Новые люди, ч. 4, гл. 32

Елизавета Орешкина
Как только мы добрались до лаборатории Мартина, он включил свет за мерцающим экраном. Он извинился, что задержал меня, сказал, что хочет взглянуть на спектроскопическую пластинку; брат стоял, прикрепляя негатив к яркому экрану и вглядываясь в ряды линий.

Я подумал, что он решил оправдаться работой. Он не хотел обсуждать сегодняшнее решение. Я вновь огорчился.

Мы молчали; но мы оба чувствовали разлад; но не это само по себе тяготило меня. Сдержанность, разлука, отказ от близости - отношения братьев, которые в то же время жестки и не чрезмерны, могут выдержать их. И все же в ту ночь, когда мы молчали и он стоял над светящимся экраном, у меня было тяжело на сердце. Причина казалась недостаточной; мне не нравилось то, что он планировал сделать с Сэбриджем; но я не смог бы объяснить, почему мне это не нравилось.

Я не сомневался в его намерениях с той ночи в Стратфорде, когда он рассказал про Сэбриджа Льюку. Он предвидел опасность: он также предвидел, как использовать его в своих интересах. Ему было ясно, как на его месте могло бы быть ясно и мне, что он мог бы многое выиграть.

Было горько, но я не обвинял его - возможно, из-за горькой отдачи, за которую я так или иначе отвечал.

Его предложение в Стратфорде было невозможным, но сейчас это спасло бы от неприятностей. И я не мог обвинить его в том, что теперь он хотел убрать Сэбриджа. Мы никогда не говорили об этом, но мы оба любили нашу страну - неловко, более сдержанно, чем Бевилл, как и многие ровесники.

Мы высказали в едких, жестко звучащих выражениях - поскольку нам пришлось жить в этой стране, мы могли бы сделать ее настолько безопасной, насколько это возможно. На самом деле, когда мы услышали о шпионах, мы были потрясены больше, чем показывали.

Скрывая свое возмущение, такие люди, как Мартин, Фрэнсис Гетлифф и я, сказали друг другу сухим, аналитическим языком того времени: никому из нас не нравилась ситуация, в которой мы оказались; но в этой ситуации у всех обществ были свои секреты - любое общество, которое позволяло красть свои секреты, стало устаревшим - мы не могли этого допустить. Но принять эту необходимость - это одно, а работать с этим - совсем другое.

Было ли этого достаточно, чтобы я так досадовал?

Было ли этого достаточно даже для того, чтобы он отбросил угрызения совести, которые мы друзьями ценили больше? Между собой мы старались быть добрыми и преданными. Но в тот день я не сомневался, что Мартин планировал подняться за счет Льюка, используя контраст между ошибкой Льюка в суждении о Сэбридже и собственной предусмотрительностью. В тот день он воспользовался замешательством Уолтера перед Бевиллом. И Мартину ещё было с чем играть.

Было ли это причиной моей досады?

Мартин аккуратно упаковал фотопластинку в коробку, сделал пометку снаружи и повернулся ко мне. Он еще раз извинился за то, что заставил меня ждать; он ожидал результат из другой лаборатории через десять минут, и тогда он был бы готов идти.

Мы немного поговорили, мыслями находясь в другом месте. Затем, без предварительных слов и также без неловкости, он сказал:

- Жаль, нам пришлось отмахнуться от Ханны.

Я согласился.

- Уверен, так лучше, - добавил он.
- Когда это закончится?
- Нескоро, - ответил брат. Он продолжил:
- Она поймёт. С такой было бы хорошо. - Я взглянул на него, его лицо было освещено снизу сияющим экраном. На его лице была задумчивая, саркастическая улыбка. Он сказал:

- Почему мы на таких не женимся?

Я уловил его тон. Мой собственный брак был еще более непрочным, чем его.

- Конечно, нам хочется спокойной жизни, - произнёс я. Это был сарказм, и мы оба его разделяли.

- Именно.

Казалось, мы недурно ладили; можно было попытаться поговорить. Я начал:

- Возможно, впереди неприятности.
- Почему же?
- Сэбридж.
- Возможно.
- Возможно, я бы понял лучше, если б знал твои мысли.
- Хм?
- Сейчас многим нужна помощь. Даже мне, - признался я.

После раздумья Мартин ответил:

- Вряд ли мы думаем об этом одинаково.

Без всякой грубости он оборвал разговор. Он начал спрашивать о квартире, в которую я собирался переехать.