с каким-то доктором. И Ремзик это видел. Мама тоже знала, но велела молчать, чтобы не узнал дядя-фронтовик. И Ремзик решил убежать в Чегем. Добрался. Дедом  его там был Колчерукий. Они пошли в лес. Ремзик был на лошади. Дед встретился и стал разговаривать с кем-то. А Ремзик решил попрыгать с обрыва в запруду. Два раза прыгнул удачно, а на третий раз лошадь его ударила в грудь и он утонул. Грустно.
          - Чик чтит обычаи. - Этот рассказ как бы соединяет «Сандро из Чегема» и «Рассказы о Чике». Дело происходит до войны. Мама отправила его в Чегем. При этом она ему долго втолковывала обычаи. Главное, что нельзя сразу соглашаться присесть и обедать. Надо три раза отказаться, якобы, ты уже обедал. И Чик один раз так остался без обеда. Но пошел к соседям. У дяди Сандро он тоже остался из-за этого обычая, поскольку дядя сказал, что он пришел не есть, а слушать его рассказы. Сандро рассказал о ведном абреке, которого он прятал в своем амбаре, тот неуважительно отнесся к дому, а потом увел у него козла. За это дядя убил его. А потом Чик пошел к великаншам, и они его накормили от души.

Эти автобиографические рассказы о мальчике Чике – бытовуха в отличие от «Сандро», где много рассказов с хорошими сюжетами. В «Сандро» рассказы про разные времена – от дореволюционных до брежневских. А в «Чике» - о паре предвоенных лет. В «Сандро» бытовуха только в паре рассказов.
Кроме того, я прочитал много стихов. Они также, как в «Сандро», про какие-то случаи из жизни. Всего одна цитата:
Но, замысел первоначальный
Своей же волей истребя,
Он в этой четкости зеркальной
Лжет, фантазируя себя.

Так что Искандер – хороший писатель, но не великий. 
В заключение – биография Фазиля Искандера из Википедии.
Фази;ль Абду;лович Исканде;р (абх. Фазиль Абдул-и;а Искандер; 6 марта 1929, Сухум, Социалистическая Советская Республика Абхазия, СССР — 31 июля 2016, Переделкино, Москва, Россия) — русский прозаик, журналист, поэт, сценарист, общественный деятель.
Родился в семье перса и абхазки; отец в 1938 году был депортирован из СССР. В 1947 году Фазиль Искандер окончил русскую школу в Сухуме с золотой медалью, поступил в Московский библиотечный институт, в 1951 году перевелся в Литературный институт имени А. М. Горького, который окончил в 1954 году. Работал в газетах Курска и Воронежа, в 1956 году вернулся в Сухум, работая редактором в абхазском отделении Госиздата. После женитьбы с 1962 года постоянно жил в Москве.
Член Союза писателей СССР с 1957 года. Состоял в Центральной ревизионной комиссии Союза советских писателей (в 1986—1991), сопредседатель секретариата правления СП СССР (1991), народный депутат СССР от Абхазской АССР (1989—1992), член комиссий по Государственным премиям России, по правам человека и помилованиям при президенте РФ, совета по культуре и искусству при президенте РФ. Действительный член РАЕН (1995), Академии российского искусства (1995), Независимой академии эстетики и свободных искусств (1995), почетный доктор Норвичского университета (США), член и лауреат Баварской академии изящных искусств (Германия). Фазиль Искандер был удостоен государственных наград России и Абхазии, Государственной премии СССР (1989). Награждён Государственной премией РФ (1993), премией имени А. Д. Сахарова «За мужество в литературе» (1991), Пушкинской премией фонда А. Тепфера (1992), премией «Золотой Остап», «Триумф» (1998), памятной медалью РАН «Шедевры русской литературы ХХ века» за выдающийся вклад в развитие культуры России (2003), и других. В 2011 году удостоен литературной премии «Ясная Поляна» имени Л. Н. Толстого и сделался обладателем премии правительства России за сборник «Избранные произведения».
Первые поэтические произведения датированы 1952 годом, первая публикация прозы последовала в 1956 году в журнале «Пионер». Первый сборник стихов Искандера «Горные тропы» вышел на русском языке в 1957 году в Сухуме. В 1962 году были опубликованы два рассказа в журнале «Юность». Печатался в журналах «Литературная Абхазия», «Новый мир», «Неделя». В 1966 году в журнале «Новый мир» была опубликована дебютная повесть писателя — «Созвездие Козлотура», которая вывела Искандера в первый ряд советской литературы. В 1979 году писатель принял участие в неподцензурном альманахе «Метрополь» (повесть «Маленький гигант большого секса»), изданном в США, в результате до середины 1980-х годов практически не печатался. Во время Перестройки началось активное издание старых и новых произведений, вышла философская сказка в жанре антиутопии «Кролики и удавы» (в 1987), роман-эпопея в новеллах «Сандро из Чегема» (в 1989), и многие другие. В течение 1990-х годов выпускались четырёхтомное (Москва, 1991) и шеститомное (Харьков, 1997) собрания сочинений писателя. В начале 2000-х годов выходили новые книги Искандера — «Ночной вагон», «Где зарыта собака», было опубликовано десятитомное собрание сочинений. Произведения неоднократно экранизировались, а также инсценировались в театре.
Проза и поэзия Ф. Искандера образуют художественное единство, обусловленное постоянными мотивами и персонажами, пересекающимися сюжетами, обострённым вниманием к нравственному содержанию. Действие преимущественно происходит в Абхазии (Му¬хус-Су¬хум, Че¬гем). Себя Искандер называл «безусловно русским писателем, много воспевавшим Абхазию». Сме¬хо-вое на¬ча¬ло, про¬яв¬ляю¬щее¬ся в широком спектре от лёг¬ко¬го юмо¬ра до гру¬ст¬ной иро¬нии и горь¬ко¬го сар¬каз¬ма, со¬еди¬не¬но в произведениях Искандера с драматизмом и тра¬ге¬дий¬но¬стью. В про¬зе христианские мо¬ти¬вы пе¬ре¬пле¬те¬ны с национальной мифологией и эпосом посредством сти¬ли¬за¬ции абхазских ска¬зок и ле¬генд. Эс¬сеи¬сти¬ку Искандера от¬ли¬ча¬ет прит¬че¬вость и афористичность.
Детство и отрочество (1929—1947). Дед будущего писателя — Ибрагим Искандер, был родом из Ирана, и переехал в Сухум в последние десятилетия XIX века. Он происходил из зажиточной семьи и сумел основать прибыльный кирпичный завод. Ибрагим был женат на абхазке Хамсаде Агрба, и построил в 1903 году семейный дом, описанный во многих произведениях Фазиля Искандера. В семье сохранился и Коран, привезённый с малой родины. У Ибрагима было четверо сыновей, из которых старший получил имя Абдул. После революции Абдул Искандер потерял семейное предприятие, работал служащим на мелких должностях, в том числе на бывшем семейном кирпичном заводе. Он не стал принимать советского гражданства. Женился Абдул на абхазке Лели Хасановне Мишелия из села Джгерда (Чегем, где проживала вся родня, был одним из семи выселков Джгерды). В известном смысле это был мезальянс, Лели Мишелия до конца жизни осталась малограмотной, служила продавщицей, и не любила городской жизни. В браке было трое детей: старший сын Фиридун, сестра Гюли и младший сын Фазиль. В свидетельстве о рождении малограмотный сухумский работник ЗАГСа в пятую графу вписал «персюк». В дальнейшем Искандер-младший в разных документах именовался персом или иранцем, и лишь для поступления в ВУЗ удалось выправить документы, в которых он сделался абхазом.
В 1938 году произошла трагедия: отца, как иностранного подданного, депортировали в Иран (он устроился там на железной дороге, изредка посылал в Сухум посылки; о его кончине стало известно только в 1956 году). Двое дядей, имевших гражданство СССР, были арестованы и погибли в лагерях. Абдул Искандер был безалаберным человеком, незадолго до депортации потерял работу, семья жила за счёт помощи деревенской родни, и сдавала одну из двух комнат, которые были им выделены после уплотнения городского дома. Вместе с матерью и детьми жил душевнобольной дядя. Детство Фазиля прошло в городе, он даже посещал детский сад, которых в Абхазии было немного. На каникулы детей отправляли к деревенской родне, и лишь в 1942-м военном году мать, Гюли и Фазиль переехали в Чегем, где снимали комнату и получили от колхоза землю под огород. Согласно семейному преданию, Фазиль как младший сын, рос почти без присмотра, в деревне его не привлекали к тяжёлым работам. Это обеспечило «отсутствие насильственной вовлечённости в бытовые реалии» и некоторую отстранённость от семейных традиций. Книжные склонности Фазиля определились довольно рано (в школу он пошёл шестилетним), он одинаково свободно говорил по-русски и по-абхазски. Его отдали в русскую школу, по предположению биографов, как из-за того, она располагалась поблизости от дома, а также потому, что в 1930-е годы в интернациональном Сухуме абхазский язык не был престижным. В школах в одинаковом объёме с русским изучался грузинский язык, но им Искандер так и не овладел.
Круг детского чтения Фазиля Искандера был стандартным для того времени: Жюль Верн, Конан Дойл, Майн Рид, журнал «Вокруг света», рассказы из которого даже читал вслух во дворе. Во время деревенских каникул одна из двоюродных сестёр привезла из города толстый том Шекспира, и на десятилетнего Фазиля его комедии произвели огромное впечатление. В 13 лет он прочитал «Анну Каренину», которая также имелась в деревенском доме. Всего школьное образование продлилось двенадцать лет: в национальных республиках цикл обучения был одиннадцатилетним, и год был пропущен из-за войны. За эти годы Фазиль сменил три школы в Сухуме: № 1, № 2 и № 4; в 1945 году вступил в комсомол.
Высшее образование. Работа по распределению (1947—1956).
Окончив школу с золотой медалью, в 1947 году младший Искандер отправился получать высшее образование в Москву, намереваясь связать жизнь с гуманитарной сферой, особенно литературой. Историю своего поступления в московский ВУЗ он описал спустя четверть века в рассказе «Начало», в котором утверждал, что хотел попасть на философский факультет МГУ. В конце концов, Фазиль Искандер поступил в Библиотечный институт с четырёхлетним циклом обучения. Располагался институт в Химках, однокашниками Искандера стали будущий поэт Зорий Яхнин, и Василий Васильев, который затем устроился в Управлении исправительно-трудовых лагерей. В институтские годы Ф. Искандер впервые профессионально занялся поэзией.
Проучившись три года на библиографа, Фазиль Искандер с выпускного курса перевёлся в Литературный институт, подав на творческий конкурс стихотворный цикл, подкреплённый рекомендацией Союза писателей Абхазии. 31 августа 1952 года Искандер был зачислен на второй курс, но уже в сентябре был перезачислен на третий курс с правом свободного посещения политэкономии, истории новейшего времени и истории зарубежной литературы. Поселился он в Переделкино, где располагалось тогда общежитие. Курс обучения включал насыщенную литературную программу; Фазиль Искандер впервые познакомился с творчеством Достоевского, особенно впечатлившись стихами капитана Лебядкина. Институтским наставником начинающего писателя был поэт-песенник Александр Коваленков. Искандер признавал его эрудицию, а также вспоминал, что наставник стремился показать, что подражание кому-либо — бесперспективно для писателя. 15 июня 1952 года последовала первая публикация Фазиля Искандера — его ученическое стихотворение «В горах Абхазии» было опубликовано в газете «Советская Абхазия». Всего до выпуска из института он опубликовал четыре стихотворения, три из них — в «Советской Абхазии». За время обучения Фазиль Искандер стажировался в Сухуми (всё той же «Советской Абхазии», в 1952 году) и в Махачкале («Дагестанская правда», 1953 год). 24 июня 1954 года постановлением государственной экзаменационной комиссии ему была присвоена квалификация литературного работника. Вместе с ним выпустились Майя Ганина, Владимир Карпов, Кирилл Ковальджи, Леонид Жуховицкий и Зоя Крахмальникова.
По распределению в августе 1954 года Фазиль Искандер был направлен в Брянск, в редакцию газеты «Брянский комсомолец». Публикации за его подписью датированы периодом 9 сентября 1954 — 9 мая 1955 года; в общей сложности 14 статей и заметок за восемь месяцев. Из-за конфликта с редактором — Л. А. Мирошиным, — молодой корреспондент был уволен и перебрался в Курск. 17 августа 1956 года он был зачислен в «Курскую правду»; в личном деле имя писалось как «Фазильбей Абдулович»; первая публикация в этой газете была датирована ещё 12-м августа. Вскоре репортёр был премирован за сатирический фельетон «Эпопея». Всего за год работы в редакции он опубликовал более двадцати материалов, в том числе рецензию на роман Грэма Грина «Тихий американец». Трудовая книжка свидетельствует о регулярно получаемых 27-летним литсотрудником поощрениях. Состоялся и дебют в прозе: в № 11 журнала «Пионер» вышел рассказ «Первое дело», опубликованный благодаря институтскому знакомству с Бенедиктом Сарновым. В феврале 1957 года Фазиль Искандер взял отпуск за свой счёт, и летом перевёлся в абхазское отделение Госиздата, в котором почти год хлопотал о выпуске томика своих стихов «Горные тропы». Публикация состоялась в апреле того же года тиражом 2000 экземпляров, вызвав даже рецензии в московской прессе.
Начало литературной карьеры. Сухум — Москва (1957—1969).
Вернувшись в родной город, Фазиль Искандер поселился у матери, которая обеспечивала быт и даже покупала сыну одежду. Зарплата редактора Госиздата была крайне невелика (60 рублей в месяц), но работа позволяла активно писать и получать литературные гонорары. В 1957 году он стал членом Союза советских писателей. Искандер опубликовал несколько десятков стихотворений, в том числе в столичных изданиях («Юность», «Новый мир»), и обратил на себя внимание Георгия Гулиа, в 1960 году удалось выпустить тиражом 2000 экземпляров сборник стихов в «Советском писателе». Сам он тяготился пребыванием на малой родине, поскольку стремился реализовать себя в столице, и не желал превращаться в переводчика на русский язык абхазских национальных писателей и поэтов.
В августе 1959 года Фазиль Искандер познакомился с будущей женой — 19-летней Антониной Михайловной Хлебниковой, приехавшей на летний отдых в Сухуми с родителями. Отцом её был доцент МИИТа, а сама она окончила второй курс Плехановского института. Между молодыми людьми началась переписка, личное общение продолжилось в Москве зимой, когда Фазиль получил гонорар за свой столичный поэтический сборник. Фазиль и Антонина поженились летом 1961 года, несмотря на нежелание родни с обеих сторон, свадьба была очень скромной. Для первой брачной ночи молодой муж снял комнату у глухонемой гречанки, а вся обстановка напомнила новобрачной о лермонтовской «Тамани». С конца 1962 года Искандеры окончательно обосновались в Москве, в основном, из-за беременности Антонины. Хлебниковы жили на улице Горького в доме № 9, где приходилось ютиться впятером в одной комнате коммунальной квартиры. Далее они съехали на съёмную квартиру, за которую платил тесть. В 1963 году родилась дочь, названная Мариной.
После женитьбы Искандер продолжал заниматься поэзией. В 1961 году вышел последний в Абхазии сборник «Дети Черноморья», далее в 1964—1969 годах вышло три поэтических сборника в Москве, после чего Фазиль Абдулович окончательно перешёл к прозе, начав с рассказов в «Юности», из которых постепенно вырос цикл «Детство Чика». В 1964 году писатель принял участие в коллективном детективе «Смеётся тот, кто смеётся», печатавшемся в газете «Неделя», где ему методом жеребьёвки досталась восьмая из девяти глав. Продуктивность писателя в это время была наивысшей: менее чем за четыре года он опубликовал около двадцати рассказов. В 1966 году одновременно вышел сборник рассказов «Запретный плод» (тираж составил 65 000 экземпляров), поэтический сборник и в «Новом мире» повесть «Созвездие Козлотура». Писатель был включён и в редакционную коллегию престижного ежегодника «День поэзии», войдя в первый ряд советской литературы. Александр Твардовский, который настоял на публикации «Козлотура», дважды выдвигал Ф. Искандера на соискание Государственной премии (в 1966 и 1968 годах). Отдельным изданием повесть вышла как раз в 1968 году, и с тех пор переиздавалась не менее сорока раз. Массовые тиражи и получаемые гонорары позволили писателю вступить в жилищный кооператив и оплатить вступительный взнос в 4000 рублей — огромная по тем временам сумма. Квартира № 104 располагалась на Аэропортовской улице в доме 23. В 1969 году вышла первая экранизация прозы Искандера — фильм «Время счастливых находок».
Зенит славы. Альманах «Метрополь» и опала (1969—1985).
На рубеже 1960—1970-х годов Фазиль Искандер интенсивно работал. В 1969 году последовало девять публикаций в прозе, в 1970 году был опубликован сборник «Дерево детства», куда вошли «Созвездие Козлотура» и десять новых рассказов, которые много позже войдут в «Детство Чика» и «Сандро из Чегема». В 1972 и 1973 годах новые сборники прозы Искандера издавались стотысячными тиражами. Несмотря на то, что он входил в круг писателей, группировавшихся вокруг редакции «Юности», и отличавшихся оппозиционными власти настроениями, Фазиль Искандер держался наособицу, хотя и подписывал коллективные письма, в том числе в защиту Юрия Галанскова. В тяжёлую депрессию его повергло снятие А. Твардовского с заведования журналом «Новый мир»: Фазиль Абдулович отправил резкую телеграмму на имя А. Н. Косыгина, и даже получил разъяснения от ЦК КПСС. Это не повредило его карьере: Искандер стал «выездным», и в 1970 году совершил путешествие в Чехословакию и ФРГ. В 1971—1973 годы он был принят старшим преподавателем на кафедру художественного перевода Литинститута и вёл семинар абхазской переводческой группы; также писателя включили в редколлегию «Сельской молодёжи», прослывшую в те годы «прогрессивной». В эти же годы он увлёкся английским языком и предпринял собственный перевод «Баллады о Западе и Востоке» Киплинга.
В «Новом мире» в 1973 году началась публикация новелл из будущего романа «Сандро из Чегема», однако условием публикации стали большие цензурные изъятия (в частности, новелла «Пиры Валтасара»). Это вызвало затяжной духовный кризис: с одной стороны, Ф. Искандер был вынужден поступиться рядом принципов, с другой, он зарабатывал только литературным трудом и нуждался в средствах для содержания семьи и родных. Это вынудило его, в конце концов, передать рукопись для публикации на Западе. В 1979 году роман вышел в издательстве «Ардис» в США, что имело для писателя негативные последствия. На вторую половину 1970-х годов пришёлся наибольший карьерный успех Искандера в советской системе координат. Он продолжал выезжать за рубеж, в 1977 году вышел сборник избранных произведений, включающих ранее опубликованные новеллы «Сандро из Чегема». При этом никогда не позволял себе осуждать ни официальных действий властей, ни своих друзей, которые делались «неблагонадёжными» (как Лев Копелев). Несмотря на внешнее благополучие, Фазиль Искандер испытывал раздражение от цензурирования своих произведений, и принял участие в изданном в США бесцензурном альманахе «Метро;поль», на обложке которого значился в составе редакционной коллегии. В альманахе он поместил рассказ «Маленький гигант большого секса» и «Возмездие» из цикла о Чике, который с цензурными изъятиями был опубликован в СССР в 1977 году. Издание рассматривалось как символическое, которое позволяло закрепить авторские права и сам факт публикации запрещённых цензурой текстов.
19 января 1979 года Искандер (вместе с В. Аксёновым, В. Ерофеевым, Б. Ахмадуллиной и А. Битовым) направил на имя ЦК КПСС и лично Л. И. Брежнева открытое письмо о ситуации в Московской писательской организации. В ответ была дана резолюция организовать к 22 января расширенное заседание секретариата МО СП СССР и представить необходимые выводы; заседание уже было назначено именно на указанный день. На заседании присутствовали В. Аксёнов и Ф. Искандер, который выступил крайне резко, заявив, что разговоры о трудностях печатания заставляют задать вопрос: «Мы что, оккупированы кем-то?». Из-за того, что вывезенный в США макет альманаха был напечатан «Ардисом», Аксёнов был исключён из Союза писателей, а Искандера негласно было запрещено печатать. Последнее стало для него, скорее, психологическим ударом, чем материальным. Однако гонорары стали малыми и нерегулярными. В 1979 году Марина Искандер поступала на журфак МГУ, несмотря на опасения, скандал вокруг отца не помешал успешно сдать экзамены.
В 1980 году в течение одного года ушли из жизни сестра Искандера Гюли (заболевшая рассеянным склерозом), затем старший брат Фиридун, а на сороковой день после кончины сына — и 79-летняя Лели Искандер. Своё душевное состояние Фазиль отразил в рассказе «Утраты».
Литературную ситуацию первой половины 1980-х годов Ф. Искандер именовал «лёгким остракизмом». Тем не менее, произведения его продолжали публиковаться, вышло на грампластинке авторское чтение рассказа «Начало», а в 1983 году был напечатан сборник «Защита Чика». За рубежом была опубликована философская сказка «Кролики и удавы», а также новые главы «Сандро из Чегема», над которым продолжалась работа. Если в СССР практически полностью перестали выпускаться рецензии, то, по свидетельству супруги писателя, эмигрантская статья А. Гениса и П. Вайля «Сталин на чегемском карнавале» Фазиля Абдуловича «оживила». В период опалы он вернулся к поэтическому творчеству и переводам. В 1983 году у Фазиля и Антонины родился сын Александр — через двадцать лет после появления дочери. Это вызвало необходимость в смене образа жизни, например, приобретения дачи (до того Искандеры предпочитали дома творчества, особенно в Коктебеле). Семья в основном жила на заработки Антонины Искандер (которая работала редактором в изданиях Академии наук), деньги передавали и земляки-абхазцы. Дачу сначала снимали в Абрамцево, здесь произошло знакомство с отцом Александром Менем, дружбой с которым доселе нерелигиозный Искандер дорожил.
Перестройка (1985—1991).
Краткий период перестройки оказался для Фазиля Искандера временем максимальной общественной активности, небывалыми были и тиражи его произведений. Новые публикации последовали уже в конце 1985 года. В 1986 году два сборника («Один день Большого Дома» и «Праздник ожидания праздника») вышли 300-тысячным тиражом. В 1987 году вышел впервые за много лет сборник стихотворений «Путь». В 1988 году Книжная палата выпустила 100-тысячным тиражом «Кроликов и удавов». В 1989 году был полностью издан «Сандро из Чегема» — в трёх томах. Наиболее массовым оказалось 800-тысячное издание «Стоянки человека» в 1991 году[56]. К 60-летнему юбилею он был награждён Государственной премией СССР. Общественная активность Ф. Искандера в 1986—1991 годах началась со встреч с читателями, организатором многих из которых стал Станислав Рассадин — постоянный рецензент писателя на протяжении четверти века. В 1986 году Фазиль Абдулович вошёл в состав правления Союза писателей. В 1987 году писатель смог совершать длительные зарубежные поездки без сопровождения компетентных органов. Во время первого путешествия в Нью-Йорк в 1987 году произошло знакомство с А. Генисом. В марте 1988 года под Копенгагеном была созвана официальная конференция, на которой обменивались мнениями советские и эмигрантские писатели. В противоположность крайней политизированности форума, Искандер едва ли не единственным пытался говорить о писательском предназначении и о «вечном». В 1990 году всё семейство Искандер было приглашено Норвичским университетом на симпозиум к столетию Бориса Пастернака. В мероприятиях принимали участие Наум Коржавин и Булат Окуджава; Искандер и Окуджава были приняты почётными докторами университета.
В 1989 году Фазиль Искандер был избран делегатом Съезда народных депутатов, впрочем, не проявив себя активным политиком. Впоследствии он рассказывал С. Рассадину, что «это было ужасно», тем более, что он не пропускал заседаний. Писатель был избран от Абхазии, однако разочаровал политиков-радикалов, не поддержав отделения республики от Грузии. Несмотря на репутацию либерала, Фазиль Искандер категорически не одобрял всеобщего стремления народов СССР к суверенизации и рассчитывал на сохранение единого государства.
Новая реальность (1992—2016).
В 1992 году Фазиль Искандер разделил с Олегом Волковым Пушкинскую премию фонда Тёпфера (40 000 немецких марок). В том же году была создана президентская комиссия по помилованиям, в составе которой работали Булат Окуджава, Аркадий Вайнер, Александр Бовин, и другие. В состав комиссии вошёл и Фазиль Искандер, полученный опыт нашёл отражение в сюжетах нескольких его произведений (например, эссе «Мини-убийца»). Писатель не отказался от своей гражданской позиции и либеральных взглядов, последовательно призывал остановить войну в Чечне (подписав «Письмо ста» 1996 года).
Ситуация в стране не могла не отразиться и на жизни писателя. В 1991 году из запланированного 200-тысячным тиражом собрания сочинений вышло только два тома. Тиражи стремительно снижались: сборник «Человек и его окрестности» в 1993 году вышел в числе 50 000 экземпляров, это же два года спустя вышло десятитысячным тиражом, как и сборник «Софи;чка» 1997 года[65]. Десятитомное собрание сочинений 2003—2008 годов печаталось тиражом всего 3000 экземпляров. Из-за грузино-абхазской войны писатель лишился дома в Сухуме, а афера с писательским жилищным кооперативом в 1993 году обошлась Искандеру в 30 000 долларов. Лишь в середине 1990-х годов писатель обрёл загородный дом в Переделкино, в котором обитал до конца жизни. Удачно закончилась в 1994 году и история с писательским домом на Ленинградском проспекте, где соседями Искандера стали Андрей Битов и Андрей Малыгин.
В 1990-е годы Фазиль Искандер приобрёл статус прижизненного классика. К 70-летию, 75- и 80-летию он был награждён орденом «За заслуги перед Отечеством», к 65-летию и 85-летию получил Государственные премии Российской Федерации, а в один год — 2011 — был удостоен Премии правительства России, премий «Большая книга» и «Ясная Поляна». Выдвигали его и на Нобелевскую премию (как минимум, дважды: в 2012 году — от инициативной группы, — и в 2013 году от Русского ПЕН-центра). Не меньше чтили его и в Абхазии; он был старейшиной абхазской диаспоры в Москве.
Фазиль Абдулович Искандер скончался от острой сердечной недостаточности 31 июля 2016 года у себя на даче в подмосковном Переделкино на 88-м году жизни. Глубокие соболезнования семье и поклонникам творчества и таланта Искандера выразил Президент России Владимир Путин. Писатель был похоронен 2 августа после отпевания на Новодевичьем кладбище в Москве. В этот день в Абхазии был объявлен траур.
Литературная деятельность.
Смех Искандера естествен, как реакция самой жизни на неестественную формальность официоза. Смех вскрывает и убивает фальшь, глупость и самодовольство тех, кто мнил себя наделённым властью над детьми, блаженными и коровами. Ho этот смех лишён назидательности, нравоучительства. Если хотите — плутовской смех, весёлый обман лжи, надувательство лицемерия. Он уничтожает, утверждая. Этот смех целителен и спасителен, ибо трагические обстоятельства времени столь сильны, что человека без ободряющего присутствия смеха охватили бы отчаяние и безнадёжность. Смех побеждает ложь, предательство, даже смерть. - Наталья Иванова, литературовед.
Искандер писал на русском языке. В 2011 году, в день своего 82-летия, Фазиль Искандер заявил: «Я — безусловно русский писатель, много воспевавший Абхазию. По-абхазски я, к сожалению, не написал ничего. Выбор русской культуры для меня был однозначен».
Искандер — социальный аналитик, сатирик. Главные книги Искандера написаны в своеобразном жанре. Его проза — сплав картин жизни и авторской рефлексии, нередко она тяготеет к философскому формату. Жанровый диапазон прозы: роман-эпопея «Сандро из Чегема», детский эпос «Детство Чика», повесть-притча «Кролики и удавы», эссе-диалог «Думающий о России и американец», повести «Человек и его окрестности», «Школьный вальс, или Энергия стыда», «Поэт», «Стоянка человека», «Софичка», рассказы «Тринадцатый подвиг Геракла», «Начало», «Петух», «Рассказ о море», «Дедушка» и др. Действие многих сочинений Искандера разворачивается в селе Чегем, где автор провёл значительную часть своего детства.
Роман-эпопея «Сандро из Чегема», полный текст которого состоит из 32 глав и почти 1100 страниц, был урезан советской цензурой на две трети. В журнале «Новый мир» (1973, № 8—11) были фрагментарно опубликованы выдержки из романа, объёмом 240 журнальных страниц. Полный текст вышел в США, в издательстве «Ардис», в 1979 и 1981 годах, в СССР издан полностью в трёхтомнике в 1989 году. Роман представляет собой цикл новелл о дяде рассказчика, Сандро, выходце из горной кавказской деревни, на фоне драматической истории России и Абхазии в XX веке. Новеллы составляют вместе нечто вроде современного плутовского романа, в котором нет сквозного действия. Сатира, юмор, философская рефлексия, социальная аналитика синтезированы в самобытный авторский подход к жизни, которая представлена в характерных эпизодах из разных времён — от предреволюционных до позднесоветских. Среди персонажей — Сталин, другие советские руководители.
Искандер размышляет о месте человека в XX веке, акцентируя мотив свободного выбора, но показывая и его сложность в конкретных ситуациях советского времени. Среди излюбленных тем философских размышлений в произведениях Искандера — понятия справедливости, чести, достоинства, аскетизм, проблема смерти. Как отмечает Дмитрий Быков, Искандер внёс в русскую литературу идею дома, который в прозе Искандера всегда символизирует мораль, твёрдую и прочную основу бытия. Искандер предлагает усвоить лучшее, что есть в архаической культуре: понятия долга и чести. Он больше, чем кто бы то ни было, сделал для того, чтобы одомашнить эти суровые понятия, привить их читателю в самом обаятельном варианте — через идею очага, семьи, родства. К числу красных нитей, пронизывающих творчество Искандера, литературоведы относят «распад человечности, забвение веками складывавшейся народной этики», утрату добродетели в погоне за утилитарными выгодами, гибель и разрушение рода, равнодушие людей к будущему народа. Движущей же силой самосохранения человека в жестокое время нравственных утрат и духовного порабощения («Кролики и удавы») являются саркастичный, временами язвительный оптимизм, ни на миг не затихающее в произведениях Искандера противоборство «смех против страха». И плутовской, по определению самого писателя, смех всегда побеждает: у Искандера почти нет произведений с трагическим и безысходным финалом.
Вольфганг Казак отмечал, что Искандер-прозаик отличается богатством воображения. «Искандер предпочитает повествование от первого лица, выступая в роли явно близкого самому автору рассказчика, охотно и далеко отклоняющегося от темы, который среди тонких наблюдений не упускает случая с юмором и критически высказаться о современности». Многим произведениям Искандера присущ стереоскопический «двойной взгляд»: глазами взрослого и глазами ребёнка, когда повествование много пережившего рассказчика перемежается с его воспоминаниями из дня сегодняшнего своего детства и тогдашнего видения мира. Метод произведений Искандера некоторыми литературоведами определялся как «магический реализм» или «мистический реализм».
Книги Искандера переведены на десятки языков мира.
Искандер восхищался поэзией Александра Пушкина и Иосифа Бродского, прозой Фёдора Достоевского и Ивана Тургенева.
Награды. Память
Фазиль Искандер был удостоен множества государственных и иных наград:
• Орден «За заслуги перед Отечеством» II степени (29 сентября 2004 года) — за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы.
• Орден «За заслуги перед Отечеством» III степени (3 марта 1999 года) — за заслуги в развитии современной литературы и большую общественную деятельность.
• Орден «За заслуги перед Отечеством» IV степени (13 марта 2009 года) — за большой вклад в развитие отечественной литературы и многолетнюю творческую деятельность.
• Орден «Честь и слава» I степени (18 июня 2002 года, Абхазия).
• Государственная премия СССР (1989) — за роман «Сандро из Чегема».
• премия Правительства РФ (26 декабря 2011 года) — за книгу «Избранные произведения».
• Пушкинская премия (1993).
• Государственная премия Российской Федерации (1994).
• Государственная премия Российской Федерации — за вклад в развитие отечественной литературы (2014).
• Памятная медаль РАН «Шедевры русской литературы ХХ века» за выдающийся вклад в развитие культуры России (2003).
• Премия «Триумф» (1999).
• Почётный член Российской академии художеств.
• Лауреат премии в области фантастики «Великое Кольцо» в номинации «Крупная форма» за повесть «Кролики и удавы» (1987).
• Спецприз «За честь и достоинство» премии «Большая книга» (2011).
• Премия «Ясная Поляна» имени Л. Н. Толстого в номинации «Современная классика».
• Лауреат Бунинской премии (2013).
В 2011 году фонд Михаила Прохорова, учредивший литературную премию «НОС» представил проект «НОС-1973», в рамках которого рассматривались тексты, написанные или впервые опубликованные в 1973 году. Победителем по итогам читательского интернет-голосования оказался роман «Сандро из Чегема». Член жюри Владислав Толстов, объясняя расхождение между выбором жюри и голосованием читателей на сайте премии (жюри избрало «Прогулки с Пушкиным» Синявского), отмечал: «…из того тошнотворного казённого литературного ряда, который представляла собой официозная совлитература 1973 года, выделяются прежде всего книги Стругацких, Искандера, Шукшина. Потому что их тогда читали, выменивали, крали из библиотек, вырезали из толстых журналов и переплетали. Обсуждали. Помнят. Это важно. А вот Терца — не помнят. Ну не помнят, и всё. И не переиздают его именно поэтому».
В честь Ф. А. Искандера астроном Крымской астрофизической обсерватории Людмила Карачкина назвала астероид (5615) Iskander, открытый 4 августа 1983 года.
Ещё при жизни писателя в 2014 году его именем названа бывшая московская библиотека семейного чтения № 185 (переименована в библиотеку № 202 «Культурный центр Фазиля Искандера») на Кастанаевской улице. В 2017 году имя Фазиля Искандера было присвоено Государственному русскому театру драмы в Сухуме.
Произведения.
Поэзия.
• Искандер Ф. А. Горные тропы : стихи. — Сухуми : Абгиз, 1957. — 124 с.
• Искандер Ф. А. Доброта земли : книга стихов. — Сухуми : Абгиз, 1959. — 112 с.
• Искандер Ф. А. Зеленый дождь : стихи. — М. : Сов. писатель, 1960. — 98 с.
• Искандер Ф. А. Дети Черноморья : [Стихи и поэмы]. — Сухуми : [б. и.], 1961. — 146 с.
• Искандер Ф. А. Молодость моря : стихи. — М. : Молодая гвардия, 1964. — 111 с.
• Искандер Ф. Зори Земли : Стихи : [Для сред. и старш. возраста]. — М. : Дет. лит., 1966. — 64 с.
• Искандер Ф. Летний лес : [Стихи] / Ил.: А. И. Гольдман и В. В. Локшин. — М. : Сов. писатель, 1969. — 102 с.
• Искандер Ф. А. Путь : Стихи / Худож. А. Дзидзария. — М. : Сов. писатель, 1987. — 269 с.
• Искандер Ф. А. Стихотворения. — М. : Моск. рабочий, 1993. — 174 с. — Содерж. : Стихотворения; Поэмы: Малыш, или Поэма света; Паром; Баллада о свободе; Эпиграммы и шутки; Переводы из Р. Киплинга. — ISBN 5-239-01360-8.
• Искандер Ф. А. Ежевика : стихи. Поэмы. Переводы. Эпиграммы. Шутки : Междунар. ассоц. твор. интеллигенции «Мир культуры». — М. : Фортуна Лимитед, 2002. — 319 с. — ISBN 5-85695-027-5.
• Фазиль и Антонина Искандеры. Снег и виноград : о любви и не только  : [сборник] : стихи. — М. : Маросейка, 2011. — 212 с. — ISBN 978-5-903271-74-0.
Проза.
• Смеётся тот, кто смеётся (роман-буриме): глава 8 // Неделя. — 1964. — 14—20 июня. — С. 11, 16—17.
Смеётся тот, кто смеётся / Внутренние иллюстрации В. Чижикова. — М. : Эксмо, 2010. — 160 с. — (Юмористика. Шут с тобой). — Фазиль Искандер. Глава восьмая, с. 112—128. — ISBN 978-5-699-21156-2.
• Искандер Ф. А. Три рассказа : Лошадь дяди Кязыма, Время счастливых находок. Дом в переулке // Юность. — 1966. — № 3. — С. 46—63. — Портр. работы В. Красновского.
• Искандер Ф. А. Созвездие Козлотура : повесть // Новый мир. — 1966. — № 8. — С. 3—75.
• Искандер Ф. А. Запретный плод : Рассказы. — М. : Мол. гвардия, 1966. — 256 с. — (Молодые писатели).
• Искандер Ф. А. Тринадцатый подвиг Геракла: рассказы / худож. К. И. Невлер. — М. : Советская Россия, 1966. — 137 с. — (Короткие повести и рассказы). — Содерж. : Время счастливых находок; Тринадцатый подвиг Геракла; Урок игры в шахматы; Молодость моря; Запретный плод; Должники; Петух; Детский сад.
• Искандер Ф. А. Колчерукий : рассказ // Новый мир. — 1967. — № 4. — С. 101—119.
• Искандер Ф. А. Дерево детства : Рассказы и повесть / Ил.: Л. Б. Збарский. — М. : Сов. писатель, 1970. — 367 с.
• Искандер Ф. А. Три рассказа: Лов форели в верховьях Кодора. Письмо. Летним днем // Новый мир. — 1969. — № 5. — С. 3—48.
• Искандер Ф. А. День Чика : повесть // Юность. — 1971. — № 10. — С. 54—68.
• Искандер Ф. Сандро из Чегема : роман // Новый мир. — 1973. — № 8. — С. 152—188; № 9. — С. 70—104; № 10. — С. 100—132; № 11. — С. 71—125.
Искандер Ф. А. Сандро из Чегема : рассказы, роман / худож. М. П. Клячко. — М. : Сов. писатель, 1977. — 479 с.
Искандер Ф. Сандро [из Чегема] : Новые главы. — Ann Arbor (Mich.) : Ардис, 1981. — 235 с. — ISBN 0-88233-721-1.
Искандер Ф. А. Сандро из Чегема: роман в 3 ч. / худож. Н. Недбайло. — М. : Сов. Россия, 1989. — 477 + 478 + 461 с. — ISBN 5-239-00608-3, 5-239-00713-6, 5-239-00700-4.
• Искандер Ф. А. Время счастливых находок : Рассказы и повести / Ил.: М. Алексеев и Н. Строганова. — М. : Мол. гвардия, 1973. — 431 с.
• Искандер Ф. А. Морской скорпион : повесть // Наш современник. — 1976. — № 7. — С. 3—56; № 8. — С. 71—131.
• Искандер Ф. А. Под сенью грецкого ореха : Повести / Худож. М. П. Клячко. — М. : Сов. писатель, 1979. — 392 с. — Содерж.: День и ночь Чика, Морской скорпион, Дерево детства.
• Искандер Ф. Маленький гигант большого секса: повесть // Метрополь: альманах / Сост.: Василий Аксенов, Андрей Битов, Виктор Ерофеев, Фазиль Искандер, Евгений Попов. — Ann Arbor: Ardis, 1979. — С. 381—425. —ISBN 0-88233-475-1.
• Искандер Ф. Кролики и удавы. — Ann Arbor: Ardis, 1982. — 149 с. — ISBN 0-88233-722-X
Искандер Ф. А. Кролики и удавы : философ. сказка / Рис. С. Тюнина // Юность. — 1987. — № 9. — С. 20—62.
Искандер Ф. А. Кролики и удавы : Проза послед. лет / Вступ. ст. Н. Ивановой. — М. : Кн. палата, 1988. — 285 с. — Содерж.: Школьный вальс, или Энергия стыда: Повесть; Рассказы: Табу; Чик идет на оплакивание; Бармен Адгур; Утраты; Кролики и удавы: Философская сказка. — ISBN 5-7000-0016-4.
• Искандер Ф. Большой день большого дома : Рассказы. — Сухуми : Алашара, 1986. — 320 с.
• Искандер Ф. А. Избранное. — М.: Советский писатель, 1988. — 576 с. — 100 000 экз.
• Искандер Ф. А. Кофейня в море: Пьеса // Театр. — 1988. — № 6. — С. 132—165.
• Искандер Ф. А. Стоянка человека : повесть / худож. А. Озеревская, А. Яковлев. — М. : Мол. гвардия, 1990. — 285 с. — ISBN 5-235-00949-5.
• Искандер Ф. А. Человек и его окрестности : роман. — М. : Ред.-произв. агентство «Олимп» : ППП, 1993. — 317 с. — (My best : Книги русского ПЕН-клуба; Вып. 1, кн. 1). — ISBN 5-7390-0121-8.
• Искандер Ф. А. Софичка : повести и рассказы. — М. : Вагриус, 1997. — 493 с. — Содерж.: Повести: Софичка; Пшада; Рассказы ; Статьи. — ISBN 5-7027-0443-6.
• Искандер Ф. А. Сюжет существования : повесть. Рассказы. — М. : Подкова, 1999. — 663 с. — ISBN 5-89517-043-0.
• Искандер Ф. А. Незваный гость : рассказ // Звезда. — 1999. — № 1. — С. 13—15.
• Антология сатиры и юмора России XX века / Сост. Э. Мороз;. — М. : Эксмо-Пресс, 2001. — Т. 14: Фазиль Искандер : [Сб. произведений]. — 702 с. — Краткая антология предисловий: Н. Иванова «Смех против страха» (1988); С. Рассадин «Фазиль, или Оптимизм» (2000). — ISBN 5-04-007934-6.
Театр, кино, телевидение.
Произведения Фазиля Искандера неоднократно экранизировались, в том числе при его участии как сценариста. Интерес к «Козлотуру» и «Сандро…» в 1960—1970-е годы проявлял Георгий Данелия, но контакта между писателем и режиссёром так и не сложилось. Впоследствии Фазиль Абдулович был недоволен всеми экранизациями своих произведений, и утверждал, что лишь у Данелии могло бы что-то получиться.
• 1969 — «Время счастливых находок» (Ф. Искандер — соавтор сценария, эпизодическая роль).
• 1984 — «Снег в сентябре» по рассказу «Заира».
• 1986 — «Чегемский детектив».
• 1989 — «Праздник ожидания праздника» (трёхсерийный телефильм по циклу «Детство Чика»).
• 1989 — «Воры в законе» по мотивам рассказов «Бармен Адгур», «Чегемская Кармен».
• 1989 — «Созвездие Козлотура» по мотивам одноимённой повести.
• 1989 — «Пиры Валтасара, или Ночь со Сталиным» по мотивам главы «Пиры Валтасара» романа «Сандро из Чегема».
• 1991 — «Расстанемся, пока хорошие» по мотивам рассказа «Дудка старого Хасана».
• 1992 — «Маленький гигант большого секса» по мотивам повести «О, Марат!».
• 2004 — «Привет от Цюрупы!», телеверсия спектакля Театра Сатиры по мотивам произведения «Думающий о России и американец».
• 2016 — «Софичка» по мотивам одноимённой повести.
Фазиль Искандер в 1988 году опубликовал театральную пьесу «Кофейня в море». Дочь писателя — Марина Искандер — отметила, что спектакли по произведениям её отца ставят не слишком часто, но регулярно, особенно в народных театрах или учебные — в театральных вузах. В частности, Реутовский молодёжный культурно-досуговый центр поставил спектакль по мотивам рассказа «Мой дядя самых честных правил». В 2004 году московский Театр Сатиры поставил спектакль «Привет от Цюрупы», в главных ролях в котором сыграли Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Режиссёр Сергей Коковкин положил в его основу «эссе-диалог» Фазиля Искандера «Думающий о России и американец». Американец-Державин изображал «вальяжного сангвиника, весьма эрудированного в вопросах русской революции, но наивного и ничего не понимающего в современности». Его визави — Ширвиндт — играл мрачного алкоголика в рубашке с надписью «Россия». По мнению рецензента — Ирины Чайковской, — при всей трагичности исходного литературного произведения, трагедии не получилось: «…Мы разные, мы по-разному думаем, говорим и слышим. Не потому ли задача отыскания общего языка, взаимопонимания, без которого не обойтись в современном мире, так для нас трудна?»
С 2015 года в Сухуме проводится фестиваль искусств «Стоянка человека», названный по одному из произведений Фазиля Искандера. Мероприятие 2016 года было посвящено театру, оно открылось премьерой спектакля Мадины Аргун «Кролики и удавы», также был показан спектакль студентов театрального факультета Московского института телевидения и радиовещания Останкино «O, Марат!» Сергея Коковкина и Анны Родионовой. В 2022 году в Сухуме был поставлен спектакль «Рассказ мула старого Хабуга», по мотивам одной из глав романа «Сандро из Чегема». Режиссёр-постановщик — Антон Корнилов — одержал победу в режиссёрской лаборатории «Сандро», главной темой которого был роман Ф. Искандера. Режиссёр заявил: «Искандер воплощается хоть и русском театре, но в абхазском русском театре, и артисты в большинстве своем абхазы, мне показалось, что именно в воплощении его произведения нет никаких трудностей. Для каждого из артистов это было что-то родное и понятное на каком-то другом уровне, который до сих пор я не понимаю. Поэтому целиком и полностью доверился артистам. Есть национальный автор Фазиль Искандер и есть его текст, который так живо и органично звучит из уст артистов абхазского русского театра».

И в заключение о доме Фазиля Искандера в Сухуме - https://sputnik-abkhazia.ru/20160313/1017480930.html
Дом Фазиля.
О том, как найти дом Чика в Мухусе и об истории дома персидской семьи, волею судьбы навсегда связанной с Абхазией, рассказала Арифа Капба.
Он назвал Сухум Мухусом. Прославил в своих книгах многие городские места, а из некоторых даже сделал легенду. Известный писатель Фазиль Искандер назвал сам себя в одном из интервью "певцом Абхазии". Считается, что образ мальчика Чика, присутствующий в некоторых его произведениях, во многом автобиографичен. А задавались ли вы вопросом, где в Мухусе жил Чик? Попробуем разобраться.
На набережной уже пару лет стоит бронзовая статуя Чика работы скульптора Архипа Лабахуа. Бронзовый Чик пользуется успехом у всех прохожих, то нос ему потрут, то в обнимку постоят, то сделают с ним селфи. Часто туристы, вдоволь налюбовавшись статуей, начинают спрашивать: "А где же жил в Сухуме Искандер? Как найти его дом? Как туда пройти?" Так вот вам маршрут.
Если пойти от статуи Чика вдоль набережной к кафе "Пингвин", пройти еще сто метров в том же направлении, вы придете к старой Сухумской крепости – месту, откуда когда-то начиналась история города. Одна из городских улиц упирается прямо в стену, ныне эта улица зовется Абазинской. Идите по ней вглубь города. Дойдя до церкви, сверните направо, еще несколько шагов, и вы у нужного дома.
С виду довольно простой двухэтажный дом из старого темно-красного кирпича, продолговато уходящий вглубь двора. Именно тут, в доме, построенном Ибрагимом Искандером, родился и жил писатель Фазиль Искандер. Дед писателя Ибрагим Искандер, довольно зажиточный перс, основал в Абхазии один из первых кирпичных заводов. Вскоре он женился на абхазской девушке Хамсаде Агрба, и вместе они купили участок земли в Сухуме по улице Подгорной, ныне улице 4 Марта. В 1903 году Ибрагим Искандер выстроил дом. Здесь у Ибрагима и его жены Хамсады родились четыре сына – Абдул-Керим, Мамед, Самед и Риза, а также дочь Султана. В своих мемуарах Адиле Аббас-оглы вспоминала, что ее семья дружила с семьей Искандеров, и очень часто они гостили в этом доме. "Я часто бывала в нем вместе с родителями и хорошо помню теплое гостеприимство и уют, который умели создать женщины этой замечательной семьи, особенно красавица Султан-ханум", — пишет Аббас-оглы.
Итак, этот большой дом с балкончиком, который, кстати, упоминается в одном из рассказов как "капитанский мостик тетушки", стоит здесь уже более 110 лет. Когда-то при доме имелись конюшня, баня, отдельная кухня и пристройка для обслуги, задний двор до сих пор отделяет от города широкая стена, за которой некогда было табачное хранилище. Говорят, что хурма, стоящая в саду, посажена руками бабушки писателя Хамсады Агрба и до сих плодоносит. Если вас сюда занесет каким-нибудь осенним вечером, вам наверняка предложат отведать сочные плоды гостеприимные хозяева этого дома. А хозяин тут не кто иной, как племянник писателя Риза Фирудунович Искандер. Вы наверняка будете поражены внешним сходством этого человека с известным дядей. Риза Искандер с увлечением рассказывает каждому приходящему сюда историю персидской семьи, волею судьбы навсегда связанной с Абхазией.
После смерти главы семьи Искандера всем управлять стала властная и сильная духом Хамсада. Она прожила до ста лет. Ее дочь красавица Султана вышла замуж за богатого иностранного консула. Старший сын Абдул женился на абхазке Лели Мишелия, у них родились сыновья Фири, Фазиль и дочь Гюли. Искандеры жили довольно хорошо, пока не пришла советская власть. Многие мужчины из этой семьи были вынуждены оставить Абхазию. Это было время жесточайшего давления и репрессий. Покинул Абхазию и отец писателя Абдул Искандер, точнее он был выслан в Иран, а его жена с тремя детьми осталась. Больше семья никогда не воссоединилась.
Понятное дело, что такой огромный дом уже не мог принадлежать одной семье. Совсем скоро он был разделен на квартиры, а Искандерам просто выделили пару комнат. Но именно тут проходили юношеские годы и становление писателя Фазиля Искандера. Его племянник Риза Искандер вспоминает, что Фазиль Абдулович работал всегда очень увлеченно и любил уединяться в своей комнате. Звук его печатной машинки иногда был слышен часами, а когда что-то уже было написано, он, бывало, вставал на стул и громко вслух читал написанное. Для Ризы Фиридуновича известный писатель просто "дядя Зючка". "Он был очень внимательным дядей. В двенадцать лет Фазиль подарил мне велосипед "Школьник", — с улыбкой и теплотой в голосе вспоминает он.
Так что если вы еще задаетесь вопросом, где же в Мухусе жил Чик, вы уже знаете куда идти.

Возвращаюсь в Сочи.


Если Вас, читатель,  заинтересовало это произведение, то, пожалуйста, напишите пару слов на электронную почту atumanov46@mail.ru, или пришлите сообщение на номер 925-700-29-04, или напишите рецензию, если Вы зарегистрированы на сайте проза.ру.