Альгамбра

Леонид Корнейчук
               

Бесценнейшая жемчужина Гранады Альгамбра.
Восторгом укрепляю дух и сердце!
Мне славить все лучшее в твоих краях.
Не описать твоих горных пейзажей,
Зелёных лесов, голубого неба.
Среди тенистых садов, парков,
Сияет красным пламенем рукотворный дворец.
Среди благоухающих кустарников,
Цветущих клумб, кипарисовых деревьев,
Водными каналами резвит
Несмолкаемый поток горной воды,
Соединяя сказочное волшебство
Дворцового богатства с нарядом зеленых парков. 
Интерьер дворца изобилием лепных узоров
Украшает небесную благость,
Земную твердь земли.

Царство величия в облике жемчужины,
Где дух великих мастеров
Воплотил замысел великого промысла.
А может, высшее Проведение
Коснулось назидания славных умельцев?
Тревожным  ли мыслям в райском месте?
Возвышенность природы вершит в духе,
Укрепляет назидание, радует сердце!
В смене дня, звезд ночного неба,
Все явственнее вознесенная обитель
Открыла мне чудеснейшее явление,
Не отпуская от своего наряда из глубины веков.
Город-сад! Чудеснейшее разнообразие
Пленит красотой рукотворный дворец.
Бесценная жемчужина, ты,
Словно радуга небесная всех цветов,
Сошла в обитель величайших мастеров
Открыть дары из глубины веков.
Кружева из мрамора,
Инкрустированные стены,
Синий лазурит на потолке,
Утонченному восприятию вольно созреть
Различную магию геометрических форм.
Сложнейшие лепные узоры,
Причудливые вязи, разноцветный
Орнамент украшает Львиный дворец.
Утонченные формы декора,
Геометрия и симметрия
В гипсовых украшениях.
Во всем разнообразии узоров
Явило невообразимое искусство
И торжествует, восхваляя красоту на все века!

Зеркальным светом хрусталя,
Журчащим звоном спешит вода в
Город-сад. Под жарким Солнцем
Комплекс резервуаров
Хранит молчанием времена веков.
Величественно, утонченным совершенством,
Лежат львы, временем укрощенные.
Уже не слышно во дворе арабских поэтов,
Написавшие стихи для французских трубадуров.
Навечно песнь певцов ушла в небытие.
Где придворные, сидевшие на шелковых подушках?
Погасли сердца наложниц, стройных и красивых,
Радующих жарким пылом эмира.
Одарив зажигающей страстью,
Восточным танцем живота,
Ушли черноокие красавицы навечно в дремлющие 
Тени стройных кипарисов.

Миртовый дворик, Золотая комната,
Зал Лодки... может лучше на башню?
Скорей! На самую высокую башню Комарес!
Туда, где у эмира была зимняя спальня.
Выходя на террасу,
Восхищаться земными красотами,
Где дух в полете, словно птицей пролетая,
Роднит возышенное и земное.
Уже трений и печалей
Не слышит восторженное сердце.

К весне зацветет багрянник,
В его промысле форма сердца.
Спешит радовать цветущий каштан
С пышной розовой короной.
Стебли роз оплетают арочный каркас,
Радуя прохожего розовыми цветками.
Славное величие Альгамбры украшает мирт и самшит,
Стены увиты виноградной лозой и плющом.
Прохладу дает в тенистых местах
Своим убранством древовидная глициния.
Раскидистая спирея, ты, подобная белой фате,
На чарующей невесте, украсила древние сады Хенералифе.
Покрывает зеленые сады акант колючий -
Символ отваги и мужества.
Цветение пряных трав покрывает
Холмистые склоны.
В спиральных клумбах
Нежнейшим ароматом красуются
Белые и красные розы.
На фоне горных заснеженных вершин и
Апельсиновых деревьев
Лепестки кувшинок, являя свое совершенство,
Целомудренной красотой и великолепием,
Зрят на королевские розы.