Опасные ласки

Анна Поршнева
Маркиза де Перье, маленькая бойкая старушка, сбежавшая от ужасов французской революции в одно из незначительных германских государств, обожала делиться пикантными историями из своей юности с немецкими дамами. Конечно, никакой речи не могло быть о том, чтобы такие рассказы звучали в присутствии девиц, но и замужние представительницы немецкой аристократии, славные своими добродетелями, ахали и краснели, слушая говорливую маркизу.

Та же будто не замечала их смущения, и байки, одна скабрезнее другой, текли непрерываемым потоком из её смешливого не по возрасту ротика.

— В тот год были в большой моде фейерверки. Ни одно большое празднество не обходилось без них! Конечно, в темноте, озаряемой разноцветными фонтанами света, среди толпы, разгоряченной вином и танцами, происходило множество пикантных историй. В одну из них попала и я. Ах, друзья мои, меня страшно, страшно оскорбили!

Я тогда добивалась внимания графа К, весьма приятного вельможи, чьи связи должны были поспособствовать карьерному продвижению моего мужа. Естественно, спешила появиться на любом рауте, где был он, и, естественно, старалась одеться по моде и со вкусом. А уж вкуса, вы поверьте, мне было не занимать!

И вот я почти добилась благосклонности вельможи, два раза удостоилась его разговора, танцевала с ним гавот, и, наконец, в этот вечер все должно было, по моим расчетам, решиться. В Версальском парке давали представление в китайском стиле и оканчивалось оно, естественно, богатейшим фейерверком. И вот стою я, раскрыв рот, слежу, как небо расцвечивается огненными астрами и змеями, как вдруг, представьте себе, чувствую, что сзади ко мне подходит какой-то мужчина и, представьте себе, нахал такой, обнимает меня!

Бог весть почему, я вообразила, что это сам граф К, и потому не стало особо сопротивляться. А он весьма ловко скользнул руками по моей груди, задержался на талии, погладил бёдра и даже, как мне показалось, сунул руку глубоко мне в карман, чтобы нащупать, ну, вы понимаете... А, может, чтобы вложить любовную записку. А между тем фейерверк продолжается и тут, в одном из всполохов, я вижу, что мой граф стоит неподалеку и беседует с министром Р, и, стало быть, обшаривает меня какой-то совсем посторонний негодяй! Ну, я, не долго думая, разворачиваюсь и даю ему пощёчину!

Он же боком, боком, нырнул в сторону, да и совсем затерялся в толпе. И что вы думаете, это было началом тайной сладостной интриги? Вовсе нет. Воротившись домой, я обнаружила, что мошенник снял мою бриллиантовую брошь, похитил серебряную табакерку и кошелек с изумрудным фермуаром! Вот зачем этот... нет, у меня нет слов, чтоб назвать его так, как он заслуживает... этот прощелыга ощупывал меня!

Никогда и никто не оскорблял меня таким жестоким образом! Впрочем, с графом К у меня всё отлично сладилось, муж получил желанное назначение... Но, должна ради правды добавить еще одно: ни один мужчина, с которыми я была близко знакома, не умел так искусно обращаться с женской грудью, как проклятый вор! Увы...