Сновидения Кальпурнии. Письмо 4. Свирель

Юрий Николаевич Горбачев 2
Письмо 4. Свирель, труба и флейта

 Сны-что вы такое? Блуждание  в иных мирах души, на время покидающей тело? И что такое дух? Тень, коей после того, как перестаёт в теле пульсировать жизнь, предназначено спуститься  в Аид-Плутоний, где её должен перевезти через мёртвый поток Ахерона на своём челне седобородый лодочник Харон? Душа-это платоновский эйдос? Или всего лишь навсего атом Лукреция из его "Природы вещей"?И все мы- лишь частицы некого целого? Мельчайшая толика толпы плебса,частное мнение в собрании нобелей  сената,боевая единица когорты, голос хора в драме Эсхила, где Клитемнестра кромсает секирой вернувшегося с троянской войны Агамемнона, а не встречает его со слезами радости на глазах, наконец-то дождавшись, как верная Пенелопа Одиссея? И возмужавший Телемах не крушит незадачливых женихов,пока их разят стрелы из отцова лука, но зато Орест мстит матери за убийство отца,навлекая на себя гнев Эриний. Кто руководит духом во сне? Древнегреческий Гипнос? А может быть во время сна мы уже пребываем во власти Прозерпины? Или сны -это и в самом деле -послания богов? И эти сообщения небожители передают нам не только через весталок, авгуров и понтифика, но и через простых смертных. А может это зов будущего? Или послание из прошлого? Все эти неотступные вопросы, Лициний, не дают мне покоя.

 Сегодня , сидя на берегу, я созерцал текучий поток и думал:прав был Гераклит- нельзя дважды войти в одну реку. А тем паче, если река эта -Рубикон. Я смотрел на поверхность воды , видел в её текучем зеркале себя- седобрадого старца и слушал звук пастушеской свирели. Мальчонка пас коз совсем недалеко от меня и наигрывал на дудочке.Стадо разбрелось по ту сторону развесистой ивы, на ветке которой подпевала  незамысловатой пастушеской мелодии жизнерадостная иволга. Я смотрел на пастушка - и поражался сходству этого мальчугана со мной самим, полувековой давности. И всё это было ещё одним сном. И так , блуждая из сна в сон, не мог я пробудиться. 
 
...В ночь мучительных раздумий над тем - преодолевать  или нет Рубикон, дремавшему у походного костра Цезарю то ли приснился то ли привиделся наигрывающий на свирели юноша дивной красоты. Дымнокудрый, призрачный и зыбкий он стоял на берегу и извлекал из дудочки жалобные звуки. Его пальцы зажимали и открывали отверстия на полом деревянном инструменте, глаза его были блаженно полуприкрыты.Он играл простую пастушескую мелодию, на звук которой собирается для водопоя разбредшееся стадо. Он играл не для публики,как бывало я-на флейте, стоя за занавесом скены в театре Помпея, а просто так.Играл траве, реке, луне и звёздам на небе. И так вот , наигрывая, юный пастух перебрёл поток и переправился на другой берег, словно звал следовать за собой.Так показалось и  уснувшему трубачу, и полководцу,но когда оба они очнулись, оказалось, что  трубою овладел юноша, который только что так умиротворяюще играл на свирели. Он что есть сил дул в трубу, и , громогласно призывая  к бою, бросившись в воду, пересёк реку... 

 Разбудил ли Гая Юлия звук трубы или он продолжал спать у походного  костра, с седлом под головой, укрывшись  плащом, - и ему всё это приснилось? Но , когда Цезарь подошел к берегу, он увидел этого свирельщика-трубача.* И  счёл сие за знак. А во сне это было или наяву - не всё ли равно!
 
 И лев штандарта ХIII легиона прыгнул, рыкнув, и вонзил в жертву клыки и когти. И когда тяжелой поступью манипул легионеры вошли в вечный город, там уже не было- ни сенаторов , прокативших на выборах кандидатов от популяров Гая Клавдия Марцелла и Корнелия Лентула Круса, ни бывшего соратника Цезаря по триумвирату Гнея Помпея. Одни укрылись на своих виллах, похожих больше на военные крепости, чем на идиллические строения на лоне природы для мирного отдохновения.(Так распуганные взболамутившими воды Рубикона  копытами коней кавалерии  пучеглазые жабы сената расползались-кто куда). Другие , облачась в доспехи и шлемы быстрым аллюром следовали за бывшим зятем Гая Юлия в дальние провинции.И им , намеревающимся поднять против новоявленного узурпатора дальние провинции, следовало поспешать.И даже самому Юпитеру не по силам было свести бывших тестя и зятя у надгробия могилы скончавшейся во время родов юной дочери Цезаря Юлии.Агонизировала республика. Рождался новый Рим.
 
 Вначале Рим взбурлил. Одни ликовали, другие, помня о временах Суллы и проскрипциях, трепетали, страшась и за свою жизнь , и за имущество. Помня и о том, как два года тому назад колесница  триумфатора Цезаря гремела позолоченными колёсами по улицам Рима и как следом в толпе предназначенных для продажи гельветов и бельгов шествовал закованный в цепи царь галлов Верценгиторигс, римляне ждали чего-то подобного, а то и хуже. Но первые дни  смятения и ужаса минули, как порыв ветра, сбивающий цветы с благоухающей абрикосы. И Рим притих. Ещё вчера - мы кое -как могли пробиться в хаотической кутерьме устремляющихся куда-то гружёных повозок, торопящихся за город плебеев, патрициев и рабов. То дорогу перекроет паланкин с восседающей в нём матроной, то всадник в полном вооружении, словно сорвавшаяся с пьедестала конная статуя, нахлёстывая скакуна,начнёт  давить копытами кидающихся в рассыпную. И вдруг Римом овладела  тишина. Только посвист крыльев стригущих хвостами небесную синеву  ласточек да хриплый клик ещё не прирезанного для принесения в жертву петуха у храма Юпитера будил эту тишину. 

Вот тогда, мы с тобою , Лициний, а с нами и Октавия,устремились к Капитолийскому холму на тот истошный крик голодной птицы, но увидели по пути к священную гору лишь опустевшие базары, наглухо закрытые ставни окон жилых домов, торговых лавок и обезлюдевшие улицы. Не видно было на них ,как когда-то, ни золочёной колесницы триумфатора, ни пленённого царя варваров с обвислыми усами и соломой от тюремного тюфяка в косматых волосах.Не слышно было ни звуков сверкающего медью оркестра с рядами марширующих буцинаторов**, опоясанных медными змеями труб, ни шумной поступи  аквалиферов***  с задранными ввысь серебряными орлами, ни знаменосцев-сигниферов с поднятыми вверх значками- ладонями на древках, львами, жаворонками,  единорогами и слонами на штандартах. Всех их Цезарь предусмотрительно оставил в палаточном стане  пригорода, чтобы не разжигать панику и смятение, семена которых посеяли сенаторы, повелевавшие Гаю Юлию распустить войска. Ослушавшись, он и в самом деле "перешёл рубикон". С тех пор изысканное цицероново красноречие сильно упадёт в цене, и в противовес риторике грубая сила  полководцев вкупе с преторианским бряцанием оружием  превратятся в ходовой товар для достижения власти.
 

Тринадцатый легион, грозным львом дремал у стен Рима,отсыпаясь в своих палатках после марш-броска через Цизальпийскую Галлию, но металлические  когти его центурий уже драли добычу и пробовали на клык храмовую утварь. Цезарь счёл ниже своего достоинства лично участвовать в грабеже, благозвучно названном  "изъятием средств". Осквернение  эрария**** при храме Сатурна  под руководством центурионов производили легионеры.  Цезарь же в это  время находился поодаль, в Регии, располагаясь in urbe. Таким способом он демонстрировал почтение к традиционным республиканским нормам. Согласно им  при вступлении в Рим с войсками проконсул утрачивал власть и уже не мог  созывать сенат.Формально не нарушая этих правил, Цезарь тем не менее делал всё по-своему: лев уже рвал когтями  капитолийскую волчицу.

 
Ну а мы, мало чего тогда понимая в происходящем, всё-таки отыскали  курятник  с жертвенными птицами на задворках храма Юпитера.И когда Октавия соскочила с того самого мула, который накануне сожрал из корзинки купленную на базаре капусту, и вынув из кормана накидки горсть бобов сыпанула их петуху и курам, они жадно набросились на зёрна и начали клевать,колотя клювами о доски настила в наплывах застывшего помёта.
- Негодник страж! - тяжело дыша от подъёма на холм, произнёс седовласый старец благородного вида.Это был член коллегии авгуров.- Этот болван из вольноотпущенных оказался ярым приверженцем поднявших мятеж оптиматов и бросил свой пост.А я вынужден был навестить захворавшую матушку на другом конце города. Все разбежались, а куры остались некормлены... Оставить без присмотра храм Юпитера! -бросил он взгляд на колоннаду портика , откуда двое легионеров, кряхтя, тащили что-то сверкающее на солнце желтоватыми отблесками...- Бедные жертвенные куры! Вся то радость их в этой жизни-набить зобы! Но про птиц никто не вспомнил в суматохе.Вон, как жадно пьют! Не могут напиться. Добрая девушка! Юпитер наградит тебя богатым женихом. А этих тупых вояк  поразят те самые молнии, что украшают их щиты- скутумы ...Я как раз торопился, чтобы накормить птиц...
 И развязав снятую с палки суму, которую он нёс на плече, он сыпанул курам пшена.
- Скоро в Риме будут драться из-за такого пшена и бобов,-произнёс он отнюдь не торжественным голосом прорицателя. - И то что куры , проголодавшись за трое суток, так жадно клюют корм, вовсе не добрая примета как принято считать, проводя ауспиции*****...
-Ну да!-ввернул ты,Лициний, желая блеснуть познаниями истории, -Ведь известно про то как опростоволосился полторы сотни лет тому назад Пульхр накануне решающего морского сражения с карфагенянами. Вот такие же священные куры-пеструшки не стали клевать зерно, чем предрекли поражение. А командовавший флотом консул Публий Клавдий Пульхр взял да и дал команду утопить квочек,  выбросив их за борт.  При этом  ещё и съязвил: «Не хотят есть — пускай напьются!».
 -И проиграл сражение, дав команду начинать бой, не смотря на недоброе предзнаменование!- заключил авгур. Но знамения нередко сбываются наоборот. Это говорю вам я -почётный член коллегии авгуров Марк Публий Квинт.

Как рз в этот момент  весело кукарекнул наевшийся петух.Этот клик поддержал трубной горловой репликой мул.

Музыка их голосов отозвалась под сводами храма, распугивая залетевших воробьёв, которые, осмелев в эти смутные дни подобно вездесущей,нещадно мародёрствующей черни, уже облюбовывали уютные места на голове громовержца и , конечно же, гадили.
- А не сыграешь ли ты нам что ни-будь на своей флейте , Марий!- улыбнулась Октавия, напомнив мне о моих музыкальных талантах.
 Я вынул из наплечной сумы свой пастушеский инструмент и приложил его к губам. Так под звуки моей флейты, поднимаясь по ступеням вслед за авгуром, мы и вошли под гулкие своды священного дома Юпитера. Задрав голову и глядя на взирающего поверх нас  вседержителя в лавровом венце, я видел перед собою не восседающую на троне со скипетром в руке, высеченную из мрамора скульптурную громаду, а Цезаря!
 И орал под обрывом в самом начале многоступенчатой мраморной лестницы сытый петух. И периодически вторил ему мул, проголодавшийся с тех пор , как он сожрал капусту из корзинки Октавии. И щебетали низко летающие перед грозой ловцы мошек ласточки. И моя флейта солировала в этом оркестре.А казалось то -наигрывает и свирель пастушка, и возвещает о предстоящих битвах боевая труба.

продолжение:http://proza.ru/2023/03/11/107
____

 *"Он еще колебался, как вдруг ему явилось такое видение. Внезапно поблизости показался неведомый человек дивного роста и красоты: он сидел и играл на свирели. На эти звуки сбежались не только пастухи, но и многие воины со своих постов, среди них были и трубачи. И вот у одного из них этот человек вдруг вырвал трубу, бросился в реку и, оглушительно протрубив боевой сигнал, поплыл к противоположному берегу. «Вперед, — воскликнул тогда Цезарь, — вперед, куда зовут нас знаменья богов и несправедливость противников! Жребий брошен».
 (Светоний. Жизнь двенадцати Цезарей).
**Буцинатор — (лат. bucinator) — вместе с тубиценами и корниценами одна из известных нам разновидностней военных трубачей в римской армии и флоте. Исполнял роль сигнальщика; который обычно находился при командире соединения и подавал различные сигналы общего характера: «в поход», «к бою», «бросить якорь» и т. д, с помощью буцины.
***Аквилифер (лат. aquilifer — «несущий орла» от лат. aquilа — орёл), Орлоносец — почётная должность в армии Древнего Рима, знаменосец, нёсший легионного орла.



**** Эрариум Aerarium Saturn— в эпоху республики так называлась государственная казна Рима, находившаяся под контролем сената. В эпоху империи с появлением фиска — императорской казны — эрариум остался под управлением сенаторов, но постепенно потерял своез начение, превратившись в городскую казну Рима.


*****Ауспиции (лат. auspicia, от avis — «птица» и speculare — «наблюдать»), Птицегада;ние — в узком смысле — гадание авгуров по поведению птиц.