Медовый запах эдельвейса

Рифат Гумеров
На фото - Рифат Гумеров
__________________________

Виктор МЕХОНЦЕВ

«МЕДОВЫЙ ЗАПАХ ЭДЕЛЬВЕЙСА»…

Жизнь, слава Богу, не перестаёт преподносить нам приятные сюрпризы. И случайные встречи становятся порой едва ли не знаковыми для нас. Так и произошло у меня в начале июня.

С известным писателем, поэтом и философом Рифатом Гумеровым довелось познакомиться в родном Малом Маяке, благодаря односельчанину Нурфету Мурахасу, человеку, уважаемому, с которым знаком уже не один год. Честный, прямой и бескомпромиссный, он был активным участником инициативного движения крымско-татарского народа за возвращение на историческую родину. А еще – геройским стрелком-радистом дальней бомбардировочной авиации ВВС СССР.

Он и познакомил меня со знаменитым поэтом из Узбекистана, который в Крым приезжал по приглашению своего друга, писателя Платона Беседина на первый международный фестиваль русской словесности «Точка сборки», проходивший в Севастополе. А в тот июньский день ехал из Малого Маяка на встречу с алуштинскими читателями в Центральную городскую библиотеку.

Словно вышел я весь из картин Сальвадора Дали,
Из ста лет одиночества… Весь я – реальная небыль…
И по жизни иду я, ногами касаясь земли,
Головою своею упираясь в огромное небо…




«У нас – свое братство, по Литинституту»

Всю дорогу проговорили мы с Рифатом, душевным человеком, чья «неистребимая энергия, обостренное поэтическое самолюбие, вкус к языку, какая-то особая раскованность письма, грубоватая самоирония и открытость чувств – создают характерный творческий образ, узнаваемый с первого взгляда». И это, дорожное, общение с Поэтом зарядило меня творчески, душевно на весь день.

В семидесятые годы в русскую литературу буквально ворвался молодой поэт из Ферганы. Он не раз приезжал в Москву – к Булату Окуджаве и Андрею Вознесенскому, в Ленинград к Виктору Сосноре, в Алма-Ату – к Олжасу Сулейменову. Дарил им свои стихи, и получал одобрительные отзывы мэтров.

Окончив Ферганский педагогический институт, поработав корреспондентом областной газеты, Рифат стал издателем и главным редактором первого в Узбекистане авангардного альманаха «Молодость», учился в Литературном институте им. А.М. Горького, в Москве, где творческий конкурс принимал у него классик советской поэзии и песни Лев Ошанин.

– Учеба была большой, крепкой школой не только литературы, но и жизни, – рассказывает Рифат. – Мы узнаем своих однокашников, независимо от года выпуска. Общежитие на улице Добролюбова, 9/11 выпускники разных лет помнят четко. У нас существует свое братство, как было когда-то «лицейское», в пушкинское время. В «Лите» учились люди не только из союзных республик СССР, но и из других стран.

Это был уникальный вуз, где готовили писателей, давали академические знания, без которых настоящий писатель не сможет состояться. Такой большой урок, как профессионалу и гражданину, был мне необходим – понятие интернационализма, дружбы, «плеча товарища», независимо от расы и вероисповедания, так глубоко вошло в мое сердце и мою душу, что всякое проявление ксенофобии, ярого национализма мне просто претит.

Рифат Гумеров в свое время работал в правлении Московской писательской организации Союза писателей России. И не переставал заниматься творчеством.

О столице пел ветер цыганский,
И дорога катилась мне скатертью...
Но я был сиротою казанской –
У Казанской своей Богоматери...


Антологии русской литературы – быть…

Сейчас Рифат Гумеров живёт в Ташкенте, является руководителем Пресс-службы по Центральной Азии UNCD (New-York), пишет книги, бродит по горам, фотографирует друзей, поэтов-автохтонов, увлечён созданием фильма «Поэзия и Кино» в стиле «видеоарт».

А также работает над уникальным проектом: изданием 50-томной «Антологии современной русской литературы в Центральной Азии». Он убежден, что у любого творческого человека, который пишет на русском языке, произведения являются фактом русской литературой. Не русскоязычной, а именно русской.

– Мой проект охватывает период с 1975 года по 2025 год. Он «живой», постоянно дополняется и расширяется. Почему я взял именно 25 лет прошлого века и 25 лет нынешнего? Дело в том, что первая моя публикация была именно в 1975 году, и я являюсь непосредственным участником, свидетелем всех событий, о которых пишу, общался с теми, о ком пишу, дружил и дружу с ними. Проект очень масштабный. Уже издано пять томов.

Окончательный тираж в 50 тысяч экземпляров будет издан в Москве. Ни один из томов антологии не будет продан, она будет распространяться по крупным библиотекам и вузам мира – там, где есть кафедры русского языка и литературы.

Задумка Рифата Гумерова сводится к тому, чтобы создать литературно-художественный альманах, охватывающий весь Центрально-азиатский регион (а это пять бывших республик Союза), объединенный переплетением культур, общей историей, проблемами, языковой средой.

Этот проект является уже не только литературным, но и культурологическим, научным. Писатель и философ разрабатывает огромный пласт искусства. Помимо ярких представителей литературы, тут будут представлены художники, музыканты, а также видео-арт…

Сейчас писатель также собирает материал о будущем фильме, который намерен создать о нашем полуострове.

– Я в свое время участвовал в детском конкурсе, который проводила республиканская газета «Пионер Востока» (аналог союзной газеты «Пионерская правда»), где победителю вручалась путевка в «Артек», – говорит Рифат Гумеров. – Не победил, к сожалению. Хотя был отмечен жюри. Это, наверное, и послужило посылом тому, чтобы мне стать писателем. И вот сейчас, когда меня пригласили в Крым, на фестиваль «Точка сборки», я считаю, что (смеется. В. М.) «награда, спустя десятилетия, дождалась своего героя».

Я бывал во многих странах мира. Но аналогов Крыму не вижу. Это – сказочная земля. В детстве я мечтал стать моряком, побывать в разных уголках планеты, получать новые, яркие впечатления. Не случилось. Сейчас же использую малейшую возможность эти впечатления получить. В Крыму, в Алуште, их много. У вас благословенный край, в котором хочется бывать еще и еще!


И – немного о политике…

Будучи редактором альманаха «Молодость», который издавали в Киеве, он часто ездил в рабочие командировки в столицу Украины. Поделился со мной воспоминаниями:

– Киев – прекрасный город, куда я с большим удовольствием ездил в восьмидесятые годы. Мы тогда жили в одной стране. А сейчас происходит какой-то «сумасшедший дом», который создали политиканы, стравив два братских народа. Для меня нераздельными были и есть Россия, Беларусь и Украина. Это одно целое.

И – немножко лирики Рифата Гумерова…

Здесь голый камень. Ни тропинки…
Хоть головой об скалы бейся…
Медовый запах эдельвейса –
Лишь здесь. Но больше – ни травинки…



«Стараясь лишь не бить по воробьям…»

Народный поэт Узбекистана Рауф Парфи отмечает еще одну сторону творчества Гумерова – он занимается художественными переводами с узбекского языка, переводит узбекских поэтов и прозаиков на русский язык: «Это является нужным и полезным делом для взаимодействия и взаимовлияния литератур, для подлинной дружбы литераторов республики».

В случае с гумеровским творчеством, как образно говорит еще один коллега Рифата, Дамир Каюмов, «ум заходит за разум, как Полоний за занавеску. Татарский поэт на русском языке написал роман о своем узбекском детстве… Он написал роман о том, что людские страсти разрушительнее, чем войны, что слабые могут стать сильными, но счастья от этого не прибавится, и о том, что тайны человеческой жизни – это страшно, опасно, но интересно...».

Побывав у нас, в Крыму, в этом году, Рифат Гумеров намерен создать многосерийный документальный фильм о Крыме и о России. В чем-то по аналогии с известной фразой классика: «Увидеть Париж и умереть», рабочее название будущего фильма будет «Уехать в Крым и – жить, жить, жить!».

– Все, о чем я пишу и как пишу, родилось на том кусочке земли, где я появился на свет, в селе Уч-Арал, где не было ни магазинов, ни кинотеатров, – рассказывает Рифат. – Была там лишь начальная школа, где в одном помещении сидели ученики с первого по четвертый класс. Моя мама была учительницей и заведующей школой. А так как ей некуда было меня девать (детсада не было), она брала меня с собой на работу и сажала за самую маленькую парту в первом ряду, откуда были видны лишь глаза и лоб трехлетнего пацана. Отсюда произрастает моя проза. Которая должна:

Палить из пушек всех калибров:
От строгих ямбов до верлибров!
Стараясь лишь не бить по воробьям!

До следующей встречи, Поэт! До встречи у нас, в Крыму, в Алуште. И пусть «голова кружится от детства», и пусть не кажутся, а – БУДУТ красивыми ваши, Рифат, слова!
______________________________

Рифат Гумеров. Авторский вечер.
Алушта. Центральная Библиотека имени С.Н. Сергеева-Ценского.

Удивительное историческое здание библиотеки - в этом доме Николай 11 встречался со своей будущей женой, в этом доме останавливался И.В. Сталин во время Ялтинской Конференции (где встречались главы трех ведущих стран мира - США. Великобритании и СССР - Ф.Рузвельт, У. Черчилль и И.В. Сталин).

И провести свой авторский вечер в таком историческом месте для меня было честью...
______________________________

Источник - Газета "Алуштинский вестник", №23 (1306)