Песнь о сапфире

Александр Чистов
Иллюстрация Колесовой Полины

Уважаемый читатель!
Это произведение написано совместно с Огнеславой:
http://proza.ru/avtor/ogneslava



На самом краю Северной земли, Мидгарда(1), там, где гудит могучей волной седой Океан, там где произрастает Вечный Ясень, жил народ Хелтеров(2).
Они ничего не боялись и ходили по Океану на своих драккарах в дальние и ближние походы. Не все возвращались домой. Такова судьба воина. Только Валькирии решают и выбирают на поле битвы тех, кто не вернётся. И когда воины уходили в поход, их матери и жёны, дети и возлюбленные приходили на берег, чтобы их проводить и пожелать вернуться живыми или умереть с мечом в руках. Так и жил этот народ. А их конунгом в то время был бесстрашный Оркан(3). У него подросла дочь, несравненная Ниделе(4). И решил Оркан выдать её замуж за самого бесстрашного воина.
Собрал он свой народ у Вечного Ясеня и объявил:
- Кто принесёт для Ниделе самый лучший подарок, который подойдет ей, за того и выдам её замуж. Будь он из знатного или простого рода, из богатой или бедной семьи. Пусть те воины, которые хотят взять её в жены, идут и принесут ей подарки. Через полгода соберёмся здесь и я, и Ниделе выберем победителя!

На следующий день народ Хелтеров собрался у Большого Фьорда, откуда воины всегда уходили в походы. Все провожали троих могучих героев: Воина Бьёрнссона(5), Скальда Зангенссона(6) и Кузнеца Ильденссона(7).
Сели герои на драккар, который они назвали Дреки(8), и поплыли навстречу судьбе, искать подарки для прекрасной Ниделе. Хоть они и были противниками в этом походе, но решили помогать друг другу в опасности, а в битве прикрывать спину друг другу, если это потребуется. Путь у них был не близкий… Могучий Океан ревел за бортом. Ньёрд (9) тысячами волн пытался помешать походу. Налетали свинцовые пенящиеся валы и обрушивались на нос и борта Дреки. Свистел злой ветер, рвал парус. Но герои могучими руками умудрялись и вовремя приспустить парус, и повернуть Дреки носом к набегающим валам. Иногда приходилось им садиться на вёсла и уводить Дреки от обрушивающихся валов. Скрипел Дреки, но держался, подчиняясь совместной воле героев.  Не удалось Ньёрду задержать поход. И, наконец, прибыли они в Нифльхейм(10).
В Нифльхейме обитал Хёгг(11). Страшен и коварен был Хёгг. Никто и никогда не мог его одолеть. Ни один воин, который хотел сразиться с Хёггом, не вернулся из Нифльхейма.
- Я сражусь с ним! - сказал Воин Бьёрнссон, – Меч мой остр, щит крепок, рука сильна.
Сошли герои на землю Нифльхейма. Бьёрнссон достал свой зычный рог и начал трубить в него, вызывая Хёгга на бой. И задрожала земля. И из сизого тумана появился Хёгг, ужасный и безжалостный. И стал с ним биться Бьёрнссон. Бьёт он дракона своим острым мечом, только искры летят от железной чешуи Хёгга. Колет Бьёрнссон его копьём, но не может рассечь его кожу. Уставать стал от битвы герой. Поняли спутники его, что нужна Воину помощь. Подошли к Хёггу с боков и начали своими криками отвлекать его. Стал крутить головой дракон то в одну, то в другую сторону, решая на кого напасть. И повернулся он в сторону Скальда Зангенссона, чешуя на его шее разошлась, образуя щель. Вот в эту-то щель и вонзил свой острый меч Бьёрнссон. И хлынула на землю Нифльхейма черная кровь Хёгга. Воин отсёк дракону самый большой коготь и сказал:
- Это будет мой подарок Ниделе! А вам, братья-воины, спасибо за помощь. Без вас не одолел бы я Хёгга!
Отдохнули немного герои, взошли на Дреки и поплыли дальше. И снова Ньёрд мешал им плыть. И снова посылал пенящиеся валы на нос и корму Дреки. И снова управляли герои могучими руками и единой волей своим драккаром. Победив и в этот раз Океан, пристали они в Муспельхейм(12),  которым правил огненный великан Сурт(13). Муспельхейм встретил героев недружелюбно. Скалистый берег был пуст. Земля и камни потрескались от жара этого края. Никого не любил Сурт. Всех ступивших на его землю испепелял он огнём, исходящим из его Пламенного Меча. Вдруг озарилось небо оранжевым светом. Это над скалой появился великан Сурт. Направил поток пламени на героев, пытаясь сжечь их. Укрылись они своими щитами, закрываются от огня. И понимают – так долго они не выстоят. Сожжёт их пламя огненного великана. Тогда отбросил свой щит Скальд Зангенссон и запел звонким голосом хвалебную песнь. Бесстрашно звенела песня Скальда: он пел о начале времён, о том как возникли девять миров Ясеня Иггдрасиля(14), о богах и героях, о славных битвах и грядущем последнем сражении – Рагнарёке (15). С печалью и восторгом воспевал последнюю битву Скальд, и каждого из воинов двух могучих несметных войск он воспел, спев и о Сурте. Остановился Сурт. Заслушался дивной песне. Опустил свой Пламенный Меч. Не пришёл ещё час его битвы – час пророчества Вёльвы (16). Пусть живут обитатели Девяти Миров, памятуя о грядущем. Отбросили тогда свои щиты Воин Бьёрнссон и Кузнец Ильденссон и стали подпевать Скальду. Пели вместе они и о сотворении мира, и о битвах богов, и о подвигах великих героев древности. Пощадил их Сурт. Да ещё и наградил Скальд Зангенссона драгоценным подарком. Вручил он Скальду Огненный Камень. А камень этот, если его ударить другим камнем, горел, не сгорая, неугасимым огнём. И гореть мог он даже под водой. А если ещё раз его ударить, то огонь прекращался.
- Это будет мой подарок Ниделе! А вам, братья-воины, спасибо за помощь. Без вас не спеть бы мне этой хвалебной песни.
Поклонились герои Сурту и взошли на свой Дреки.
И снова поплыли они через бушующий и ревущий Океан. И снова мешал им Ньёрд. И снова  умело управляли герои своим Дреки. Победили они и в этот раз Океан.
И достигли они самого края Мидгарда, границы с Миром Ванов, Ванахейм(18). Высадились герои на берег. Они так устали бороться с Ньёрдом, что нашли пещеру в скале, развели там огонь и решили отдохнуть. Воин Бьёрнссон и Скальд Зангенссон уснули крепким сном, а Кузнец Ильденссон никак уснуть не может. Сидит он возле жаркого пламени и думает – а где же ему подарок для Ниделе искать? И будет ли этот подарок самым подходящим для неё?

Вдруг послышался тихий шепот шагов, или это шелест листвы? Быть может, сама ночь заговорила с Героем? Мягкий лунный свет сгустился в сияющий плотный туман, а туман стал дорогой - для кого он, сей небесный путь? Две пушистые хищные кошки возникли, как будто из звёздного пламени – их шерсть была белой, словно седой болотный мох, а глаза пылали, словно угли костра, что разжигают нойды(19) в канун Фрейфакси(20). Уши кошек венчали пушистые кисточки, похожие на иней, а пасти щерились хищной улыбкой оскала. Рыси влекли за собой дивную колесницу с одной единственной всадницей – осанка Её была величественна, плечи укрывал плащ – соколиные крылья. Волосы Богини сияли жарким золотом, взгляд был подобен глубокому синему омуту – в нём загадка и бездна, вопрос и обещание, погибель и сладость.
Герой застыл в изумлении, он не мог не узнать Её – первую колдунью магии сейд(21), предводительницу валькирий, покровительницу всех, чьи сердца горят пламенем любви и вдохновения… Перед ним была Фрейя, прекраснейшая из Богинь! Герой желал склонить голову и сложить свой меч к ногам Фрейи, но воля покинула его. Он был не в силах оторвать взгляд от сапфировых глаз Богини и сделать хотя бы шаг.
- Кузнец, ты звал меня и я явилась! Я прихожу на зов каждого вдохновенного и истинно-любящего сердца! Но не всякое сердце столь бесстрашно, чтобы быть готовым узреть мой лик. Чего ты жаждешь смелый воин: победы, славы иль любви? Какая из наград тебе желанней и дороже?
- О прекраснейшая из прекрасных! Я отправился в путь лишь во имя Ниделе! Если бы была она дочерью простого рыбака, я бы столь же рьяно добивался её любви! Не власть конунга меня манит, не ратная слава и не баллады, что сложат скальды о герое, покорившем сердце дочери конунга… Нет, меня ведет сквозь ненастные волны и мрак ночей лишь улыбка любимой, лишь её дивный голос!
- Твой ответ мне по нраву, герой. Я дарую победу, я венчаю воинов славой! Тебе я дам добрый совет: нет подарка лучше, чем сапфир Норн(22). Сей камень прекрасен, он дарует предвиденье тому, кто им обладает. Тот, кто получит такое сокровище, обретет не только восхитительный самоцвет, но и знание – подлинную власть. Чтобы завладеть сапфиром, ты пройдёшь сквозь топи болот и сумрак лесов. Ты встретишь четырёх спутников Всеотца(23) – они помогут тебе обрести любовь и победу. Двое из них, будут облачены в звериные шкуры, а ещё двое – в оперение цвета ночи. Спеши, герой! Отправляйся в путь один на рассвете, оставив своим спутникам посох с руной пути – Райдо. Оставь за спиной тревоги и сомнения и внемли голосу своего сердца и словам той, что является Госпожой любви и весны!
- Я исполню то, что предначертала Ты, о прекраснейшая из Богинь! Лишь об одном молю, даруй мне любовь Ниделе, о Фрейя!
Богиня весело рассмеялась, взмахнула изящной белой рукой и исчезла.
Перед Героем золотился тёплыми языками пламени костёр. Рядом мирно спали товарищи под мехом пушистых шкур. Ночь бледнела, а лунный свет, казалось, весь обратился в туман.
Скоро рассвет – подумал герой – Наяву ли видел я Фрейю? Или задремал, разомлев у жаркого огня? Впрочем, сердце поёт и указует отправляться в путь. Время резать руну на посохе и поить её собственной кровью. Оставлю добрым друзьям славное пожелание хорошего пути и отправлюсь навстречу своей судьбе.
Герой взял свой посох, острым кинжалом, тем, что выковал сам, когда был безусым юнцом, уверенно вырезал острую руну Райдо. Обагрил своей кровью и оставил у костра.
Первый рассветный луч пронзил синеву тревожного тёмно-синего неба.
- Пора!  - Он шагнул под сень теней лесной чащи, гибкий, бесшумный, словно тень ворона. Ещё шаг и силуэт героя поглотил жемчужный туман.

Долго шёл Ильденссон в тумане. Всё думал о последних словах Фрейи, что будут спать Бьёрнссон и Зангенссона долго, всё время, пока он будет в пути. А если не вернётся, то и они не проснутся вовек… Наконец, туман стал рассеиваться и понял он, что попал в Железный Лес, Ярнвид, о котором столько слышал. Опасен был Ярнвид, жили здесь и ведьмы, и злые духи. Мало кто возвращался отсюда живой. «Эх, нет сейчас со мной моих спутников, Бьёрнссона и Зангенссона. Случись что, кто поможет? И где же мне найти сапфир Норн?». Вышел кузнец на лесную дорогу. Навстречу ему показалась телега, в которой сидели ловцы зверей. Везли с собой они двух волчат, одного тёмного цвета, другого светлого, почти белого.
- Куда вы их везёте? – спросил Ильденссон.
- Мы продадим их южным купцам. Спрос на наших северных волков на юге велик. Мы заработаем на них много золота.
- Вот вам деньги, отдайте мне волчат.
Взял кузнец волчат на руки и направился в сторону гор, которые можно было увидеть вдалеке сквозь верхушки деревьев.
На тёмной поляне Железного Леса из-за могучей сосны, увитой плющом, вышел чёрный волк и белая волчица. Ильденссон опустил волчат на землю, и они с радостным визгом кинулись к родителям.
- Ты спас наших волчат. Как мы можем тебя отблагодарить?
- Я ищу сапфир Норн. Подарю его прекрасной Ниделе, и она станет моей женой. Где я могу его найти?
Задумались волк и волчица, не знают, где сапфир Норн искать. На невысокой сосне сидели ворон Кроке и его жена Хун Кроке. Видели они, что Кузнец Ильденссон спас волчат и прониклись к нему уважением. Вступили они в разговор и сказали:
- Нелёгкое это дело, найти сапфир Норн. И совсем невозможное – получить его. Ульф, Хунни, - обратились они к волку и волчице, - Без вас Ильденссон не сможет получить сапфир. Он спас ваших волчат, а, значит, вы должны ему помочь!
- Мы бы рады помочь, но что надо делать? – спросили волк Ульф и волчица Хунни.
- Мы вОроны, птицы мудрые, мы всё знаем. Слушайте нас. Мы вам расскажем.  Ты найдёшь сапфир Норн в короне морского конунга Сьёконгура. Но тебе просто так Сьёконгур его не отдаст. Знаем, что сапфир Норн он может поменять только на Звенящий Меч – Рингенде Свард. Но так ведь и его ещё надо добыть.
- А где же мне добыть Рингенде Свард?
- Им владеет конунг горного народа Фьелльконген.
- Где мне его найти?
- Надо долго идти на юг, а потом подняться в горы. Вон в те, что виднеются над лесом. Только ведь и Фьелльконген Рингенде Свард тебе не отдаст.
- И что же делать?
- Есть у нас одна мысль. Фьелльконген много лет пытается поймать и стать хозяином Чёрного Единорога – Свартеньорна. Только поймать его – непосильная задача. Никто из смертных ещё не смог этого сделать. Обитает он на самой границе Железного Леса, там, где уже начинается Ётунхейм(24). Как почует Свартеньорн опасность, так и убегает в Ётунхейм. А кто за ним пойдёт, того великаны Ётуны там и убивают. Так вот, мы под облаками полетим, Свартеньорна искать на краю Железного Леса будем. А как найдём, так вам знак дадим. Вы, Ульф и Хунни, тогда должны Свартеньорна от Ётунхейма отрезать, не давать ему там от Кузнеца Ильденссона скрыться. А ты уж, Кузнец, должен его поймать, к дереву привязать, и подковать. Ты же Кузнец! А как подкуёшь его, так он тебя уже пугаться не будет и не убежит от тебя.
Так и сделали. ВОроны в поднебесье парят,  Свартеньорна высматривают. Никак найти не могут. Ильденссон, волк Ульф и волчица Хунни всё глубже в Железный Лес уходят и всё ближе и ближе к Ётунхейму оказываются. Ничего не боится Ильденссон. Ради любви к своей Ниделе всё готов преодолеть.
Вдруг ворон Кроке и его жена Хун Кроке знак из поднебесья подают, над одним местом кружатся, там, где Железный Лес почти закончился. Поняли Ульф и Хунни, что где-то там Свартеньорн, Чёрный Единорог. Разбежались волки в разные стороны, Свартеньорну дорогу к Ётунхейму отрезают. И стали волки Единорога прямо на Кузнеца выгонять. Схватил Ильденссон его за длинную гриву, упёрся ногами в землю и удержал Свартеньорна. Потом привязал его к могучему дубу и подковал. Ведь он Кузнец! Почуял Чёрный Единорог Свартеньорн нового хозяина, позволил на себя узду накинуть.
- Ну, всё, - сказали волки и вОроны кузнецу, - не нужны мы тебе больше.
- Спасибо вам, - ответил Ильденссон, поклонился им и отправился к конунгу горного народа Фьелльконгену.
Высоко в горы забрался кузнец. Явился к горному конунгу и показал ему Единорога. Обрадовался Фьелльконген, что ему Свартеньорна привели. Столько лет он пытался поймать его! И обменял свой Звенящий Меч Рингенде Свард на Чёрного Единорога Свартеньорна.
Забрал Ильденссон Рингенде Свард и отправился к морскому конунгу Сьёконгуру.
Недоверчиво встретил его Сьёконгур. Не поверил, что ему Рингенде Свард принесли. Велел он своим дружинникам схватить Ильденссона. Окружила его дружина конунга, мечи обнажили, напасть хотят на кузнеца. Взял тогда он в одну руку свой меч, в другую Рингенде Свард, скрестил их над головой, один готов биться с целой дружиной! Кинулись воины на него, но стоял Ильденссон нерушимой скалой, все удары двумя мечами отражал. И в пылу жаркой битвы зазвенел яростной песней Рингенде Свард!
- Стойте, воины! - закричал своей дружине Сьёконгур, - а ведь и впрямь – это Звенящий Меч!
Снял с себя корону с сапфиром Норн конунг Сьёконгур, обменял его на Рингенде Свард!
Отправился в обратный путь Ильденссон через горы и Железный Лес. Добрался до берега седого Океана. Там в пещере всё так же спали его спутники-герои Бьёрнссон и Зангенссон. Растолкал их Кузнец, проснулись герои. Сбылось предсказание Фрейи, раз Ильденссон живой к ним вернулся.
Взяли они у костра оставленный посох с руной Райдо, которую окропил своей кровью Ильденссон и снова сели в свой Дреки, и снова Ньёрд приложил все свои силы, чтобы не дать героям добраться домой, туда, где произрастает Вечный Ясень, где живёт народ Хелтеров.
И дождались Хелтеры своих героев, и встречали их там же, откуда они уплыли полгода назад, у Большого Фьорда.
Вышли герои из своего Дреки, а народ Хелтеров приветствовал их. Собрались все в Медовом зале, где всегда проводились собрания и пиры. На высоком месте стояли два трона. Один для бесстрашного конунга Оркана, второй – для прекрасной Ниделе. Встали герои перед ними.
Воин Бьёрнссон достал коготь дракона Хёгга:
- Вот доказательство моей доблести, вот доказательство моей любви к прекрасной Ниделе!
Скальд Зангенссон достал Огненный Камень:
- Вот доказательство моей доблести, вот доказательство моей любви к прекрасной Ниделе!
Кузнец Ильденссон достал корону конунга Сьёконгура. Огромный голубой сапфир Норн был прекрасен. Все поняли, что он дарует предвиденье тому, кто им обладает. Тот, кто получит такое сокровище, обретет не только восхитительный самоцвет, но и знание – подлинную власть!
- Вот доказательство моей доблести, вот доказательство моей любви к прекрасной Ниделе!
Все даже встали со своих скамей, чтобы получше рассмотреть голубой сапфир Норн.
Встали и Оркан, и Ниделе. Взял конунг из рук Ильденссона корону и водрузил её на голову своей дочери.
- Кузнец Ильденссон победил. Он будет мужем моей дочери! – объявил конунг.
И народ Хелтеров преклонил колени перед Ильденссоном.

Северный ветер – лучший из скальдов - славил героя! Ветер принёс свою драгоценную песнь в белокрылые ладони прекрасной Фрейи. Хищные кошки ощерирились в улыбке оскала, неся колесницу прекраснейшей по волнам облачного океана. Фрейя решила ещё раз взглянуть на красавицу Ниделе и победителя, что был достоин её любви.

За спиной Ниделе стояла великая богиня Фрейя и улыбалась. Но видеть мог её только лишь Ильденссон. Предначертание свершилось!

----------------
Примечания:

1 – Мидгард – в скандинавской мифологии – мир, населённый людьми
2 – Хелтеры – герои (пер. с др.скандин. яз.)
3 – Оркан  – Ураган (пер. с др.скандин. яз.)
4 – Ниделе – Красавица (пер. с др.скандин. яз.)
5 – Бьёрнссон – сын медведя (пер. с др.скандин. яз.)
6 – Зангенссон – сын песни (пер. с др.скандин. яз.)
7 – Ильденссон – сын огня (пер. с др.скандин. яз.)
8 – Дреки – дракон (пер. с др.скандин. яз.)
9 – Ньёрд – в скандинавской мифологии – ветер и морская стихия
10 – Нифльхейм – в скандинавской мифологии – часть мира, обитель туманов
11 – Хёгг – в скандинавской мифологии – великий змей-дракон
12 – Муспельхейм – в скандинавской мифологии – часть мира, огненная земля
13 – Сурт – в скандинавской мифологии – огненный великан, владыка Муспельхейма
14 - Иггдрасиль - в скандинавской мифологии - мировое древо
15 - Рагнарёк - в скандинавской мифологии - последняя битва, конец старого мира
16 - Вёльва - в скандинавской мифологии - великая пророчица
17 – Мир Ванов, Ванахейм – в скандинавской мифологии – часть мира, к западу от Мидгарда
18 – Нойд – шаман у скандинавских народов
19 – Фрейфакси – скандинавский праздник первого урожая
21 – Магия сейд – вид скандинавского ведовства
22 – Норны – в скандинавской мифологии – богини-воплощения судьбы
23 – Всеотец – одно из имён верховного бога Одина
24 – Ётунхейм – в скандинавской мифологии – часть мира, населённая великанами Ётунами