К Дажбогу, Савитару и к богине Дхи

Игорь Бабанов
К Дажбогу, Савитару и к богине Дхи
То бо моляi БогОум,
Да iмемо чiсте душi а телесi наша.
А да iмемо жiвот со ПраОтцi наша
Во Бъзех слiяшетесе во едiн Прауда.
Такосе бо сьме ДажБовi вноуцi.
Зрi Русек Оуме,
Якож Оум вьлiк Божьск.
Есте едiн со ны.
А тому творяете
А вререщашете со Бъзо во едiне
То вот молим Богов, да имеем чистые души и телеса наши (То бо моляi Богоум да iмЪмо чiстЪ душi а тЪлесi наша). А да имеем жизнь (нашу) со Праотцами нашими во Богах слившись во единую Правду (А да iмЪмо жiвот со ПраОтцi наша во БъзЪх слiяшетесе воедiн Прауда). Так как мы Даждьбожи внуки (Тако се бо сьме ДажБовi вноуцi). Зри, русский ум, сколь велик Ум Божеский (Зрi Русек Оуме якож Оум вьлiк Божьск). Един Он с нами (Есте едiн со ны). И Ему творите (требы) и воспевайте с Богами воедино (А Тому творяете а рЪщашете со Бъзi воедiнЪ).
Влескнига. Дощечка 1.

Ригведа III, 62. К разным богам
Гимн приписывается Вишмамитре, сыну Гатхина (Vicvamitra Gathina), внуку Кушики (Kucika). Стихи 16-18 - он же или Джамадагни (Jamadagni). Размеры - триштубх, 4-18 - гаятри. (Считается, что стих III, 62,10 благочестивые индусы должны произносить трижды в день: на рассвете, в полдень и в вечерние часы. Та же мантра произносится во время важных церемоний, например, во время обряда посвящения ребенка, так называемой церемонии наложения священного шнура, после которой мальчик становится полноправным членом общины и др. Существуют три способа повторения мантр: их можно читать вслух, проговаривать про себя или просто сосредоточиваться на них помыслами. Чтение вслух - самый примитивный способ, сосредоточение помыслами на их сути - наивысший. Свами Вивекананда)
 
10 Мы хотим встретить этот желанный
Блеск бога Савитара,
Который должен поощрять наши поэтические мысли!
 
Гаятри (Савитри) мантра (традиционно, вступление к Гаятри-мантре содержит слова Ом! Бхур, Бхувах, Свах - Ом! Земля, Воздух, Небо! - иногда они отсутствуют)
 
Оум! Тат Савитур вареньям
Бхарго Девасья дхимахи
Дхийо йо нах прачодаят

На Деванагари:
; ;;;;;;;; ;;;; ;
;;; ;;;;;;;;;;;;;; ;
;;;;; ;;;;;; ;;;;; ;
;;;; ;; ;; ;;;;;;;;;; ;

На IAST:
o; bh;r bhuva; sva;
tat savitur vare;(i)ya;
bhargo devasya dh;mahi
dhiyo yo na; pracoday;t

Стихотворный размер гаятри требует трёх строк по восемь слогов каждая, но в сохранившихся текстах пишется лишь семь слогов в первой строке отрывка из Ригведы, поэтому для слова vare;ya; восстанавливается чтение vare;iya; согласно закону Зиверса.

Буквальный пословный перевод Гаятри-мантры таков:
ОМ! О, Земля, Небо, Сварга!
(О) том Савитаровом наилучшем
Сиянии Божественном, размыслим
Мысли те наши (Он) (да) вдохновит!

Перевод Т. Я. Елизаренковой из «Риг-веды», III.62.10:
«Мы хотим встретить этот желанный
Блеск бога Савитара,
Который должен поощрять наши поэтические мысли!»