Жоаким дю Белле Тиар, влюблённости твоей высокий с

Бойков Игорь
Жоаким дю Белле CLV

Тиар, влюблённости твоей высокий слог,
Так убедительно, доходчиво и ярко
Нам сотворил Платона  из Петрарки,
Платон, был в  утвержденьях прям и строг:

Кто очи к долу среди жизненных дорог
Не замечает неба по запарке,
Тот прозябает нищей жизнью жалкой,
Тот явно человеком стать не смог.

Глаза, Тиар, подымем к небосводу,
Мы, как ни как, все из людской породы.
Но всё же восхищаясь небом всласть,

Глядеть под ноги не забудем с вами,
На жизни путь, усеянный камнями,
Где можно ногу сбить, и низко пасть.


Thiard, qui as chang; en plus grave ;criture
Ton doux style amoureux, Thiard, qui nous as fait
D'un P;trarque un Platon, et si rien plus parfait
Se trouve que Platon en la m;me nature :

Qui n'admire du ciel la belle architecture,
Et de tout ce qu'on voit les causes et l'effet,
Celui vraiment doit ;tre un homme contrefait,
Lequel n'a rien d'humain, que la seule figure.

Contemplons donc (Thiard) cette grande vo;te ronde,
Puis que nous sommes faits ; l'exemple du monde :
Mais ne tenons les yeux si attachez en haut,

Que pour ne les baisser quelquefois vers la terre,
Nous soyons en danger par le heurt d'une pierre
De nous blesser le pied, ou de prendre le saut.