Отмена Достоевского и английская литература

Надежда Александр Бурыкины
Политика "отмены Достоевского" и книги, на которых формировался культурный код англичанина.

Почему европейские страны, которые в эпоху Просвещения открыли и сумели отстоять в борьбе с феодализмом новые принципы государственного устройства: правовое государство (Ш.Л. Монтескье), гражданское общество (Ж-Ж. Руссо), права человека, Свободу, равенство и братство (Великая французская Буржуазная революция), в ХХ веке скатились к тоталитарному политическому режиму, концлагерям, фашизму, нацизму, расизму и др. не менее отвратительным ценностям? А в XXI веке дошли до такой степени русофобии, что позволено выгонять русских детей из школ, больниц, не продавать лекарств, запрещать русский язык, русскую культуру, запрещать читать книги Ф.М. Достоевского и свергать памятники А.С. Пушкину, называя его чужим именем, если введен тотальный запрет на всю русскую культуру, на все русское.

А на какой же литературе, как важнейшей составляющей духовного стержня формирования личности человека, растут и вырастают до высоких государственных должностей англо-саксонские граждане?

1. Каким на самом деле был литературный герой Робинзон Крузо, на образе которого росли поколения английских джентльменов

Советское общество было читающим, мы читали всю мировую классику и произведения Даниеля Дефо, Джонатана Свифта в том числе. Произведения эти позитивно влияли на подрастающее поколение, оно играло в Робинзона, подражало этим героическим и мужественным героям. Но все дело в том, что мы и наши дети читали детский, гениально адаптированный вариант книги Д. Дефо и считалось, что это произведение является гимном труду.

Даниель Дефо (1660-1731 гг.) - английский писатель и публицист, автор романа «Робинзон Крузо». Один из основателей английского романа, как литературного жанра. Плодовитый и разнообразный писатель, автор более 500 книг, памфлетов и журналов на разные темы, основоположник экономической журналистики. В публицистике пропагандировал здравомыслие, выступал в защиту веротерпимости и свободы слова.
Д. Дефо, Д. Свифт - это писатели эпохи Просвещения, когда вопросы воспитания человека не только в новых экономических условиях, но и для новых общественных условий, становятся важнейшими. Тема воспитания звучат в музыке, живописи, литературе, появляются трактаты о воспитании. В 1762 году французский философ Жан-Жак Руссо пишет роман-трактат об искусстве обучения «Эмиль, или О воспитании». Он строит процесс воспитания Эмиля в природе и оставляет ему единственную книгу - роман «Робинзон Крузо».

А каким предстает настоящий герой Д. Дефо в книге, адресованной английским недорослям, а не адаптированной для советских детей и подростков?

Говоря о характере и занятиях Робинзона Крузо, выделим некоторые: отправляясь в плавание в Гвинею, он решил подработать торговлей. Но так как он отправлялся в Африку, то решил, что за стеклянные бусы ему местное население заплатит золотом:

"Отправляясь в Гвинею, я захватил с собой кое-какого товару: закупил на сорок фунтов стерлингов различных побрякушек и стеклянных изделий, находивших хороший сбыт у дикарей. Путешествие сделало меня и моряком и купцом: я выменял на свои побрякушки пять фунтов и девять унций " золотого песку, за который по возвращении в Лондон получил изрядную сумму" [1].
Такое отношение к народу африканского континента характеризует его как колонизатора и расиста. Характер расиста Робинзона Крузо особенно проявляется в отношении с мальчиком Ксури. Этот мальчик попал в плен как и Робинзон Крузо, но Ксури называл Робинзона "господином", хотя они были друзьями по несчастью и побегу, но цвет кожи был разный, поэтому равенства между ними (а как же права человека и ...?) не было: "Ксури правил рулем, как вдруг я услышал его крик: «Хозяин! Хозяин! Парус! Корабль!»" Когда Ксури помог Робинзону бежать из плена, Робинзон расплатился с капитаном корабля, который помог им спастись, за недорого продав тому своего друга. Почему? Да из-за цвета кожи:

"Мне очень не хотелось брать эти деньги, и не потому, чтобы я боялся отдать мальчика капитану, а потому что мне было жалко продавать свободу бедняги, который так преданно помогал мне самому добыть ее. Я изложил капитану все эти соображения, и он признал их справедливость, но советовал не отказываться от сделки, говоря, что он выдаст мальчику обязательство отпустить его на волю через десять лет, если он примет христианство. Это меняло дело. А так как к тому же сам Ксури выразил желание перейти к капитану, то я и уступил его" [1].
Слова Робинзона о том, что он "уступил" человека особенно возмутительны. Впрочем, далее Робинзон становится работорговцем, плантатором и выскажет сожаление о том, что оставил мальчика у капитана - "мы нуждались в рабочих руках, и тут мне стало ясно, как нерасчетливо я поступил, расставшись с мальчиком Ксури". Кроме того, он будет рассказывать плантаторам Бразилии "как легко там за безделицу — за какие-нибудь бусы, ножи, ножницы, топоры, стекляшки и тому подобные мелочи — приобрести не только золотого песку и слоновую кость, но даже в большом количестве негров-невольников для работы в Бразилии". Сожалел Робинзон об одном - что торговля "торговля невольниками была весьма ограничена, поэтому негры-невольники были редки и чрезвычайно дороги".

Говоря о расистском отношении Робинзона к жителям Гвинеи, можно вспомнить его отношение к Пятнице, чье имя герой даже не спросил, у него даже просто такой мысли не было. Но первое слово, которому Робинзон научил Пятницу, было "Господин", показывая на себя.

Писатель Д. Дефо не был одинок в своей стране.

Подобные расистские идеи можно встретить и в поэзии Редьярда Киплинга, о чем мы писали в статье канала "Почему Индия не подчиняется диктату Запада?". Английский поэт, "певец британского империализма" Д.Р. Киплинг (1865-1936 гг.) называл колониальную политику метрополий "бременем белого человека" по отношению к коренным народам любой территории, куда бы ни ступала нога белого человека.

Таким образом, роман Д. Дефо «Робинзон Крузо» учит, что расизм и работорговля - это норма, если ты английский джентльмен. А его герой на самом деле и есть воплощение расизма и работорговли, сам являясь тем и другим создавал в английском подрастающем поколении стереотип расистского поведения, а главное - образец такого МЫШЛЕНИЯ - нам можно все!

2. «Коралловый остров» - роман-воспитание для подрастающих английских джентльменов

В конце XIX и в ХХ веках главным литературным произведением, которое влияет на становление характера английского джентльмена, становится роман-воспитание Роберта Баллантайна "Коралловый остров".

Роберт Майкл Баллантайн (1825-1894 гг.) — шотландский писатель викторианской эпохи, автор приключенческих повестей для юношества, написавший более 100 книг. Он также был опытным художником и выставлял некоторые из своих акварель на выставках в Королевской шотландской академии.

В романе-воспитании «Коралловый остров» рассказывается о трех молодых английских подростках - Ральфе Ровере, Джеке и Питере, которые после кораблекрушения попали на необитаемый остров. И так как они английские джентльмены, они устраивают свой быт в духе Робинзона Крузо и, несмотря на тайфуны, набеги диких свиней и прибытие на остров враждебных гостей, ведут на нём почти идеальную жизнь. Они выживают и спасаются только благодаря тому, что ведут себя как хорошо воспитанные англичане в пример для всех подростков Великой Британии.

Роман-воспитание «Коралловый остров» Р. Баллантайна учит - если ты родился в Великобритании, то, благодаря английскому воспитанию, ты всегда прав и сможешь решить любые проблемы.

3. Но Уильям Голдинг (1911 - 1993 гг.), великий английский мыслитель и писатель, понимая натянутость и нереальность "Кораллового острова", после II мировой войны написал роман "Повелитель мух" и показал с этими же героями - англичане-подростки на необитаемом острове, где нет взрослых - иное развитие ситуации. Этот роман-воспитание запрещали в школах, не хотели издавать, он вызвал дискуссию в обществе.

Сэр Уильям Джеральд Голдинг (1911 - 1993 гг.) - английский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1983 года. Уильям Голдинг издал 12 романов; всемирную известность ему обеспечил первый из них, «Повелитель мух», считающийся одним из самых выдающихся произведений мировой литературы XX века. За долгую жизнь Уильям Джеральд Голдинг побывал и изгоем, и сэром, командовал десантным судном во время мировой войны, позже получал самые престижные награды. Его книги, посвященные исследованию природы зла, стали классикой.

Уильям Голдинг в годы II мировой войны воевал на десантном корабле и принимал участие в высадке десанта союзников в Нормандии (1944 г.). Военный опыт, как говорил сам писатель, лишил его иллюзий относительно свойств человеческой природы: «Я начал понимать, на что способны люди". Демобилизовавшись в сентябре 1945 года, он продолжил преподавать в школе в Солсбери. Именно о подростках он и напишет свой роман, принесший ему всемирную известность.

Первоначально У. Гольдинг задумал написать роман-воспитание как пародию или иронический комментарий к «Коралловому острову» Р. Баллантайна: образ острова – образ рая на земле (фрукты, тепло, море, остров, нет взрослых). Но почему-то райский остров не приводит к райской жизни - фрукты приводят к расстройству желудка; шторм и огонь, который надо добыть, ссорит героев; они сжигают остров; море поглотило Саймона и Хрюшу, розовый гранит коралла окрашивается кровью Хрюши, прекрасная природа таит зверя.

Какие черты английского воспитания У. Голдинг развенчивает?

Демократия. Ральф, один из героев романа, предлагает вести себя на острове как истинные английские джентльмены. Для устройства совместной жизни детей и подростков на острове все надо решать на собраниях, проводить выборы, отвечать за маленьких, следить за костром, чтоб их спасли.

"- Рог? - Ну да, так эта раковина называется. Я даю рог тому, кто хочет говорить. И пока говоришь - надо держать его в руках. - Но ведь же... - А как же... - И перебивать нельзя. Никому. Кроме меня" [3].
Разумность человека. Хрюша – образ технократа, который слепнет перед дикостью человеческой природы.

"Второй раз за вечер Ральф пересматривал ЦЕННОСТИ. Хрюша думать умеет. Как он здорово, по порядку все всегда провернет в своей толстой башке. Но какой же Хрюша главный? Хрюша смешной, толстопузый, но котелок у него варит, это уж точно. Ставши специалистом по части мыслей, Ральф теперь то уж понимал, кто умеет думать, кто нет" [3].
Воспитание. Вторым после Ральфа был Джек. Хорошо воспитанный подросток был старостой церковного хора, но именно он захотел стать охотником (убивать). А Роджер из команды Джека стал убийцей Хрюши.

"Джек уже орал Ральфу в лицо: – Катись ты со своими правилами! Мы сильные! Мы охотники! Если зверь этот есть, мы его выследим! Зажмем в кольцо и будем бить, бить, бить!" [3].
Роман назван "Повелитель мух" так как повелителем мух, мышей и лягушек является дьявол. В произведении У. Голдинга он явился в образе зверя, которого боятся малыши и на его образе строится подчинение Джеку дикого племени бывших английских джентльменов.

"– Кто желает вступить в мое племя, развлечься? – Я главный, – дрожащим голосом сказал Ральф. – И как же костер? И у меня рог… – Что-то ты его с собой не захватил, – сказал Джек и оскалился. – Небось там оставил, а? И вообще в этой части острова рог не считается. Хрюша шептал: – Костер – это наше спасенье… – Кто желает вступить в мое племя? – Я. – И я. – И я".
А далее последуют ритуальные танцы, жертвоприношение зверю, убийство тех, кто не с племенем, введение жесткой дисциплины подчинения с физическими наказаниями, закрытием территории для посторонних, с длинными волосами и раскрашенными лицами, за которыми скрывается лицо и поэтому не стыдно. Они убили Саймона, который говорил, "зверь - это мы сами", Хрюшу, чье имя они так и не узнали. Зверь или повелитель мух выйдет наружу и победит этих ребят. У. Голдинг написал книгу о подростках еще и потому, что, как он это объяснял, на детях слой цивилизации тоньше, чем у взрослого, но процессы одни и те же.

Офицер корабля, увидев издалека горящий остров, найдя ребят на нем, вспомнил про "Коралловый остров" Р. Балантайна. Но, видя, что здесь что-то другое, спросил, повернувшись к Ральфу:

– Мы увидели ваш дым… Так вы даже не знаете, сколько вас тут?
– Нет, сэр.
– Казалось бы, – офицер прикидывал предстоящие хлопоты, розыски, – казалось бы, английские мальчики – вы ведь все англичане, не так ли? – могли выглядеть и попристойней…
– Так сначала и было, – сказал Ральф, – пока… Он запнулся. – Мы тогда были все вместе…

Суть воспитания по Уильяму Голдингу - это умение человека, общества остановить и обуздать "зверя", зло, которое сидит внутри человека и лишь ждет удобного момента проявить себя. Задумав памфлет, писатель создал великую философскую притчу о смысле человеческой жизни, самого существования человека на земле, независимо от его общественного положения, состояния или происхождения.

Вывод:

Современные европейские ценности проявляются в высокомерном неуважительном поведении представителей власти европейского и англосаксонского мира. И другими быть не могут, поскольку заложены в их воспитании ставшем культурным кодом их цивилизации. Современные политики Великобритании, а вместе с ними и политики некоторых европейских стран не смогли "обуздать в себе зверя" по Голдингу, встали на путь расчеловечивания себя.