Голоса Ингрии еще звучат...

Элеонора Панкратова-Нора Лаури
Лев Бабурин Род. в 1983 году В Петербурге ( Ленинграде ), лингвист, канд .фил . наук, преподаватель английского и французского языков.  Увлечен изучением нижнелужского диалекта ижорского языка, фольклора,  культуры финно-угорских народов.
  В настоящее  время  представителей  народа ижора во всём мире  осталось всего несколько  десятков человек , но есть такие  жители исторической Ингрии , кто искренне  принимает близко к  сердцу  судьбу коренных,  исконных народов этого края. Таков и Лев Бабурин ,один  из авторов сборника «Ингрия – наша родина. Воспоминания, эссе, стихи, рассказы», СПБ, ГЙОЛЬ , 2020.

См здесь же его материал: Я сочиняю и на ижорском языке...


1)Toistumin

Снова пашня, снова пень на ней расколот,
И опять разделены родные братья.
Скоро всё возобновится – дай лишь повод,
Обретёт вновь силу древнее проклятье.

Сколь ни слушай, ни читай – слаба защита:
Духи Маналы, как прежде, наготове;
Вяйнямёйнена песнь мирная забыта,
И взалкает мир подземный свежей крови.


Miks'?

JumalA, miks' oon elos veel'
Maal, kumpA oikest' ain ei m;;,
Ja mit; vart miull veerAz keel',
Konz hoolEs ono miun p;;? Почему?

Боже, почему я жив ещё
На земле, которая всё не так идёт,
И для чего мне чужой язык,
Когда в тревоге моя голова?


Mik; oli – se jo oli,
Se jo ono poiz.
KaikEll on JumalAn voli.
Mi; oon n;d kois.

N;en rauhAllistA luntA,
N;en tulij al.
HenkIs ei oo mitt; buntta.
Samma b koko maall!

Что было – то уже было,
То прошло.
На всё Божья воля.
Я сейчас дома.

Вижу тихий снег,
Вижу огни внизу.
В душе нет никакого бунта.
Вот бы того же всей земле!


 1) Toistumin – повторение, возобновление (иж.).
2) Ма;нала (фин. Manala, также Туо;нела фин. Tuonela) — загробный мир в финно-угорской мифологии.

Иллюстрация - Аксели Галлен- Каллела. Смерть Лемминкяйнена( Точнее «Мать Лемминкяйнена», 1897), иллюстрация  к Калевале