Жоаким дю Белле Регретты XCVI

Бойков Игорь
Жоаким дю Белле Регретты XCVI

Судьба — Богиня! Принца с нищим доли
Сравнять тебе немудрено, в учителя
Ты можешь с трона выгнать короля.
Всё в твоей власти, прихоти и воле.

Я не прошу тебя о первой роли
В ряду великих, не молю, скуля.
Пусти слух обо мне. Меня хваля
Молва мне славы принесёт поболе.

Прошу о пустяке, что в твоей силе,
Не о благах, что тебя сотни раз просили,
Я без излишеств жить давно привык.

Два обеспечь условия для бегства:
Чтоб смог переводной заверить вексель,
И чтоб нашёлся как Европе бык.

; Deesse, qui peux aux Princes egaler
Un pauvre mendiant, qui n’a que la parole,
Et qui peux d’un grand roy faire un maistre d’escole,
S’il te plaist de son lieu le faire devaller :

Je ne te prie pas de me faire enroller
Au rang de ces messieurs que la faveur acole,
Que l’on parle de moy, et que mon renom vole
De l’aile dont tu fais ces grands Princes voler :

Je ne demande pas mille et mille autres choses,
Qui dessous ton pouvoir sont largement encloses,
Aussi je n’eus jamais de tant de biens souci.

Je demande sans plus que le mien on ne mange,
Et que j’aye bien tost une lettre de change,
Pour n’aller sur le bufle au departir d’ici.