Блины

Валерий Протасов
    Читаю Масленичный рассказ А. П. Чехова «Блины». Особый это жанр: Рождественские, святочные и прочие праздничные рассказы в русской литературе. У кого их только нет? Ткните пальцем наугад в любую фамилию – и вот вам ёлка, настенные часы, запотевшие бутылки шампанского, горы закусок, а на Масленицу – солнечная горка блинов на большом фаянсовом блюде Кузнецовского завода. Вот сейчас несколько слов о них.
    Ну что можно сказать о горке золотых солнечных ликов из теста? Оказывается, много. Слов в мире так много, как звёзд в небе. И из них творится целая вселенная, да такая пышная, вкусная румяная, аж слюнки текут! Загляните, вдохните мирный аромат кухни, тёплого семейного очага, налаженного быта - и вы перенесётесь на сто лет назад, а может, и больше, туда, где уже доставший ныне до печёнок так называемый цифровой язык только-только выглядывал из пелёнок.
    Вот что значит правильно заквашенное тесто из слов! Из слов родного языка. Вот в чём секрет русской литературы прошлого: в близости к истокам, к самой пуповине исконного языка. Как хорошо, аппетитно и сытно разносится запах блинного рассказа по всему пространству нашей души!