О совершенстве... несовершённого

Александр Старостин 3
«Долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой ПРОБУЖДАЛ,
Что в мой жестокий век  ВОССЛАВИЛ я свободу
И милость к падшим ПРИЗЫВАЛ.» - А.С. Пушкин.

       Вы когда-нибудь задумывались, какую роль в нашей жизни играют глаголы несовершенного вида*? Я думаю, что если не основную, то в значительной степени определяющую, во всяком случае, более значимую, чем глаголы совершенного вида**. Наиболее ярко, образно и доходчиво взаимоотношение этих глаголов описал незабвенный В.С. Черномырдин: «Хотели как лучше, а получилось как всегда».

        Почему я выделил три глагола? Насчёт двух – первого и третьего, разногласий быть не может - ни у кого не может быть сомнения, что "пробуждать", совсем не значит "пробудить", а "призывать"... кто только на нашем веку и к чему только не призывали! Глагол же... «восславил» надо обсудить. Не набиваясь в редакторы, а, тем более, в соавторы нашего гения, давайте изменим строку Пушкина на такую: «Что в мой жестокий век я восславлял свободу». Пострадали Размер, смысл или рифма? Отнюдь! Восславил ли Пушкин свободу так, что славить её впредь уже не было нужды? Увы, это не так. Свобода вообще понятие настолько абстрактное, что без определения её никак не обойтись. Это может быть свобода закладывать своих крепостных, пороть их на конюшне, женить по росту или по любой иной прихоти или пожечь барскую усадьбу, а весь барский род пустив в топоры, сбежать на Дон, например. У бар и крепостных разные представления о свободе. О какой свободе писал Пушкин? Мне неизвестно, вам, впрочем, тоже, но есть основания предполагать, что не о крестьянской. Так что, поменяв ГСВ на ГНВ смысл иногда не изменить, а уж результат…

       В раннем детстве ГНВ очень не много и они обозначают процесс, который непременно будет завершён: спит, ест, бегает , играет, гуляет и т.д. В школьные годы ГНВ начинают довлеть. Сколько раз мы слышали, а кое-кто и говорил короткую фразу: «Я учил», за которой не следовало: «И выучил!» «Я учил» может включать в себя любой объем полученных знаний от ноля до необходимого на уроке плюс неограниченное количество дополнительного материала. Но и «не учил» не говорит о полном отсутствии знаний. Кстати, как легко ГНВ переходит в ГСВ, достаточно только прибавить частицу «не»! «Учил» - «НЕ учил», хотя для «не учил» надо придумать какую-то специальную форму, например «глагол вида, и не предполагавшего совершение». В некоторых случаях даже не потребуется «не», например: «мы строим коммунизм» и «мы НЕ строим коммунизм», что так, что эдак - мы его не строим и никогда не строили. А чем отличается «мы боремся за мир» от « мы не боремся за мир»?
        Во взрослой жизни, увы, ГНВ имеют довлеющее значение: не важна цель, не важен метод – главное процесс!

        Если бы не ГНВ, то сколько мест, занятых сейчас памятниками оставались бы вакантными?  А сколько улиц ждали бы появления имен, действительно достойных войти не только в топонимику городов, но и в историю страны или мира? Но ГНВ позволили долго не ломать голову в поисках героев – ведь в нашей истории столько людей, которые хотели, мечтали, делали, устанавливали, следовали, играли, писали, сочиняли, пели… пробуждали, призывали и, конечно же, восславляли, а, впрочем, и восславили.

        P.S. В соответствии с моей теорией, Мельников из к/ф «Доживем до понедельника» был не совсем прав в определении глагола «моросит» - если и есть в нём безысходность, то она временная. Вечно моросить не может – когда-нибудь и солнце выглянет, а вот строить коммунизм можно бесконечно. В таком случае глагол "моросит" надо классифицировать, как «глагол несовершенного вида с перспективой к завершению». То ли дело "даём гневный отпор" или "показываем пример всему прогрессивному человечеству"!
 
       А триумфальную фразу: «Мы строили-строили и, наконец, построили!» надо воспринимать с изрядным сомнением. Принимая во внимание тот факт, что произносит её плюшевая игрушка, прикинувшаяся Ванькой-встанькой, то есть Чебурашка***, и кроме того, не следует забывать и про всеобщую любовь к своевременным рапортам по любому поводу вне зависимости от состояния работ на объекте. Причём, "построили", произнесённое даже самым категорическим образом, не только не исключает, но обязательно подразумевает: "достроим", "перестроим" и т.д., а альянс глаголов будущего времени с глаголом совершённого вида дает ту же неопределенность, что и ГНВ. Впредь глагол "построили" нужно определить как "глагол не совсем завершённого вида"

       Автор надеется, что у читателей возникнут аналогии, за которые он ответственности не несёт.

N.B. А вот глагол несовершённого вида в известной фразе "англичанка гадит" следует тоже переклассифицировать, так как он представляет собой не непрерывный процесс, а серию успешно завершённых гадостей различной степени гадостности.

P.S. И ещё, не пора ли ввести новую форму глагола? Например: "Глагол будущего времени, которое никогда не наступит".
________________
*-  далее ГНВ.
**- далее ГСВ.
***- не знаю, какой смысл вкладывал Успенский, называя плюшевую игрушку, приспособленную только лежать, ванькой-встанькой, чье название недвусмысленно настаивает на единственно возможном для неё положении. Не надеюсь, а, тем более, не уверен, что этим мультяшным героем, Успенский хотел показать разницу между названием и истинным положением вещей. Вероятнее всего, что Успенский просто не знал значения слова "чебурашка", хотя слово "чебурахнуться" было весьма популярным в нашем детстве.