Глава 9А Любезный гость Тень Единорога

Наталья Грачева
После того, как Ника и ее гость перекусили воздушным омлетом и чипсами из креветок, захотелось расслабиться. Они расположились на толстом ковре у камина, потягивая вино и глядя в огнь. Ника лежала на животе, ее волосы золотились в свете огня. Теперь, когда их невольно сблизила совместная трапеза и тепло очага, опасения исчезли и показалось естественным и правильным рассказать о себе. «Мне кажется, в вас есть что-то загадочное», - произнесла она задумчиво. «В самом деле?» - «Знаете, там, в лесу, мне отчего-то показалось, что в мою руку вцепилась змея, а не ваши пальцы! Я так испугалась». Он отпил вино и молча кивнул: «Понимаю. Простите, что напугал! Но я же должен был принять хоть какие-то меры предосторожности, мало ли кто шатается в округе?» - «Что вы имеете в виду?»- «Ну, если бы вы оказались не собой, а, например, кем-то (или даже чем-то) другим, надо же было подстраховаться?»  - «Каким образом?» - «Создал образ для устрашения врага. Обратите внимание, я не вооружен», - добавил он немного виновато, как бы оправдываясь. «То есть, эта мысль не моя, а ваша? Вы вообразили змею, не так ли?» - «Ну что-то вроде того. Схватываете на лету!» - «А кто бы еще мог появиться вместо меня?» - «Хотя бы оборотень». - «А они страшные, да?» Он слегка взглянул на нее с улыбкой и вновь уставился в огонь: «Не видели никогда?» - «Еще не приходилось». Внезапно он вновь расхохотался, она почувствовала обиду и, по-своему истолковав его смех, спросила: «Я сказала что-то глупое? Ах, вы пошутили, а я – попалась! Конечно, их просто не существует!» - «Простите, ради Бога! Думаю, вы потом поймете, что меня так развеселило». - «Вы опасный человек». - «Для вас – совсем нет». - «Почему?» - «Вы не злая, и кое-кого мне напоминаете». - «Правда?» - «Кого-то, удивительно похожего на вас, или - наоборот».  Девушка невольно огорчилась и продолжила по вдохновению: «Так, может, вы ее и поджидали?» - она смотрела на него испытующе, а внутри разгоралось непонятное и неприятное чувство. Юноша лежал от нее на расстоянии вытянутой руки, зарывшись в пушистый ковер и, казалось, не проявил ни малейшего интереса к вопросу… Даже не поменял ленивой позы: нога согнута в колене, рука подпирает голову… Не отрываясь, глядел в огонь, окрасивший лицо легким румянцем. «Или он просто покраснел? В этом вовсе не виновато горячее пламя - размышляла девушка, разглядывая его, - может быть, невольно вспомнил, о чем мечтал под деревом?» Вслух она спросила: «Ну почему не отвечаете мне?» - «Не хочу говорить о грустном. Вы слишком проницательны… Как и она, впрочем», - последнее он добавил совсем тихо, но Ник все-таки услышала и ее неприятно кольнуло вырвавшееся сравнение. «Кажется, вас покинули?» - предположила девушка.  «Можно и так сказать», – он все еще не отрывал глаз от огня. «Вы ее отыщите?» - «Надеюсь…» - «Желаю успеха!» - «Спасибо!» - «Хотите рассказать о ней?» - «Я бы мог долго говорить…» - «В чем дело? Начинайте!» - в голосе невольно прозвучало некоторое напряжение – ей этого вовсе не хотелось. «Почему думаете, что не заскучаете?» - «Ну, допустим, любопытно узнать, о ком-то, похожем на меня», - в этот момент она понимала, что не может поверить ни в какое сходство, тем более – «сильное». Может, незнакомец пытается просто заинтриговать ее? Он ответил: «Или наоборот… Вам не интересно узнать о ком-то, на кого похожи вы? - и тихо добавил, улыбаясь, - «curiosity killed the cat».(1)  Она услышала и промолчала. Ей казались загадочными его речи. Потом уже громко, меняя тему, мужчина поинтересовался: «Почему вы здесь? И одна?» - «Может, по недоразумению?» Ника рассказала, что потерялась и перенесла некоторые сложности. И даже, как подобрала котенка. «Вообще, все непонятно!» - подытожила девушка. «Кое-что  понятно, по-моему, - возразил он, а она вскинула на него удивленный взгляд, ожидая продолжения, - хотя бы про котенка ясно…  А еще, не кажется ли вам, наши истории чем-то похожи?»- «Вы хотите сказать, что мы оба заблудились?» - «Да. И не только. Я и сам кое на кого похож». - «Добро пожаловать в наш клуб, мистер!» - она рассмеялась. «Про котенка расскажете? Подозреваю, вам известно о нем больше моего?» – «Быть может. По крайней мере, он вам не опасен, запомните это. Предполагаю, у вас есть некое покровительство, ведь до сих ничего страшного не случилось?» - он наполнил ее бокал. Девушка кивнула и усомнилась: он так странно шутит? Одно ясно: что-то знает – и недоговаривает. Только сейчас у нее не было сил расспрашивать, переживания и дневная усталость навевали сон… Мысли путались все больше, она задремала в тепле ковра и очага… А когда проснулась, увидела себя в одиночестве, камин остыл... В кухне царили чистота и порядок. Хотел уничтожить следы своего пребывания? Только явно перестарался: слишком хорошо – тоже нехорошо! Может, где-то и есть идеальные хозяйки, она не из их числа! В раковине стояла бы немытая посуда – на утро... Значит, все это ей не приснилось? И про гостя, и про змею? Как она осмелилась пригласить в дом незнакомца? На нее совсем  не похоже. Ника ходила по квартире и улыбалась своим мыслям, в то же время испытывая безотчетную грусть от его исчезновения. Кстати, у него странное имя... Тут ей припомнилось, что, засыпая, выслушала некую сказку, или волшебную историю (отчасти откуда-то уже известную ей), последовавшую на простой вопрос о его имени. Она нахмурилась, припоминая: красивое имя, похожее на Гослинг, или что-то вроде того…  Нет, что-то иное! Кажется: Госли Лайт … Уменьшительное от Гослинг?  Немного странное, но благозвучное имя, показавшееся знакомым. «И где я слышала что-то, похожее на его историю? Может, читала? А что он имел в виду под покровительством? И на кого он сам похож?» - множество вопросов без ответов, и спросить некого - гость исчез. «Неужели навсегда?»– от этой мысли заныло под ложечкой. «Ну, почему я обязательно всех теряю?»  -  риторический вопрос…   И она пошла искать кофеварку, заметив сонному котенку: «Война войной, а обед – по расписанию!»

примечание: (1)  Пословица в переводе с английского: "любопытство убило кошку"