Часть шестая

Ками Кагено
CHEK OUT BEHIND, AND YOU WILL FIND NOTHING’S HOLDING YOU TO THE GROUND

    Три года, что Торрегросса сожительствовал с потрясающей Джеральдиной, ознаменовали расцвет его гетеросексуальности. Утонченная, грациозная, в меру избалованная, знающая себе цену девушка обратила внимание не на кого-то из высшего общества, в котором вращалась, а на скромного парня, брак с которым ее родители никогда бы не одобрили, но поскольку Палвин делала все, что хотела, не задумываясь о последствиях, и столкнувшись в холле отеля с очаровательным fellow, немедленно вречила ему свою визитку, и их роман, вспыхнувший как облитые бензином дрова, загорелся так ярко, что рассеял окружающую их обоих тьму.
    Массимо, сомневаясь, что суммет ублажить Джеральдину, честно рассказал ей, что ранее состоял в отношениях только с представителями своего пола, и та взяла на себя ведущую роль, заставив молодого человека лечь на спину и расслабиться. Оседлав юношу, Палвин долго и сладко мучила его, не позволяя кончить, и лишь когда наслаждение достигло такого пика, что у Торрегросса закружилась голова и перехватило дыхание, she let him cum.
    Всерьез озаботившись тем, чтобы ее спутник соответствовал ей, девушка подтолкнула бойфренда к саморазвитию, чтобы он мог поддержать беседу об импрессионистах и умел отличать стихи Сильвии Плат от пронизанного тоской и отчаянием творчества Моники Пигфорд. Именно Джеральдина посоветовала парню, несмотря на хорошее зрение, носить очки, которые акцентировали внимание на deep blue eyes. Палвин собственноручно покупала для своего ненаглядного галстуки, обучила манерам, и Торрегросса  ощущал себя королем мира рядом с этой потрясающей женщиной, создавшей его как Пигмалион Галатею. Теперь по вечерам, возвращаясь с работы он, вместо того, чтобы смотреть бейсбольный матч, читал «Мирные войны» Леона Толстоевичева, в которых знаменитый на весь мир элозийский писатьель крайне нудно рассказывал о героях, переживших предательство, но при этом не сбившихся с истинного пути. Он стал готовить сложные блюда, регулятно делал кунилингус возлюбленной, записался на курсы по чиндайскому языку. С Эмилем Массимо теперь виделся редко, и их общение ограничивалось прогулкой по парку раз в полгода. Моргадо вроде как прекратил убиваться по Нэнси Тротт и завел новую «классную девчонку», помешанную на комисках о супергероях и обожающую корейские сериалы о вечной любви, над которой не властны никакие обстоятельства.
    Воспитанная идеалистами, желавшими сделать из своего отпрыска мисс совершенство, Джеральдина делила monde на белое и черное, не признавая полутонов. Она старалась не раздражаться по пустякам, дабы не выглядеть в глазах своего избранника неуравновешенной особой, и вся злость, тщательно сдерживаемая и не находящая выхода, отравляла сознание девушки, и ларец с демонами, заточенными на самом дне, в один прерасный вечер раскрылся, и тщательно выстраиваемый облик безупречной красотки рассыпался как карточный домик, обнажая звериное нутро молодой женщины.
    Будучи ведущей новостей на канале «Our choise», Палвин по долгу службы была обязана встречаться с информаторами, дабы регулярно пускать в эфир материал, который может заинтересовать искушенного зрителя. Однажды ей на почту пришло письмо от анонимного источника, уверявшего, что он располагает компроматом на Муниссу Ирман-Кхади, одну из самых влиятельных woman в соединенных штатах Гомерики. Назначив встречу у себя дома, мужчина, представившийся Джеромом Трумэном, вместо того, чтобы сразу приступить к делу, долго поил гостью чаем, в котором, как оказалось споследствии, он растворил лошадиную дозу снотворного, и как только телеведущая отключилась, мерзавец, раздев ее, привязал к кровати и принялся снимать с разных ракурсов, представляя, сколько денег сможет заработать, шантажируя Джеральджину непристойными фотографиями.
    Очухавшись, Палвин не сразу поняла, что стала жертвой, а когда в комнату ввалился, протягивая засаленный халат, мистер Трумэн, сознавшийся, что заманил амбициозную журналистку к себе, дабы сделать из нее дойную корову, та, возненавидев себя за проявленную слабость, хватаясь за стену, прохромала в прихожую. Джеральдину раздражало вовсе не то, что незнакомый мужчина лицезрел ее в одном белье, а то, что сей прохиндей как трехлетку обвел вокруг пальца умопомрачительную Джеральдину Палвин.
    Не слушая скрипучий голос плетущегося следом Джерома, обещавшего оставить «достопочтеннейшую мисс» в покое после того, как получит четыреста тысяч таллеров, девушка, не потрудившись прикрыть свою наготу, склонилась над комодом, на котором стояла треснутая кружка, утыканная ручками и карандашами и, развернувшись, полоснула мужчину сперва по щеке, а затем и по шее. Молодая женщина была моложе пятидесятилетнего подонка, страдавшего одышкой и имевшего проблемы с лишним весом. Палвин регулярно занималась боксом, поэтому острое лезвие, войдя в кожу как в масло, задело несколько артерий, и Трумэн, голося, рухнул на линялый ковер, зажимая ладонями кровоточащие порезы.
    Дождавшись, когда шантажист испустит дух, Джеральдина, убедившись что старик мертв, стерла с себя алые капли и, облачившись в висящую на спинке стула одежду, пришла в себя и поняла, что совершила убийство. Представив, какой переполох начнется, когда выяснится, что единственная дось Барбары и Мэлвина Палвин преступила закон, молодая особа содрогнулась от ужаса. Ей не было жаль извращенца, и если бы перед ней опять встал этот выбор, она вновь перерезала бы глотку этой свинье, однако нести ответственность за содеянное девушке не хотелось. Даже если суд признает Палвин невиновной, у Джеральдины будет подмочена репутация, ее стопудово выгонят с работы, а parents отвернутся от daughter. Живо представив, как матушка, поджав губы, с осуждением качает головой, а daddy, не скрывая своего презрения, буравит дочурку полным ненависти взглядом, молодая женщина, заливаясь слезами, позвонила своему парню и, заикаясь, попросила приехать за ней.
    Скинув свою локацию, девушка, переступив через распростертое на полу тело, села за стол на кухне и, налив в фужер воды из-под крана, застыла в ожидании Массимо. Торегросса, преступив порог крвартирки, расположенной в старом кирпичном доме на окраине города, при виде утопавшего в собственной крови пожилого мужчины едва устоял на ногах. Закрыв за собой входную дверь, он позвал любимую, и та, вышедшая к нему, бледная, с дергающимся веком и спутанными волосами, кивнув в сторону dead man, лишь обронила:
    - Он хотел надругаться надо мной.
    Сочувственно вздыхая, молодой человек заключил Палвин в объятия, жалея, что this fucking faggot скончался так быстро. Уж он точно разделался бы с этим сукиным сыном, посмевшим лапать его малышку. Лишать мерзавца жизни он точно не стал бы, но сломать пару ребер обидчику своей второй половинки - святое дело. Джеральдина, судорожно вцепившись в лацканы пиджака парня, заскулила, что не желает очутиться за решеткой. Она прекрасно осознавала, что манипулирует чувствами бойфренда, надеясь, что Массимо, как истинный джентельмен, предложит ей сбежать с места преступления, не оповещая полицию о произошедшем. Палвин умышленно соврала молодому человеку, что мистер Трумэн домогался ее, дабы посеять в его голове оправдание своему поступку, ведь если Торрегросса узнает, что she killed this moron в порыве гнева, он, probably, осудит ее, навесит ярлык «murderer», однако юноша, схватив возлюбленную за плечи, запечатлел на ее губах страстный поцелуй, после чего выставил из flat со словами:
    - Тебя здесь не было.
    Смутная догадка о том, что задумал Массимо, заставила Джеральдину замереть в испуге, но уже в следующий момент она, опасаясь, что fellow передумает брать вину на себя, Палвин спустилась по лестнице на первый этаж и пустилась бежать, прижимая к груди ридикюль. Острые камешки, неизвестно как попавшие в туфлю, впивались в стопы, причиняя неудобства, а она неслась как угорелая и оказалавшись дома, рассмеялась от облегчения.
    - Дорогая, ты где была? - спросила, выглядывая на шум Барбара. - Выглядишь ужасно. Немедленно приведи себя в порядок, не позорь меня, будь так любезна.
    - Конечно, маменька, - закивала головой young woman и, стараясь не думать о том, что полиция уже, должно быть, едет на вызов и вот-вот арестует ее кавалера, минут сорок отмокала в  hot water, а затем, сделав масочку, надела свитер с джинсами и вернулась в офис, потому что в восемь вечера нужно было выходить в эфир.
    Торрегросса, поначалу растерявшись, засомневался в правильности своего решения, но перед его глазами все еще стоял образ слабой прелестницы, которая вряд ли выживет в тюрьме, если судья посчитает, что Палвин виновна и приговорит к заключению под стражу. Заглянув в захламленную спальню Джерома, юноша, заметив валяющуюся на диване камеру, включил ее и громко выматерился. Его детка, беззащитная и хрупкая, лежала на застеленной мятыми простынями кровати, пока этот урод фотографировал находящуюся без сознания Джеральдину. Взвыв от отчаяния, fellow, очистив память устройства, швырнул фотоаппарат об стену и принялся крушить все, что попадалось под руку, а слегка подостыв, молодой человек сорвал с себя одежду и, подойся к мертвецу, борясь с тошнотой, схватил кисть руки господина Трумэна и провел ногтями по своим предплечьям и запястьям так, чтобы остались красные полосы, а частички его кожи оказались под ногтями покойника как доказательство того, что Джером приволок его в свое жилище, преследуя вполне определенные цели.
    Не забыв сполоснуть бокал со следами помады, из которого пила Палвин, парень, не подозревая, что в остывшем чае растворены sleeping pills, отпил прямо из носика фарфорового чайничка и вырубился, едва набрав службу спасения. Найденный в крови Массимо препарат лишь подтвердил догадки инсперктора, ведущего расследование, что Трумэн заманил наивного простачка в свою обитель, дабы предаться греху сладострастия, а тот, не сразу отключившийся, успел, прежде чем заснуть, схватить stationery knife и нанести обидчику несколько сокрушабщих ударов.
    Криминалисты, обнаружившие, помимо отпечатков owner of apertment и явных следов пребывания молодого человека «пальчики», принадлежащие, вероятно, женщине, прогнали их через базу, но совпадений не обнаружили, а поскольку Торрегросса вины своей не отрицал и, более того, сам позвонил органам, занимающимися чрезвычайными происшествиями, Тайрон Киплинг, проведя беседу с задержанным и передав все отчеты прокуратуре, с сожалением подумал, что судья наверняка не вынесет оправдательного приговора, невзирая на то, что большинство улик указывают на убийство в целях самозащиты. Наблюдая за тем, как нервиничает Массимо, Тайрон, веривший своей интуиции, подозревал, что в этом деле замешан кто-то третий, кого Торегросса покрывает, но докопаться ло истины комиссару и его помощникам было не суждено, - юноша намеревался, если потребуется, унести this secret за собой в могилу.
    Джеральдина, порывалась пригласить к fellow своего семейного адвоката, но он, отказавшись от помощи девушки, запретил Палвин навещать его, чтобы у мистера Киплинга не возникло вполне обоснованных подозрений на ее счет. Проницательный парень догадывался, что Тайрон не полностью ему доверяет и опсался, что их с Джеральдиной частые свидания натолкнут неглупого инспектора на вполне здравую мысль, что his girlfriend также замешана в этом деле. Уверенный, что отделается условным сроком, Массимо держался с достоинством, и лишь когда в Таллос примчалась Дорофея, узнавшая из пабликов в Интернете, что ее брат угодил в сизо, он позволил себе минутную слабость и расплакался, прижимая ладонь к разделяющей из перегородке из мутного пластика.
    - Все образуется, - повторяла сестра, с шумом втягивая в легкие воздух. - Любой на твоем месте посткпил бы точно так же!
    Первое заседание состоялось двадцать третьего мая, а месяц спустя на заключительном, четвертом слушании утопающий в бордовой мантии мистер Касл, стукнув молоточком, объявил Торрегросса приговоренным к четырем годам пребывания в колонии. Не так давно отметивший двадцатипятилетний юбилей, молодой человек пришел к выводу, что на свободу он выйдет уже на пороге тридцатилетия. Дорофея, присутствовавшая в зале суда, услышав вердикт, потеряла сознание, и адвокат Массимо, Эдвард Дорнан, подхватив трансгендерную женщину прежде, чем она грохнулась на облицованный мрамором пол, молча смотрел, как хмурый конвоир, нацепив наручники на оборачивающегося на них юношу, уводит его прочь. Юрист сделал все от себя зависящее, чтобы смягчить приговор и опрометчиво уверял карауливших у здания суда папарацци, что его подопечному светит максимум штраф с выговором, а теперь выяснилось, что он недостаточно хорош и допустил оплошность в построении защиты.
    Усадив Дорофею в такси, Эдвард договорился о встрече с господином Киплиного в пиццерии напротив кинотеатра «Новая волна» и, изложив комиссару свои сомнения, попросил совета.
    - Я более чем уверен, Джерома убил кто-то другой, - протянул, попивая латте, Тайрон. - Соседка Трумэна божится, что видела брюнетку, спешно покидающую место преступления в аккурат за полчаса до того, как Торрегросса позвонил в службу спасения. Сдается мне, наш красавчик покрывает свою подруженьку, имя которой я даже называть не стану, потому что не располагаю доказательствами, так что, amigo, смирись с тем, что проигорал это дело. Твой клиент - крепкий орешек и вряд ли изменит свое decision.