О смехе и не только

Лев Санков
                О смехе и не только
     "": Поэзия Гейне - детская игрушка по сравнению с  нашей  дерзкой
веселой прозой" (Ф.Энгельс в 1883г. о своей переписке с Марксом).
     "": Смеяться, право, не грешно над тем, что кажется смешно".
     (Карамзин, 1796г. /*"кажется" может быть не всем).
     "": Хорошо смеется тот, кто смеется последним" (фр.)
     В своем сообщении -- об "очень скромном начале" работ по электри-
фикации -- страны Ленин заявил: Быть может, иностранец знакомый с аме-
рикан-й, герм-й или швед-й электриф-й,  над этим посмеется.  Но хорошо
смеется тот кто смеется последним" (*Р.Рейган -- М.С.Горбачев).
     "Смех да и только", - говорят о неудачном деле (неудачнике).
     "": Смех без причины - признак дурачины".
     (Известное русское порицание).

     Несовершенство рода человеческого порождает глупость и смех;
     в природе нет ничего смешного или глупого - это особенности
     человеческого восприятия действительности.
     *На "Эхе" много смеха, особенно в "Развороте" к-рый вел Саша Плю-
ющев.  Он начинал много лет тому назад,  как "дурачок",  с "пионеркой"
Тоней Самсоновой.  Он насмешлив, может посмеяться над собой, подковыр-
нуть собеседника.  умен и лукав, кажется простачком. Веселость и лег-
кость общения в эфире привлекают слушателей -- потоком льются "лайки",
повышатся рейтинги -- больше рекламы ("Эхо" кормится от "мамы").  Саша
Пл. хабр, в числе первых привился от Ковида.

     О смехе йа задумался после прослушки нескольких передач на  радио
Вени (Бени)  Диктова.  Почему Ирина Дм.  П-ва решила (с разрешения или
подачи В.Д.) что обсуждение России и ее истории нужно вести с  юмором?
Ее смех - всегда в наличии, остроумия нет, оч. редко кто смеется из ее
гостей.  Она с своим смехом вторгается в рассуждения собеседников. Во-
обще,  как русская женщина она эмоциональна и импульсивна.  Заметны ее
амбициозность и обидчивость (*заранее прошу прощения -- надеюсь что не
обидел).  Нечто подобное есть и у меня. Но с некоторых пор к смеху от-
ношусь серьезно -- попадал в неприятные ситуации. Много смеются дети а
взрослые должны выглядеть серьезно. Правда, русским приписывают инфан-
тилизм и патернализм, а главное - пофигизм. Что же значит смех? О сме-
хе написано немало.
 

                - 2 -

     Литературные страдания графоманов могут вызвать смех да и только.
Но так ли это?  Не смехом живет человек. И все-таки: что такое он есть
и зачем он? Ирина Дмитриевна, культуролог, организовала серию радиопе-
редач с  целью показать понимание России,  ее истории.  Причем сделать
это с юмором сопровождая все обсуждения эпох, этапов историч-го пути
своим (*!и только своим) хихиканьем, вмешиваясь в повествования ученых
специалистов. Это  подтолкнуло меня к вопросу:  Что такое юмор?  Далее
меня, как всегда, зацепило любопытство -- йа стал расплываться вовне.

                1. С.Ликок
     В юности йа краснел,  потел,  смеялся, смешил других. С возрастом
     все это куда-то ушло. Тогда с интересом читал какую-то книгу юмо-
     риста С.Ликока. В памяти остался лишь один эпизод, в к-ром фокус-
     ник нагло при зрителях раскрошил часы своего зрителя,  упорно не-
     верящего и критикующего все фокусы.

     В статье "Юмор,  как я его понимаю" С.Л. пишет что по самой своей
сути добрый юмор должен быть беззлобным и не нести ущерба. При этом он
признает  наличие во всех нас старого демонич-го юмора или радости при
виде неудачи (несчастья) другого,  к-рый прилип к нам как  первородный
грех: например, смеются когда полный почтенный господин неожиданно (*)
падает,  поскользнувшись на бананавой кожуре.  Можно  представить  как
первобытные  дикие люди могут посмеяться когда другой сломает себе шею
или утонет в проруби (*см. у В.Распутина и др. русских писателей).

     Наше чувство  юмора  под влиянием цивилизации ослабло.  Многое из
смеха -- было потеряно.  Дети, однако, сохранили в большой степени та-
кого рода веселье. С.Л. вспоминает что однажды он видел как 2 мальчика
лепили снежки, готовясь использовать их. В это время по улице шел важ-
ный господин. При виде мальчишек его очки в золотой оправе сверкнули с
радостной веселостью.  Он помахал руками и крикнул:  Ну, а теперь сво-
бодно бросайте в меня". При этом в своем возбуждении он не заметил как
перешел на проезжую часть улицы и попал под машину к-рая отбросила его
в сугроб.  Он пытался выбраться,  его очки залепило снегом.  Мальчишки
побежали к нему, вопя: "Свободный бросок!", "Стреляй в него!"
     Наблюдая это,  С.Л. подумал, что для большинства людей первым ус-
ловием юмора должно быть отсутствие зла,  юмор не должен даже слуачйно
присутствовать в картине страданий или смрти.
     (*Отрывок -- взят из сб-ка юмор-х рассказов  разных  англоязычных
 

                - 3 -

авторов "Spanish Pride", сост. В.Я.Зильберман и С.А.Кролик. М., 1966).

     Рассказ "How  to gess your age" (C.Ford) о забывчивости двух ста-
риков, вспоминающих "доброе старое время",  не замечающих своих ошибок
но отмечающих повторы в рассказах своего т-ща,  не показался мне смеш-
ным, но молодым интересно что-то узнать о том как угадать возраст.

     Сатирик Вильям Вудвард в американских скетчах  описал  как  можно
добиться успеха  подружив философию и деньги.  К этому пришел "великий
америк-й мыслитель" М.Вебб,  человек из людей второго сорта.  Он понял
что люди из высшего разряда были великими неудачниками, и заключил что
в жизни важно быть человеком второго ряда.  М.В. давал советы за день-
ги,  тиражировал свои книги (*ср. Дейл Карнеги и мн-во других). Скетчи
не столько смешны как поучительны. М.В. развивал свой успех и пришел к
созданию "Мыслящей Корпорации Америки".
                Вот его 10 "second-rate maxims":
     Верьте в себя - you are all right.
     Верьте своим друзьям - они правы (*у них все в порядке).
     Будьте приятны - лицо с улыбкой завоевывает (побеждает).
     Будьте сдержаны - болтливый язык опасен.
     Будьте осторожны - не экспериментируйте.
     (*Будьте как все. Не всем это удается).
     Будьте расчетливым - сберегайте понемногу каждый день.
     Будьте работящим - лодыри не имеют денег.
     Будьте открытым сердцем, умом и в действиях (open-handed).
     Будьте уважительным - мир был создан раньше вас.
     Будьте Американцем - слугой Бога.
     (*американцы считают свою страну самой христианской).

                2. В Иране
     Смех не знает границ. Когда-то йа с интересом прочитал сб-к сати-
ристич-х  и  юмористич-х  рассказов персидского писателя Хосроу Шахани
(М., 1979).  В нем есть немало познавательного.  Х.Ш.: Жизнь - горький
рассказ. Я сделал из этого рассказа веселые сказки".
     Все зависит от позиции читателя.  В рассказе "Залечили" человек с
больным зубом (*после неудачи -- с травами) пришел к врачу к-рый заме-
тил что у него обложен язык,  и направил его к терапевту.  Тот в свою
очередь увидел  больное  горло  и  дал направление -- потом у больного
 

                - 4 -

нашли воспаление желчного пузыря -- Итак,  хождение по врачам обошлось
в огромную сумму. Человек снова обратился к народным средствам. Подоб-
ные истории могут быть в любой стране. Врачи - тоже люди и они так же
преследуют свои интересы (*если хочешь заболеть - начинай лечиться!).

     Рассказ "Вандал" - о собаке.  Милый щенок, подобранный добрым че-
ловеком, вырос в громадного псину, любовно охраняющего своего хозяина.
А тот,  привязав его тросом,  решил показать его на выставке. И Вандал
показал себя - вырвался из рук хозяина и расшвырял всех собачек. Кру-
гом стоял визг и плач -- Вандал сидел с гордым видом и смотрел на рас-
терянного хозяина. Над этой историей йа неожиданно для себя смеялся до
слез, хотя в последнее время редко что могло показаться мне смешным.

                3. В жизни
     Смех появляется неожиданно в неожиданных ситуациях.  Нередко  его
готовят. Вспоминается  послевоенное  время.  Мальчишки  поздно вечером
подвязывали к окну какого-либо дома картофелину и  с  помощью  длинной
нити  стучали по стеклу или по ставням,  пугая обывателей.  Другой вид
развлечения: в марте, когда снег становился рыхлым, на пешеходной тро-
пе делали ловушки - лунки с водой, замаскированные снегом. Сами наблю-
дали со стороны.  М.Горький описывал как в семье  подсовывали  слепому
подмастерье  раскаленный наперсток.  Взрослый мог пошутить,  предложив
мальцу лизнуть на морозе железную  ручку  или  другую  металл-ю  вещь.
Вопль  пострадавшего  вызывал  радость и смех.  Шутили также с помощью
"кражи" (*"":  в каждой шутке есть доля шутки -- /так могут украсть  и
"взаправду").

     Нередко пугали других тем или иным способом ради смеха.  Напуган-
ный (пугливый)  человек смешон.  Также -- поставить кого-либо в глупое
положение. Есть типы к-рые специально "придуряются".  Бывает и так что
дети приучаются смешить родителей. Вообще, молодые бывают веселы и без
причины. В сов-кое время звучало: Мы будем петь и смеяться как дети --
ведь мы такими родились на свете".  У ребенка есть "мягкая сила" - его
улыбка (звнокий смех), покоряющая взрослых. Другое оружие - "слезинка"
ребенка. Малыши орут, надрываясь, слезы - рекой, изо всех сил старают-
ся добиться своего. Достоевский показал ребенка отца-пьяницы к-рый бь-
ет себя кулачками в грудь.
     Вообще, смех доставляет детям радость. Они прыгают, скачут, хохо-
 

                - 5 -

чут гогочут. Наверное, это потребность -- дети развиваются -- соматот-
ропин -- гормональная система.

     Смех снимает напряжение. Поможет ли смех подавить страх? Описыва-
ют аборигенов Южной Америки. Сидя на высоковольтных вышках, они толка-
ют друг  друга  и  смеются.  В  России для работы на крышах приглашают
иностранцев. Местные жители ни за какие деньги не будут чистить  снег.
Одноэтажная Россия ("second-rate") обходилась своими силами.
     В России любили веселиться.  "Эх,  топни, нога, да притопни, дру-
га!", - зачин плясуна. Бабули на танцах: Эх, петь будем да плясать бу-
дем! А коли смерть придет, помирать будем!".

     В свои  молодые годы йа любил смотреть комедии и оперетты.  Помню
выступления Героя  Соцтруда  юмориста  А.Райкина  с  его  изображением
(изобличением) сантехника  в советское время -- "на одну винтку не до-
винтил, на одну крутку не докрутил".  Подумал:  а может быть иногда  у
сантехника не хватает внимания или сил чтобы делать все качественно и
не только "за бумажку". С дрожащим голосом выступал "ученик калинарно-
го техникума" Г.Хазанов.  Улыбчивый Петросян мне не казался юмористом.
Милый юморист (одессит?) М.Жванецкий многие годы "дежурил" на экране.
     Расположение зрителей  М.Задорнов  завоевал  своими выступлениями
пртв "америкосов", похваливая своего зрителя. Годы спустя один из слу-
шателей радио "Спутник" признавался,  как сладко было у него на сердце
когда Михаил Задорнов "поливал" "америкосов" и поднимал дух у "наших".

     Прославленный мастер пера А.П.Чехов много заработал у Лейкина  на
коротких смешных рассказах в так называемое "кислое время". Йа обратил
внимание  на  его "Злоумышленника" к-рого А.П.  описал с симпатией и о
к-ром отзывался позитивно. Мужик хитер и изворотлив, его действия мог-
ли привести к сходу поезда с рельс.  Его примеру - отвинчивать гайки -
могли последовать другие любители рыбной ловли.

                4. Древние и современные
     Смех, кажется,  был у всех -- Многие пытались что-то понять о нем
и о тех кто смеется.
     Аристотель: Человек  с  юмором  - это и тот,  кто умеет отпустить
меткую шутку, и тот, кто переносит насмешки".
     "Ирония отличается более благородным хрктром чем шутовство, пото-
 

                - 6 -

му что в первом случае человек прибегает к шутке ради самого  себя,  а
шут делает это ради других" (*за деньги).
     (Душенко. Мысли -- древних. М., 2006, с35, с61).

     Квинтилиан: Лучше потерять друга, чем острое слово" (с483).
     *Если это коллега или начальник, тогда - держись, остряк!
     *Мне приходилось часто сдерживаться из-за боязни задеть кого-либо
     из окружающих. А ведь так хочется иногда пошутить!\
     *Если твой друг Коба, не шути, смотри в оба.

     Аристотель: Остроумие есть отшлифованное высокомерие".
     "Из всех животных только человек способен смеяться".
     *Люди могут смеяться до слез, до надрыва, до "животиков".\
     "": Аристотелю сказали что кто-то бранит его заочно; он ответил:
     "Заочно пусть он бьет меня!" (*смело сказано, а если убьет?).
     (К.Душенко. Мысли знаменитых... М., 2007, с30-31).

     Б.Брехт: "Невыносимо жить в стране в к-рой нет чувства юмора; ху-
же может быть в стране когда юмор нужен чтобы выжить" (Душенко, с68).
     И.Тургенев: "Сильному не нужно счастья (*смелому).  Смех без при-
чины - лучший смех. Смешного бояться - правды не любить".
     "Нигде время так не бежит,  как в России;  в тюрьме, говорят, оно
бежит еще быстрее" (*? /наоборот?).
     "Россия без  каждого  из нас обойтись может,  но никто из нас без
нее не может обойтись" (с521 /* могут? /многие тогда и теперь).

     После поездки в ссср в 1978г. Мохаммед Али написал: Россия пугает
- люди в автобусах выглядят так, словно их везут на электрич-й стул".
     *В сша такое может быть, в ссср -- не наблюдалось.\
     А Вуди Аллен считал что "юмористы всегда сидят за детским столом"
     Интересно как мыслил Отто фон Бисмарк:  Политика - не точная нау-
ка". "Все мы - правит-во и народ - то же". "Русские долго запрягают но
быстро едут" (*куда?).  "Поляки - поэты в политике и политики  в  поэ-
зии". "Мы не можем творить историю..." (с20, 24, 51 /*а он творил ее).

     Юмористично писал Н.Богословский: "Ввиду отсутствия всего осталь-
ного иностранцы обычно говорят что у нас им больше всего  понравились
люди". "Мы протягиваем Западу руку дружбы. Но почему-то ладонью вверх"
 

                - 7 -

     Дж.Буш (младший): "Мы будем проводить иностранную политику иност-
ранными руками". (с57, с76)
     Афористично высказывался П.Вяземский (1792-1878): Англичане гово-
рят: время деньги.  Русские говорят:  жизнь копейка". Кто-то сказал: В
России от дурных мер принимаемых правит-вом, есть спасение: дурное ис-
полнение". Есть у него -- и про "квасной патриотизм" (с94).

     Историк В.Ключевский заметил (*!цитата): И москаль и хохол хитрые
люди -- и тот и другой притворяются по-своему:  первый  любит  притво-
ряться дураком а второй умным" (с255 /*метко -- русские придуряются).
     Поэт В.Маяковский:  Лошади  (*!тяжелый воз --) никогда не кончают
самоубийством (*не смеются) потому что будучи лишены дара речи, они не
имеют возможности выяснять отношения" (с326 /*но выражать -- отношение)
     Ф.Мориак: Цирк - последнее прибежище искусства. Многие -- смотрят
на Господа  Бога как на слугу к-рый должен сделать за них всю грязную
работу (с343 /*конфликты /политика /войны).

     В.Путин: Над законами думают сотни людей а над тем как их  обойти
- миллионы".  "То как прошла избирательная кампания, избавило меня от
главной необходимости - вводить в заблуждение  массы  людей".  "Россия
может подняться с колен и как следует огреть" (с414).
     В.Рыжков: Президент говорит что он отвечает за все.  Я боюсь  что
когда-нибудь он за все и ответит" (с415).
     Б.Рассел: При демократии дураки имеют право голосовать,  при дик-
татуре - править (с423).
     Ж.П.Сартр: Если вы одиноки когда вы один, значит, вы в дурном об-
ществе". "Еврей  -  это  тот кого другие считают евреем".  "Израиль -
единственная страна в мире где можно назвать человека евреем не  опа-
саясь прослыть  антисемитом".  "Ничто не меняется так часто как прош-
лое". "...  ненависть,  переходя от человека к человеку,  заражает все
человечество" (с450-51 /*глупость /смех /абсурд).

     Ш.М. де  Талейран:  Слово дано человеку на то чтобы скрывать свои
мысли" (*ср. дела). "Верят только в тех кто верит в себя" (с494).
     А.Моруа: В  остроумии как и в игре,  нужно уметь во время остано-
виться ..." (с496).
     Писатель-юморист Марк Твен:  Об этом человеке известно только что
он не сидел в тюрьме но почему не сидел - неизвестно". "Милостью божь-
 

                - 8 -

ей в нашей стране мы имеем три -- блага: свободу слова, свободу совес-
ти и благоразумие никогда не пользоваться ни тем ни другим".
     "Все человеческое грустно.  Сокровенный источник юмора не радость
а горе...". Дж. Б.Шоу: Марк Твен и я -- должны высказывать свои мнения
так чтобы  люди  к-рые  иначе  повесили  бы нас,  думали что мы шутим"
(с505-506).

     Любитель шуток Питер Устинов: Русский и польский рабочие -- наш-
ли золотой клад.  Русский сказал: "Давай разделим по-братски". - "Нет,
пополам",  - ответил поляк" (с539).  "Я уверен  что  русский  характер
сформирован  необозримыми пространствами России..." -- но "русские от-
чаянно хотят создать у вас впечатление что их страна  меньше  чем  она
есть на  самом  деле".  А 8-мь англичан в одном купе делают вид что не
замечают друг друга,  - чтобы создать впечатление что их страна больше
чем она есть на самом деле" (с542).

     Олдос Хаксли:  "Когда бы ни приходилось делать выбор между разум-
ным и безумцем, человечество всегда без колебаний шло за безумцем. Ибо
безумец обращается к самой сущности человека - к его страстям  и  инс-
тинктам ..." (не к рассудку /с576 /*Ленин -- Жириновский? /*Бердяев).
     А.Хичкок: "Человек не беден если он еще способен смеяться"  (с582
/*бедные тоже  смеются  /ср.  у  Пушкина  --  "нас возвышающий обман",
стремление "нищих духом" к Возвышенному).
     К.Чапек: "Анекдоты  размножаются почкованием".  "Многое придумано
для того чтобы не думать" (с600).
     Ч.Чаплин: Количество глупостей,  совершаемых по велению рассудка,
гораздо больше количества глупостей, совершаемых по глупости (с604).

     Много веселых высказываний у премьера РФ В.Черномырдина.
     "Курс у нас один - правильный". "Реформы находятся на таком этапе
на к-ром они не видны".  "Мы надеемся что у нас не  будет  запоров  на
границе". "Нам никто не мешает перевыполнить наши законы". "Мы продол-
жаем то что мы уже много наделали".  "Мы хотели как лучше а получилось
как всегда". "Мы пойти на какие-то там хотелки, как говорят, -- кто-то
хочет больше, ну, здесь так не бывает" (с607-610).
*Принимают желаемое за действит-е -- достижимое (РФ 2022).
 

                - 9 -

     Немало интересного наговорил У.Черчиль (с611-616): "Я всегда сле-
довал правилу: не беги если можешь стоять; не стой если можешь сидеть;
не сиди если можешь лежать".  "Легче управлять нацией чем  воспитывать
4-х детей".  "Время - плохой союзник". "Репутация державы точнее всего
определяется той суммой к-рую она способна взять в долг".  "Большевики
сами создают себе трудности к-рые успешно преодолевают".
     Т.Эдиссон: Работа глушит тоску лучше чем выпивка" (с640 /*смех).

     В "Еврейских афоризмах" (М.,  1991) о смехе - немного: Глупец хо-
хочет а мудрец улыбается". "У всякого глупца хватает причин для уныния
и только мудрец разрывает смехом завесу бытия". "Серьезность величест-
веннее  если  путь  ей  прокладывает смех".  "Лучше быть осмеянным чем
пристыженным" (с163).  О молитве: "Молитва - это мост в желание". "При
молитве следует забываться". "Молитва - это служение сердцу". "О, Гос-
поди!  будь же любезен взглянуть на дело рук Твоих". "Прощай, Господи,
я еду в Америку" (с105-106).

     Писатели часто советуют (из своего опыта).
   Л.Толстой: Писать нужно только тгда кгда не можешь не писать" (с500)
   *Шутить нужно только тогда когда --? смеяться можно только тогда..?
     *У Л.Толстого самое интересное -- его "Исповедь".  А вообще-то он
был словесный воитель, хорошо известный в Европе царя обличитель.

     "": Самые удивительные идеи - вовсе не те чт произвольно искажают
факты и не те чт однозначно соответ-ют им а те чт вступают с фактами в
напряж-ю  связь  притяж-я  и отталк-ния одновременно и подтверждаясь и
опровергаясь ими делая их и более ясными и более загадочными.  Вероят-
ность высказ-я таких идей как бы ортогональных плоскости фактов - наи-
меньшая, и значит их содержательность - наибольшая".
     (Эпштейн М. ПАРАДОКСЫ НОВИЗНЫ. М., 1988)

     "": Нас  обманывают и водят за нос вовсе не нелюди а ткие же кк и
мы люди просто знающие чт и обману есть необх-мое место в жзни /в цир-
ке  нас отвлекают от повседневности -- у врачей заряжают надеждой /по-
литик рисует "светлое потом",  историк рашпилит нервы "страшным вчера"
-- (с7).  /"": .."извилистое" поведение лежит в основе мира /им посто-
янно пользуются -- (с8).
     (Таранов П.С. Интриги, мошенничество, трюки. М., 1996)
 

                - 10 -

                5. В.О.Ключевский
     Интересны афоризмы и мысли -- В.О.Ключевского (М., 1993).
1) Закономерность  историч-х явлений обратно пропорциональна их духов-
ности (*людей /наблюдения и мысли о России). 5) Человек - это величай-
шая скотина в мире. 6) Наша гос-я машина приспособлена к обороне а не
к нападению -- наша храбрость увелич-ся тем  что  испугавшись,  мы  не
скоро собираемся бежать, наше неумение понять свое бессилие.
     14) Умный спросил глупого:  Когда вы скажите что-нибудь умное?" -
"Тотчас после вашей первой глупости", - ответил глупый. - "Ну в таком
случае нам обоим придется ждать долго",  - продолжал умный. - "Не знаю
как вы, а я уже своего дождался", - закончил глупый (с4).
     127) Было  бы сердце а печали найдутся (*смех -- душа).  129) Кто
смеется тот не злится потому что смеяться значит прощать (*?).
     "Умный тем  отличается от дурака что когда оба разозлятся,  умный
становится дураком а дурак умным.  -- Глупость самая  дорогая  роскошь
к-рую могут позволять себе только богатые -- /Наше будущее тяжелее на-
шего прошлого и пустее настоящего. -- Русский ум всего ярче сказывает-
тся  в  глупостях (с21-22 /*у Ключевского -- свои глупости /осмеять?).
Самый веселый смех - это смеяться над теми кто смеется над тобой (с25)
     "Наша история идет по нашему календарю:  в каждый век мы  отстаем
от мира на сутки" (с29). Историк - наблюдатель а не следователь (с30).
     "Историк задним  умом крепок.Он знает настоящее с тыла а не с ли-
ца. -- Отсюда оптимизм историков, их вера в нескончаемый прогресс, ибо
зад  настоящего (*лицо прошлого?) краше его лица.  У историка пропасть
воспоминаний (*чужих) и примеров,  но нет ни  чутья  ни  предчувствия"
(с404 /*интуиция, бизнес, политика, риски).
     *Историки всегда сильны задним умом.
     *Иначе не может быть -- аналитика.
     "": Русский силен задним умом: сначала п-нет а затем обернется".
     (обывательское изречение).

     Толстой --  не  художник.  Творчества в нем не больше чем в луже,
отражающей лунный вечер,  только грязи -- больше.  Остроумие -- то  же
что пряность в питании: она делает вкусной пищу но -- портит пищеваре-
ние (с31).  Есть умные -- к-рые дуреют от своего ума  и  есть  дураки
к-рые умнеют от чужой глупости.  -- На дураков есть хоть одно средство
- смех -- (с38 /*умнеют?  /смех и понимание --  состояние  и  движение
сознания).  Петр 1-й делал историю но не понимал ее (с40).-- Не всякий
 

                - 11 -

кто смеется весел (с49).
     У Ключевского "ум оттачивается ослами" (с57 /*его блестящий  ум).
-- Самый  злой насмешник - кто осмеивает собственные увлечения (с59 /*
К-й не самый --). После 3-го ян. 1899г. К. отметил чью-то "нелюбовь к
людям с  печальными  лицами  и  смеющимися глазами" (с61 /*насмешники,
подковырки -- ).  "На открытое нахальство следует отвечать  молчаливым
смехом" (с65).  Летом  1908г К-й -- "Толстой - поздняя пародия древне-
русского юродивого, ходившего нагишом по город-м улицам --". -- "Мысль
Гоголя не  останавливалась -- даже перед собственной глупостью -- воет
и выплачивает  (с79  /*Интересный  Ключевский  --  оригинально  мыслит
/*жестко осмеивает).

     "... воинственное увлечение повело Петра (герцога Голшт-го) толь-
ко к забавному пародированию прусского героя (Фридриха 2-го /*ср.: ис-
тория повторяется в виде фарса).
     "... император -- подозревал в себе большой комич-й талант, пото-
му что ловко выделывал разные смешные гримасы, передразнивал священни-
ков в церкви -- во время богослужения  принимал  послов  --  высовывал
язык священнослужителям -- на Троицын день когда все опустились на ко-
лени, с громким смехом вышел из церкви" (с229, с231).

     "Екатерина -- музыки не понимала -- признавалась что для нее  это
шум и больше ничего.  Веселая и смешливая, сама признававшая веселость
наиболее сильной чертой своего хрктра, она допускала исключение только
для комич-й оперы -- из Италии -- где, по ее словам, морила ее до упа-
ду ария в к-рой положен на музыку кашель --  заставляла  посещать  эту
оперу даже Святейший Синод к-рый, по ее словам, "также смеялся до слез
вместе с нами".  -- "Бодрость была одним из самых  счастливых  свойств
хрктра Екатерины" -- Она признавалась:  "Для людей моего хрктра ничего
нет в мире мучительнее сомнения" (с348, с349).

     В.О. отмечает уменье Екатерины смотреть в глаза действит-сти пря-
мо и просто и даже находить в юморе  утешение  при  виде  неустранимых
зол. В 1775г. она писала: Меня обворовывают точно так же как и других,
но это хороший знак и показывает что есть что воровать". Ей было легче
чем другим царствующим --, подшучивать над китайскими людьми к-рые --
всегда сидят по уши в своих обычаях -- и  не  могут  высморкаться,  не
справляясь с ними",  -- Она считала неспособных более удобными сотруд-
 

                - 12 -

никами.  -- и говорила: ... мы, круглые невежды, не имеем никакой осо-
бенной склонности к дуракам на высоких местах" (с256, с257).
     В числе избранников Екатерины были люди --  чаще  с  притязаниями
вместо дарований,  с честолюбием и воображением,  решительно превозмо-
гавшими их силы и всякую действительность -- смелые игроки  в  судьбу,
легко перекраивавшие карту Европы..." (с259 /*ссср, Россия 2022).

     21 окт. 1861г. В.О. в оч. мрачном настроении -- мучительные мысли
-- /"Ведь мысль ослабит -- осмеет мою мировую тоску -- ничто не устоит
пртв  всесокрушающей силы анализа".  В.О.  готов без сожаления уйти из
жизни, когда в лирич-м припадке слушает музыку -- самое веселое состо-
яние, потому что чуждо всякого анализа".
     *Музыка существенно  влияет на настроения военных:  горн -- бара-
банщики -- трубачи -- наступление. Гитлеровские солдатики весело игра-
ли на губных гармошках -- даже в плену. Музыкой, танцами ублажали себя
военные как в царское так и в советское время.\
     "В другом  случае  когда  на  сердце  что-то  беспощадно  скребет
(*мрачные мысли),  когда все святое делается -- возмутит-м  --  /Какая
злобная  насмешка -- сарказм слышится во всей жзни.  -- Здесь один шаг
до -- чудовищного отрицания всего на  свете  --  состояние  близкое  к
здравому сумашествию.  "Жзнь подчас злобно смеется над своими пасынка-
ми" (В.О. - в их числе /с295-96).

     "": Моя тревога выразилась в неуместных подшучиваниях над прияте-
лем к-рый провинился -- тем что мне не хотелось знать того что со мной
происходило". Но гуляя,  В.О.  нашел более надежное средство игнориро-
вать себя на этот день,  чем подшучивание --это - выйти из себя -- от-
дасться внешним впечатлениям -- усилия, сначала оч. смешные, не пропа-
ли даром" (13мая 1866 /с306-7).
     23март 1867г.:  Во мне слишком резко отпечатлеваются внешние впе-
чатл-я (*окружающее -- поэт) -- Я чувствую как в жару этих  возбужде-
ний тают  мои нравст-е и телесные силы.  -- я призываю к себе спокойс-
твие безучастного наблюдателя,  пока рассется  мрак  покрывающий  наше
гадкое время" (с307 ?*выдающийся мыслечувствитель).
     "Целые века  греч-е -- и русские пастыри и книги приучали нас ве-
ровать -- всему веровать.  это было оч.  хорошо  --  те  века  вера  -
единст-я сила  к-рая могла создать сносное нравст-е общежитие.  Но при
этом нам запрещали размышлять,  - и это было нехорошо больше всего по-
 

                - 13 -

тому что мы тогда и без того не имели  охоты  размышлять.  --  Поэтому
когда  мы  встретились с чужой мыслью,  мы ее принимали на веру (февр.
1898г. /с414 /*марксизм -- либерализм).

                6. Н.О.Лосский
     О массовых проявлениях страстности русских писал Н.О.Лосский: Са-
моотверженность русских  солдат  во время войн общеизвестна.  Во время
перехода Суворова через Альпы -- солдаты готовы были лечь в ров с  тем
чтобы  пушки  были  перевезены по их телам" (Характер русского народа.
кн. первая. Изд-во "Посев", Германия 1957. с33).
     Страстный хрктр  был  и  Щедрина (*сатирик) -- в споре выходил из
себя -- ничего не мог с собой поделать (не виноват что  у  него  такой
"проклятый хрктр" /с36).  Примером русского экстремизма и максимализма
служит морализм Л.Толстого.  Иностранцы отмечали у русских неумеренное
употребл-е силы,  неумение идти средним путем,  отсутствие меры. О том
же писал И.Ильин.  "Ключевский говорит что природа --  "часто  смеется
над  самыми осторожными расчетами великоросса" -- поэтому "расчетливый
великоросс выбирает безнадежное решение, пртвопоставляя капризу приро-
ды каприз собственной отваги" -- отсюда игра в удачу,  русский авось"
(с37 /*свой ндрав -- надежда).

     О ленности и пассивности русских.  Для понимания такого  сложного
явления  -- нужно видеть отнош-е между целями -- и средствами -- своим
эгоист-м поведением люди создают систему полную несовершенств и разных
видов  зла.  Длинная  цепь  действий  для достижения цели -- тягостна,
скучна (*слабость и требования -- ).  Чем выше цель (*комм-зм) тем  --
более сложна система средств. Обломовщина -- (с39-43). В "Анне Карени-
ной" Левин не стал бороться пртв недостатков а покинул  службу.  Писа-
тель К-в:  Мы, русские, всегда так. Может быть неплохо видеть свои не-
достатки но мы пересаливаем,  мы утешаемся иронией к-рая у нас  всегда
готова  на языке.  -- немцы и англичане из таких же прав выработали бы
свободу, а мы вот только смеемся" (с43 /*трудное и легкое --).
     О причине -- абсолют-й деспот-й монархии -- народ  с  анархич-ми
наклонностями -- чрезмерные требов-я к гос-ву. Б.Чичерин в 1858г писал
Герцену: В обществе юном -- не успело преобрести добродетелей  гражд-й
жзни, страстная политич-я пропаганда вреднее, нежели где либо. -- Сво-
ими -- выходками -- не знающими меры шутками и сарказмами -- вы  пота-
каете легкомысленному отнош-ю к политич-м впрсам" (с48 /*перестройка)
.

                - 14 -

                7. Маркс Энгельс Ленин
     Советская власть уделяла внимание и художественной деятельности.
В 1988г.  (разгар перестройки в ссср) Политиздат выпустил сб-к:  Маркс
К., Энгельс Э., Ленин В.И. Об эстетике и эст-ком воспитании.
                7.1. Классики об иронии и юморе
В сб-ке - о сократовской иронии - Маркс (с275): ее надо понимать в ка-
честве диалект-й  ловушки при -- к-рой здравый смысл вынужден выйти из
-- окостенения и дойти -- до имманентной ему самому  присущей  истины.
-- появление  иронизир-го  философа вытекает из отнош-я греков к дейс-
твит-сти. -- Всякий философ отстаивающий имманентность пртв  эмпирич-й
личности, прибегает к иронии".
     "В балаганной комедии о -- Голиафе и -- Давиде -- "Это юмор Вели-
кана, причудливый и одновременно вселяющий трепет" (с275).
     Феодальный соц-зм,  по словам Маркса,  -- наполовину пасквиль  --
поражающий буржуазию -- своим язвит-м приговором, но всегда производя-
щий комич-е впечатление полной неспособностью понимать ход современной
истории. -- когда народ следовал за аристократией он замечал на ее за-
ду старые феод-е гербы и разбегался с -- хохотом (с276 /*ссср --).

     Маркс --  "пролет-е  рев-ции  19-го века постоянно критикуют сами
себя -- с беспощадной основательностью -- негодность своих первых  по-
пыток -- отступают перед -- громандностью своих целей" (с98).
     Энгельс: ирония  истории  о  к-рой говорил Гегель,  сказывается и
современных условиях". Далее Э. -- о личностях -- "... тщательно про-
думанные операции привели лишь к поспешной экспедии в Крым перед самым
наступлением неблагоприятн.  времени года. -- нет ничего более едкого
чем эта "ирония истории" (с277 /*20-й век -- от 19-го).
     Маркс резко критикует "наше заурядное берлин-е светило", любителя
поболтать, склонного к низкопробному юмору к-рый строится на игре слов
а не на игре мыслей; это -- смесь небольшой дозы иронии, -- скептицизма
и большой дозы пошлости..." (с278).
     Э-с: ... где -- еще не образовалась частная собственность на зем-
лю, - там госуд-я власть появляется в форме деспотизма. У германцев на
-- римской  территории  --  отдельные  наделы -- в качестве аллода --
частной собственности". Э. намерен исследовать как на основе этого ал-
лода возник  тот  общест-й  и гос-й строй к-рый - такова обычная (*так
 

                - 15 -

он понимает -- с насмешкой) ирония истории - в конце концов разлагает
гос-во и в своей классич-й форме уничтожает всякий аллод" (с278).
     *Аллод - полная собственность на землю при феодализме (СИС, с36).

     Энгельс -- Марксу 3дек. 1851г.: История Франции вступила в стадию
совершен-й-го комизма.  Что может быть смешнее этой пародии на 18 брю-
мера, устроенная в мирное время -- самым ничтожным человеком в мире --
смехотворный  наполеоновский  церемониал -- спекуляция конституцией --
Сейчас этот осел обладает такой же абс-ной властью как старый Наполеон
-- 18 брюмера -- народ радуется как ребенок дарованному ему избират-му
праву -- Чего можно ожидать от этих всехотворных выборов в воскресенье
-- всеобщее избират-е право - основа власти Луи Наполеона -- но оно не
совместимо с сущест-нием Луи Наполеона.  но -- нечего рассчитывать  на
народ. Кажется, будто историей -- руководит из гроба Гегель -- застав-
ляя все события повторяться дважды: первый раз в виде великой трагедии
и второй раз - в виде жалкого фарса -- Как далеко мировой дух -- заве-
дет этот фарс,  придется ли нам в течение одного года  пережить  кон-
сульство, Империю, Реставращию -- этого и сам черт не знает -- кажется
что дела принимают -- нелепый оборот  и  обывателей  ждут  неслыханные
унижения" (с279-81).

     9 июля 1866г. Э.: История становится все более ироничной -- изде-
вательство над  Бонапартом  его ученика Бисмарка.  Сам Бисммарк чтб --
управлять феодальными методами проводит вовне политику буржуа. (с281).
     Маркс Э-су 25февр 1867г. -- советует прочитать "два маленьких ше-
девра Бальзака, полных тонкой иронии".
     Э. в  письме  Э.Бернштейну июнь 1883г.: "Я хохотал до упаду когда
перечитывал" свою переписку с Марксом -- Поэзия Гейне - детская игруш-
ка по сравнению с нашей дерзкой веселой прозой" (1883г).  Э. прилагает
стих-ние Веерта для фельетона -- "Все произвед-я В-та -- полны  иронии
и носят юмористич-й хрктр" (с282).
     Э. в письме Вере Засулич 23апр.  1885г.: Люди хвалившиеся тем что
они  сделали  рев-цию,  --  убеждались на другой день -- что сделанная
рев-ция не похожа на ту к-рую они хотели сделать.  Это то  что  Гегель
называл иронией истории -- к-рой избежали немногие историч-е деятели".
     25марта 1889г.  Э.  Лафаргу:  У французов бывают время от времени
бонапарт-е настроения  --  Им  придется  испытать последствия своих --
поступков, это закон истории -- и они испытывают это, вероятно (*), в
сотую годовщину своей великой рев-ции. Вот она, ирония истории".
 

                - 16 -

     7июля 1892г. А.Бебелю: Великолепная ирония мировой истории (*Анг-
лии): каждая из 2-х старых партий чтб остаться у власти или пробиться
к ней,  должна делать уступки рабочим, и каждая чувствует при этом что
именно этим оказывает помощь своему -- преемнику -- они не могут дейс-
твовать иначе! Что значат крохи нашего остроумия по сравнению с потря-
сающим юмором к-рый прокладывает себе путь в историч-м развитии".
     11ноя. 1893г.  в письме к Ф.А.Зорге Энгельс высмеивает  фабианцев
(*Англия, где  он долго жил и работал):  И вот теперь первый опыт этих
господ -- так блестяще провалился,  что они сами вынуждены были  приз-
нать это. Таков юмор истории" (с282-84).
      Э. в конце большого письма Минне Каутской  26ноя.  1885г.  о  ее
произведении: Вы  доказали  что умеете относиться к своим героям с той
тонкой иронией,  к-рая свидетельствует о власти  писателя  над  своим
творением (с334).
     Писательнице Гаркнесс в апр.  1888г. (черновик) Энгельс много пи-
шет (черновик)  о  любимом  им Бальзаке,  его "Человеческой комедии" в
к-рой дана самая реалистич-я история франц-го "общества"  --  1816  по
1848г. Все его симпатии на стороне осужденного на вымирание класса. Но
при этом "его сатира никогда не была более острой,  его  ирония  более
горькой чем  тогда  когда он заставлял действовать именно тех мужчин и
женщин к-рым он больше всего симпатиз-л, - дворян" (с336).

     Энгельс в письме П.Эрнсту 05/06/1890:  ...  что его удивляет тор-
жественное отнош-е немцев друг к другу. "Остроумие и юмор, по-видимо-
му, запрещены более строго чем когда бы то ни было" (с67).
     О положении рабоч.  класса в Англии -- Э. отмечает что среди про-
летариев "гениальный пророк Шелли и Байрон со своей горькой сатирой --
имеют больше читателей чем в бурж-м обществе (с160).
     *Это понятно - класс-я положение --
     Э-су нравятся  политич-е  стихи Г.Гейне,  автор знаменитой "Песни
ткачей": Мы ткем тебе саван, о старая Германия...". Они посылают прок-
лятия богу  на  к-рого  были надежды -- "А он - посмеялся над нами" --
"Проклятье тебе, фальшивое отечество" (с162 /*вшивое -- ?).
     1 марта  1883г Э-с Э.Берн-ну о том что в Германии зародился класс
проявивший -- энергию, юмор и упорство в брьбе (с165).
     О комедии одного "человечка" 28/07/1894 К.Каутскому:  смешные мо-
 

                - 17 -

менты довольно хороши, но серьезные, любовные сцены - невероятны, мож-
но умереть со смеху" (с166).

     К.Маркс своему отцу в 1837г. о своих изучениях и сочинениях в ко-
торых пробивается вымученный юмор (с237).
     "... нелепо понимать -- вещную связь как естественную, неотдели-
мую от природы индивид-сти -- и имманентную ей.  эта связь  -  продукт
индивидов. Она - историч-й продукт".
     "Универсально развитый индивид -- является продуктом не природы а
истории и  выступает  более  полным  -- Также смешно тосковать по этой
первоначальной полноте -- также смешно (*?) верить в необходимость ос-
тановиться на нынешней полной опустошенности (с256 /1859г. /*Маркс).

     К.М.: Поверхностному наблюдателю кажется что  все  великие  исто-
рич-е движения  в  конце  концов  оборачиваются  фарсом или -- баналь-
ностью". Но война с Россией -- только трагедия". (с257).
     Из письма К.М.  Ф.Лассалю апр.  1859г. (с257 - 260): Прежде всего
должен похвалить его драму к-рая "при первом чтении сильно взволновала
меня а  --  на читателей у к-рых -- преобладает чувство -- она подейс-
твует еще сильнее. -- В лице моей жены ты приобрел горячую поклонницу
твоей драмы".
     Ф,Э. Ф.Лассалю в мае 1959г (об этой же драме):  Первое и  второе
чтение Вашей во всех отношениях -- национально-германской драмы взвол-
новало меня до такой степени что я должен был на время отложить  ее  в
сторону". -- В драме Ф.Э.  с удовольствием узнал старый ораторский та-
лант Лассаля. В письме немало критики драмы.

     У Э-са -- "Движение 13июня в Париже потерпело пораж-е, после это-
го кампания за имперскую конст-цию могла представлять собой только бо-
лее или  менее кровавый фарс".  Вся "рев-ция" превратилась в настоящую
комедию. К.М.  добавляет  (18-го  брюмера):  Гегель -- что все великие
всемирно-историч-е события -- проявляются -- дважды.  Он  забыл  (*?!)
прибавить:  первый раз в виде трагедии, второй раз в виде фарса" Далее
К.М. дает примеры -- (с273-4).

     В большой рецензии К.М.  и Ф.Э. на работу Даумера "Религия нового
века" (1850г) к-рый классовую брьбу представляет только как брьбу гру-
бости пртв  культуры  и находит ее причины в интригах злодеев играющих
 

                - 18 -

на низких инстинктах черни -- "Г-н Даумер - это сухое утратившее  вся-
кий юмор продолжение Ганса Сакса" (с289, с292).
     Г.Сакс (1494-1576) - ремесленник,  поэт и композитор периода  Ре-
формации (сторонник Лютера),  основатель и рук-ль школы мастерзингеров
в Нюрнберге (с480).

     Воспоминания П.Лафарга о К.Марксе: Он знал наизусть Гейне и Гете,
часто цитировал их.  Ежегодно перечитывал Эсхила в оригинале,  безгра-
нично почитал Шекспира -- Три дочери Маркса знали его наизусть.  Данте
и  Бёрнс были его любимейшие поэты;  он с большим удовольствием слушал
когда дочери читали сатирич-е стихи Бёрнса или пели его романсы. Маркс
питал  особое  пристрастие  к  приключ-м и юморист-м рассказам (с399).
     Вслед за Гёте Маркс считал что сентиментальные  люди  при  проис-
шествиях  оказываются  плохими -- /Обычно К.М.  снисходительно судил о
людях (*не конкуренты и не оппоненты) но очень отриц-но -- к Бакунину.
Признавая одаренность Лассаля, Маркс был крайне недоброжелателен к не-
му.  "Даже в красноречии Лассаля он находил  смешное  --  шепелявость"
(с402 /*оратор Маркс).
     Об известных  писателях  Маркс  "говорил как высоко образованный
человек, с восхищением отозвавшись о благородном  идальго  Ламанчском"
(А.Лоренцо). "Сильно  действовал  на него космический дух Уитмена.  Он
охотно цитировал -- из стихотворения "Пионеры" (с403, Дж.Спарго).

     *!Изучать воспоминания "О великом Марксе";  донкихотство и дороги
к утопиям. Понимание марксизма -- через переписку борцов-мудрецов нас-
мешников К.М. и Ф.Э., через их выступления -- публикации.
     "": Над чем смеетесь, господа?" (...смеются философы, рев-ц-ры?)
     Из интернета, Маркс: К смешному я отношусь серьезно, когда предс-
тавляю его в смешном виде" (афоризм).
     "История повторяется  дважды  - сначала в виде трагедии,  потом в
виде фарса" (афоризм /*всегда ли?).
     *В истории некоторые события,  лица как бы пвторяются (появляются
в похожем виде, в отдельных деталях, частях, чертах) в разных комбина-
циях. Каждый видит то что хочет,  что привычно.  Псих-кие установки --
на критику, на иронию --\
     *История не повторяется, как фарс видятся отдельным лицам отдель-
ные сцены похожие на сцены из прошлого, и отдельные действующие лица в
историч-м процессе. Важно заметить что повторение происходит из-за ко-
 

                - 19 -

ренных причин, постоянных мотивов: стремления к власти, к славе, стра-
ха перед неизвестным, подчинения, избегания и научения у истории.\

                7.2. Строитель соц-зма в одной стране
     Ленин 06/05/1919 на съезде по внешкольному образованию: социалис-
ты-утописты воображали что соц-зм можно построить с другими людьми --
Мы всегда смеялись и говорили -- что это забава кисейных  барышень  --
Мы хотим  построить  соц-зм  из  -- людей к-рые испорчены и развращены
кап-змом но закалены в брьбе (*нестыковка!).  -- Мы хотим (*желание  -
отец мыслей")  соц-зм немедленно -- У нам нет других кирпичей (*прими-
тивный Ленин), нам строить не из чего (*крестьяне, но --). Соц-зм дол-
жен (*?) победить (*птибурж). И если вы не построите коммун-го общест-
тва из этого(*) материала,  тогда вы --  болтуны  (*нравы).  --
     Нужно взять всю культуру к-рую оставил (*создал; культуртреггеры)
кап-зм,  из нее построить соц-зм (*брьба) -- задача  пртворечивая  как
весь кап-зм (пртворечия соц-зма такого рода /у Л-на нет анализа и кри-
тики своих идей).  задача труднейшая но выполнимая  (*бездоказательно)
-- устроить все теперь,  не через 20лет -- Массовым весом (*шапкозаки-
дательство) своим заставить бурж-х спец-тов служить (*) нам --  заста-
вить строить комм-зм тех кто являлся его пртвником -- под руководством
пролет-та (*!насилие /диктатура).  -- мы не пртв насилия;  мы  смеемся
(*над чем?) и говорим что это глупые люди, не могущие понять что долж-
на быть либо дикт-ра пролет-та либо -- бурж-зии,  Кто говорит иначе  -
либо идиот, либо неграмотен -- (с180-82 /*материал для иронии).
     Ленин пишет об антагонизме внутри крестьянства  вообще,  ссылаясь
на писателя Г.Успенского с его "скептицизмом и иронич-й улыбкой" -- он
"не мог не видеть что индивидуализм сделался основой экономич-х  отно-
шений -- между крестьянами вообще" (с337).

     Горький о Ленине:  Л-н интересно говорил  об  "эксцентризме"  как
особой форме  --  искусства;  он находит в нем сатирич-е или скептич-е
отношение к общепринятому -- стремление вывернуть его наизнанку,  нем-
ножко исказить. Никогда не встречал я человека к-рый умел бы так зара-
зительно смеяться как смеялся Ленин -- суровый реалист --  непримиримо
ненавидящий капитализм,  может смеяться по-детски, до слез, захлебыва-
ясь смехом -- крепкое душевное здоровье нужно было иметь чтб так  сме-
яться.
     - Ох, да вы - юморист! -- Черт знает как смешно -- Это хорошо что
 

                - 20 -

вы можете относиться к неудачам юморист-ки. -- с хорошей, мягкой улыб-
кой сказал:  Юмор - здоровое прекрасное качество. Я понимаю юмор но не
владею им.  А смешного в жзни, пожалуй, не меньше чем печального, пра-
во, не меньше" (с422).

                7.3. Еще о Ленине
     Войтинский отмечает непоколебимую уверенность оратора чт 1  0он знает
кким путем идти и дргого пути нет и быть не может.  Возражения против-
ников игнорировал (отметал),  лишь иногда снисходил: это для малых де-
тей ясно -- это смешно!".
     (Ленин. Человек - мыслитель - рев-ц-р.  (Воспоминания и  суждения
современников. М., 1990, с333).

     О брате Мите: Могу порекомендовать ему и довольно удобный гимнас-
тический прием (хотя и смехотворный) - 50 земных поклонов" (1898г.).
     Ленин: "Я вовсе не нахожу ничего смешного в заигрывании с религи-
ей, но нахожу много мерзкого" (1909г).
     (Венедикт Ерофеев. МОЯ МАЛЕНЬКАЯ ЛЕНИНИАНА. МОСКВА (интернет).

     Горький передает  его  очень характерное высказывание,  сделанное
после прослушивания бетховенской "Аппасионаты":  Ничего не знаю  лучше
"Appassionata",  готов слушать ее каждый день.  Изумительная нечелове-
ческая музыка.  Я всегда с гордостью,  может быть,  наивной думаю: вот
какие чудеса могут делать люди! - И, прищурясь, усмехаясь, он прибавил
невесело:  - Но часто слушать музыку не могу,  действует на нервы, хо-
чется  милые  глупости говорить и гладить по головкам людей,  которые,
живя в грязном аду,  могут создавать такую красоту.  А сегодня гладить
по  головке никого нельзя - руку откусят,  и надобно бить по головкам,
бить безжалостно,  хотя мы, в идеале, против всякого насилия над людь-
ми. Гм-гм, - должность адски трудная". (Г.Лукач о Ленине /интернет).

     "Выступл-я Ленина  были насыщены такой уничтож-й иронией к врагам
рабоч. класса,  вызывали взрывы смеха -- казалось чт Ленин стер, похо-
ронил  своих  пртвников  еще до их выступл-й"  (Д.Волкогонов. с230).

     В книжке  Кондакова  Н.И.,  Кленовской Л.А. - "Крылатые аргументы:
(Афоризмы и крылатые выраж-я в трудах и выступл-х К.Маркса,  Ф.Энгель-
са, В.И.Ленина) - М.; Знание, 1989. - собраны в алфавмтном порядке не-
 

                - 21 -

которые известные выражения к-рыми пользовалась троица. После ее проч-
тения создается впечатление что Ленин любил пофорсить - говорить кра-
сиво и кк знающий,  приводил выраж-я  из  басен  Крылова,  из  комедии
А.Грибоедова "Горе от ума",  из -- Н.В.Гоголя, Салтыкова-Щедрина и др.
/русские поговорки. Всегда ли с помощью крылатых слов ему удавалось "с
удивит-й меткостью выразить сущность довольно сложных явлений"?
     *Популизм -- упрощение сложности -- чтоб донести идеи до масс.
     Ленин - а за ним и др.  большевики, - устраивая субботники, пыта-
лись  внедрить в сознание,  в привычку масс правило:  "все за одного и
один за всех" (с36 /*смех -- для всех).

     В 1897г.  Ленин писал о вреде к-рый наносит мелкобурж-е  народни-
чество общественному развитию. В их проектах "много комичного; при по-
верхностном (*) чтении" останется лишь желание посмеяться. Попытка ра-
зобраться в них ведет к тому чтобы сказать: "Все это было бы так смеш-
но, когда бы не было так грустно" (с37 /из стих-я Лермонтова).

     "": Всякий дурак сумеет управлять посредством осадного положения"
(фр.). Ленин  в 1901г.  резко критиковал -- правит-во за ведение поли-
тич-х дел с помощью временных правил  в  условиях  осадного  положения
(с37 /*все правление большевиков было в усл-х осадного положения).

     В 1903г.  Ленин показал мелкому  крестьянству  опасность  проекта
спасения среднего  крестьянина  с помощью капит-х методов:  Сторонники
буржуазии носятся как (*дурак) с писаной торбой, со всякими коопераци-
ями --  многие  наивные  люди  -- повторяют бурж-й обман (с118 /*введя
нэп, Ленин будет ратовать за кооперацию).

     Отвечая на  впрс  пессимистов (среди большевиков):  не пойдут ли
солдаты на рев-ц-ю войну,  если б-ш-ки, взяв власть не получат переми-
рия, -  Ленин 3ноя.  1917г.  -- заявил,  что не отрицает трудностей --
привел франц-е изречение:  один дурак может  задать  вдесятеро  больше
впрсов чем 10 мудрецов способны разрешить" (с121  /*"дурак"  думает  о
последствиях а Ленин идет на пролом).

     22 февр.  1921г. Ленин отметив недостатки многих руководящих ком-
мунистов, к-рые участвовали в рев-ции --  "великое  всемирно-историч-е
дело", писал:  Но  стоит чуточку (*?) преувеличить и получается -- "от
 

                - 22 -

великого до смешного только один шаг" (*фр.). "Мы Россию убедили -- мы
должны научиться управлять --" (с122 /*они учатся а народ мучится).

     Разоблачая участие  жандармов  и попов в легальном рабочем движе-
нии, Ленин в работе "Что делать?" писал: Вырывая плевелы, мы тем самым
очищаем почву для возможного (*) прорастания -- пшеницы ...  Мы должны
готовить жнецов к-рые сумели бы и косить сегодн-е плевелы и жать завт-
рашнюю пшеницу" (с124 /*Ленин путает и перевирает изречение Иисуса).

     Заметка Ленина "Поспешишь - людей насмешишь" касалась ликвидатора
Л-цкого к-рый поторопился с фельетоном не дождавшись публикации статьи
видного ревизиониста Э.Б-йна (с139).
     В лекции 11июля 1919г.  Ленин: Если -- меньш-ки и социал-рев-ц-ры
в простоте  души  --  думают что они являются открыват-ми -- обвинения
пртв больш-ков что они нарушили свободу -- то они самым смешным  обра-
зом заблуждаются" (с145 /*а нарушения были /отделаться смехом --).

     В 1921г. на заседании Коминтерна, сообщая -- об "очень скромном
начале" работ по электрификации -- страны Ленин  заявил:  Быть  может,
иностранец  знакомый с американ-й,  герм-й или швед-й электриф-й,  над
этим посмеется.  Но хорошо смеется тот кто  смеется  последним"  (с185
/*на деле Ленину было не до смеха а проблема -- оставалась !долго).

     После пораж-я  России в войне с Японией франц-я буржуазия убаюки-
вала себя -- сказкой о несчастье спаивающем русский народ с царем. Ле-
нин отметил это русской пословицей "чего хочется тому верится" (с189*)

     Ленин всегда  живо  откликался  на разные публикации -- На статью
эсеров о греческих делах -- он писал: Над собой смеетесь, г-да эсеры и
меньш-ки! Над  своей  --  политикой доверия капитал-м --" (с191 /слова
городничего из комедии Гоголя "Ревизор).
     Выступая пртв  "сочинения  тысяч компромиссов и уставов" и "сотен
глупых идей" (*коммунистов),  Ленин рекомендовал:  Высмеивайте  безжа-
лостно любовь к сочинению уставов. Нападайте на формалистику" (с191).
     Называя рассуждения о появлении нового общест-го порядка  стихий-
ным путем -- как рожают детей, "веселыми вещами", Ленин приводит слова
Чацкого из комедии Грибоедова: Чтоб иметь детей кому ума не доставало"
(с192 /пртв экономизма).
 

                - 23 -

     Разоблачая маневр либер-й буржуазии,  Ленин писал в ян.  1903г. в
газете "Пролетарий":  Название "конституц-но-демокр-кая партия" -- на-
поминает --  язык дан человеку -- чтб скрывать свои мысли" -- "вся эта
партия стоит за монархию" -- "суть в том что нельзя г-дам буржуа  наз-
вать себя  -- настоящим именем.  Это невозможно настолько же насколько
невозможно нагишом выйти на улицу" (с203  /*можно  смеяться  /Л.  умел
ловко маскировать свои мысли и намерения).

     *Ленин мечтал  соединить  русский  размах  с американской делови-
тостью. Такая мечта могла родиться из-за отсутствия реализма и  крити-
ческого  отнош-я  к себе.  Русский размах предполагает отсутствие меры
что не совместимо с деловитостью. Кроме того, русские всегда запазды-
вают и едут не туда куда наметили.  Сознание всегда запаздывает,  осо-
бенно у консерваторов (консерватников)  и  у  реакционеров.  Молодости
свойствененно искать,  менять;  старость - беречь себя,  консерватизм.
Девиз современности в России: Берегите себя". Сильная привязка к свое-
му прошлому,  поиск в прошлом решения задач сегодняшнего дня,  попытка
через прошлое увидеть (подойти к) завтрашнее.

     Историю делают люди при данных условиях.  Условия созданы (созда-
ются постоянно) людьми. Жизнь есть изменения а не консервация. Понятно
почему в России все случается по-Черномырдину: хотели как лучше (огля-
дываясь на свое прошлое или другие страны)  а  получилось  как  всегда
(многое не  увидели  не  учли  не доработали).  Незавершенка хрктрна у
русских и недоделки -- (*?  /у меня это - постоянно: неверно рассчиты-
ваю свое время и свои силы).  О русском хрктре писали много.  Меняется
ли он?  Что сохраняется в русских в течение столетий?  Понятные  конс-
танты России - территория,  климат,  соседние страны,  прошлое (*но не
его интерпретация). Но главное - это люди.

                8. Эстет Ю.Б.Борев
     Интеллигентский фольклор /недостоверные легенды обогащают культу-
ру /литература  повествует  не о достоверном а о вероятном;  вероятное
содержит больше информации чем случившееся /"безответственность  писа-
теля  (художника)  оправдывается  вероятностью событий /важно получить
информацию а уж потом исследовать - верна она или нет.  Художест-я ис-
тина, ложность  н-д-го сознания /отнош-е ко злу может быть одинаково в
 

                - 24 -

притче и в фактах.  Показать зло -- смешное -- повеселить  /подражание
/эстетич-е закономерности /Ю.Б. -- под влиянием нового политич-го мыш-
ления /Впечатления, эмоции -- память ("Сталиниада" -- со смехом?).

     с15 из А.Синявского: Анекдот в чистом виде демонстрирует чудо ис-
кусства -- показать дикость и ярость диктаторов"
     Ю.Б. находит в "эпохе разорения" - советский период -  и  смех  и
слезы. Хрущев, Андропов, в особенности Брежнев, Черненко и их соратни-
ки - благодатные мишени для смеха (*Горбачев, Ельцин). -- анекдоты да-
ют портреты и нравы вождей.  Интелл-кий фольклор повышает адекватность
культуры истории. Человек - мылящий тростник - хрупок и живуч -- шумит
(*ветер перемен).

     Профессор Ю.Б.Борев рассматривает комическое как  социокультурную
реальность; исследует  выражение и восприятие комизма;  видит сущность
комизма - в пртворечии; пишет о разрушающем и созидающем смехе; приво-
дит типы и оттенки комизма;  показывает как менялись существенные осо-
бенности комического от эпохи к эпохе (Эстетика. М., 1981, с81-99). На
написание книги повлияла некоторая подчиненность автора эпохе Брежнева.
     С самого начала Ю.Б. пытается опровергнуть тезис бурж-го писателя
-- "Комическое  всегда  обитает не в объекте смеха а в субъекте" (*ко-
мич-е и трагическое, прекрасное и безобразное). Согласно Ю.Б., человек
комичен когда он не может разобраться в реальной обстановке.  Качества
пртвоположные идеалу служат объектом (*) осмеяния. Ошибочно искать ко-
мич-е в явлениях природы. Смех могут вызвать щекотка, горячит-е напит-
ки, веселящий газ -- /Место для комич-го -- театр кино цирк,  массовая
аудиория. "Смех   всегда  радостный  "испуг",  радостное  "разочарова-
ние-изумление". Много внимания в книге уделяется музыкально-комедийным
средствам.

     Подлинное чувство юмора опирается на  высокие  идеалы,  иначе  --
скепсис, цинизм  --  пошлость  -- /У юмориста быстрый ум.  Остроумие -
творец комизма.  Смех казнит несовершенство мира -- карнавалы - празд-
нества смеха. Шут - герой карнавала. -- грубоватый, дерзкий карнаваль-
ный смех.  -- раскрепощение. Юмор - смех дружелюбный -- хотя и не без-
зубный. -- объект юмора,  критикуемый,  в целом сохраняет свою привле-
кательность.
     Комич-е всегда  имеет  национ-ю  окраску.  Франц-я  рев-ция смела
 

                - 25 -

аристократич-й юмор на его место пришел злой гротеск. Во Франции в се-
редине 19-го века в общественной жзни возник благг -- беспощадная нас-
мешка над привычным. В 20-м веке -- гегг - комизм с неопасным ужасом.
     В эпоху  романтизма  главной  формой  комизма становится ирония -
"смех-айсберг". -- ирония сменяется самоиронией (прмр Г.Гейне). -- Ми-
ровой скепсис романтич-й иронии - родной брат мировой скорби --
     В советском искусстве комич-е  направлено  пртв  всего  того  что
враждебно  единству личности и общества,  враждебно соц-зму.  Сатира -
помощник в брьбе с пережитками -- (Маяковский).
     Комич-е всегда  общественно  значимое пртворечие,  несоответствие
явления в целом или одной из его сторон высоким  идеалам.  "Комедийный
смех казнит несовершенство мира -- и утверждает радость бытия".

     *Ю.Б. пишет как советский ученый (социология) -- гос-ный заказ. С
обществен. тчки зр. смешное коренится в объекте. Ставится задача осме-
яния антиобщест-х  явлений -- выставить в смешном нелепом виде -- сти-
ляг, хотя сами молодые люди следовавшие моде,  видели  в  этом  --  не
смешное а красивое -- движение за изменениями. Фундамент-но смех тесно
привязан к субъекту;  суб-кт видит (творит) нечто как смешное -- вызы-
вающее смех. Осмеяние стиляг не привело к исчезновению моды. Наоборот,
мода завоевывала новых приверженцев. Борьба с космополитами не поменя-
ла в  корне хрктр народа.  Также байки про сантехника не уменьшали его
желания халтурить, зарабатывать лишнюю "бумажку".

                9. Анекдоты
     Смех "работает" в любом обществе,  во многих сферах. "Юмор - сек-
ретное оружие",  -  так  называется главка в кн.  И.Вагина "Психология
процветания по-русски" (СПб,  2004, с140). Он советует: Во время серь-
езных переговоров  Вашему собеседнику не должно быть скучно -- смеясь,
люди сближаются. -- Шутка умиротворяет -- Ничто (*?) не снимает напря-
жение лучше  чем юмор.  Смех поднимает настроение".  -- Шутка в начале
переговоров "разогревает" -- анекдот в конце - оставит приятный след в
памяти  --  /Вызывая доверие и симпатию,  можно путем косвенных впрсов
"снять с собеседника допол-ю и важную информацию", действуя с юмором.

     Несколько анекдотов от Ю.Борева из сб-ка "Хронограф-90".
     Берию, привязанного к столбу,  расстрелял  в  подвале  штаба  ПВО
ген-л Б. выстрелом в висок. Через 2часа он пошел проверить свою работу
 

                - 26 -

(*?). Вернувшись в штаб,  на впрс: "Ну как?", - ответил: "Все в поряд-
ке. Просит еще чаю".
     *По процедуре смерть должен засвидетельствовать врач к-рый подпи-
сывает акт. Куда выстрелил ген-л Б., -- под впрсом.
     Ю.Б. в  данном  случае  и в его "Сталиниаде" пользуется известным
принципом: "Я сказал а вы хотите верьте, хотите не верьте".

     Фурцеву (*ткачиху) назначили мин-ром культуры чтб подтвердить ле-
нинские слова: "У нас каждая кухарка сможет управлять государством".
     *Чл. большевистской партии должен быть готов выполнить любое за-
дание партии.

     Фурцеву опознает,  как мин-ра культуры СССР, у входа -- билетерша
по тому что та не знает кто такой Пикассо.
     Хрущев сместил мин-ра обороны Жукова когда тот был с визитом в --
Албании. Вернувшись, Жуков спросил: кого назначили?" -- Малиновского".
Жуков: Слава богу что не Фурцеву".

     Русский спрашивает японца:  Когда мы вас догоним?" Яп.: даже если
мы будем бежать вам навстречу - никогда.
     *Какой любопытный русский и --- зачем бежать навстречу?
     Ю.Б.: номенклатура  - новый фарисейско-эксплуататорский класс бо-
рющийся с эксплуатацией человека чел-ком, за то чтб все было наоборот.

     Анекдот от Ю.Б. ("Сталиниада")
     - Папа, кто такой Сталин?
     - Наш вождь.
     - А я думал, вожди бывают только у дикарей.
     *Ср.:
     - Папа, кто такой Маркс?
     - Экономист.
     - Как тетя Соня?
     - Нет. Тетя Соня старший экономист.
.

                - 27 -

     Выступления И.В.Сталина  нередко сопровождались смехом.  Он часто
высмеивал своих врагов. Любил он и юморить по-черному.
     Острыми на язык были Карл Маркс и Фридрих Энгельс. Они ненавидели
и высмеивали своих пртвников, писали в газеты. Их фельетоны привлекали
внимание читателей.

     Председатель ЦК КПРФ, доктор философии Г.А.Зюганов: "Прежде всего
возлюбите женщину и никогда не спорьте с ней.  Даже если вы правы...".
"Лучше всего друзей сохраняют регулярные встречи и чувство юмора.  Во-
обще, анекдоты и подзатыльники  помогают  быстрее  двигаться  вперед".
"Все что не двигается (*мертво) - умирает" (*Все что двигается умира-
ет -- в свое время). ("Время выбора --" М., 2017. сс303, 304, 305).

     *Анекдоты составляют по нек-рым формулам.  "Мужчина жалуется вра-
чу: ... он смотрит на ботинок". Врач: А вы поставьте ботинок на шкаф".
     Пожилой человек жалуется врачу на свою неспособность ...  Врач --
ему: Что ж вы хотите?  - возраст". Мужчина: А вот сосед говорит что он
может и не один раз..." Врач ему: Так и вы ему говорите то же ...".
     Бабуля у лекаря:  Сынок, спина болит". Он ей: Нагнитесь. Так луч-
ше?". Она: Лучше". Он: Нагнитесь еще. Теперь лучше?". Она: Еще лучше".
Он ей: Вот так и ходите".
     *Применяя формулу. -- Молодой человек жалуется что вынужден часто
вставать ночью по малой нужде.  Доктор советует: А вы ложитесь спать в
4часа утра" (*"Час волка"?).

     Что-то вроде анекдота:
     Катя часто оказывается в больнице.
     Катя соцработник.
Если поменять местами эти два предложения, немного поменяется смысл.
В 1-м случае может быть - она сопровождает больных. Или она болеет са-
ма. Во втором - она бывает в больнице по обязанности. --

     Чтобы вызвать смех артист пользуется голосом,  интонацией,  мими-
кой, находится в движении, дает развернутую картинку.
     На остановке автобуса разговаривают две подруги.
     - Ты слышала? Катька опять была в больнице.
     - Да что ты говоришь! Что с ней?
 

                - 28 -

     - Она же соцработник. Опекает старых и больных.

     Обязанность конферансье смешить.  В парке гуляет женщина не позд-
ней осени, грачи еще не улетели. Навстречу, шатаясь, идет пьяный моло-
дой человек.  Она: Фу, какой нехороший!" Он уставился на нее: И ты то-
же. Я завтра буду трезвый а ты?"
     "": Старость,  как и осень,  имеет свои прелести,  но и она имеет
конец" (*в конце -- у людей получается оч. по-разному).
     В 1960-х  популярное  --  Армянское радио спрашивает:  Что общего
между телебашней и женской ногой?" Ответ:  Чем выше лезешь, тем больше
дух захватывает".
     ""Впрс: какая разница между мужскими и женскими ногами?
     Ответ: Ноги, как ноги, а различие между ногами".
     *В советское время мне 2раза пришлось слышать в разных городах от
разных солидных мам, что мальчиков надо душить сразу между ног.
     *Некоторые женщины не хотели рожать "рабов для коммунистов".
     Ленин и большевики обещали что при коммунизме не  будет  различия
между умственным  и физическим трудом.  В СССР шутили:  различие между
инженером и рабочим -- первый моет руки после --  писсуара,  второй  -
сначала помоет руки а потом -- по нужде.

     Чукча - персонаж многих анекдотов.
     На съезде писателей чукчу спрашивают,  каких писателей он предпо-
читает читать. Ответ: Чукча не читатель, чукча писатель".
     Геологи с машиной застряли в тайге. За бутылку водки чукча согла-
сился помочь. Долго думал -- говорит: Вот, трактора надо".
     "": Что такое перестройка?  - "Это -- как в тайге:  вверху  ветер
шумит а внизу все тихо" (*внизу тоже все поменялось).

     Вообще, "О вкусах не спорят".
     Свое представление о России у Эдуарда Столяра:
     "Умом Россию не понять, она - поцелуй на морозе".
     (Откровенно и всерьёз... Москва, 2009).

     "": Русь, ты вся поцелуй на морозе!" (В.Хлебников).
     "": Поцелуешь на морозе, пристанешь к железу губами" (М.Зенкевич)
     "": Как жарко поцелуй пылает на морозе!
     Как дева русская свежа в пыли снегов!" (А.С.Пушкин)
 

                - 29 -

     А.С.Пушкин шутливо о себе в 1821г.:
     А я,  повеса вечно-праздный, /Потомок негров безобразный, /Взра-
щенный в дикой простоте -- Я нравлюсь юной красоте /Бесстыдным бешенс-
твом желаний ...".
     (Мокиенко и Сидоренко. Спб, 2005, с273-74, с487)

     *Э.С. давно начал "собирать камни за пазуху".  Писал стихи,  ост-
рил, старался рассмешить.\
     - Что такое экстаз?
     - Это  когда так хорошо что забываешь обо всем.
     - Забываешь как,  как при склерозе? (с126).
     "Покорил Северный  полюс - прилетел на вертолете
     и пописал на воображаемую ось..." (с127).
     *Влечение внедрение трение (фрикции) оргазм извержение погружение
в никуда сон пробуждение. Природа властвует и снова все повторяется.

     Черный юмор. В карете скорой помощи пациент спрашивает врача: Ку-
да мы едем?".  Врач: В морг". Больной ужасается. Врач успокаивает его:
Не волнуйтесь - нам еще долго ехать".
     Прославленный рев-ц-р Эрнесто Че Гевара отличался острым языком и
черным юмором.  Валерий Алексеев приводит цитату из его письма: "Поли-
тич-й уровень  моих  солдат  (*африканос)  большей частью определяется
пиршенством, устраиваемым из советников к-рых они убивают".
     В некоторых  случаях  глупость  может приниматься за черный юмор:
трафаретные поздравления и пожелания в день рождения или на новый  год
неизлечимо больному человеку -- чтб у него в следующем году больше ни-
чего не болело, равносильно пожеланию (счастливого?) конца.
     Есть еще "пожелание": Пора, друг, освободить место".
     Йа стою  под перекладиной в коридоре своей квартиры.  Когда-то йа
на ней подтягивался.  Потом -- просто висел. Теперь не могу до нее до-
тянуться. Жизнь -- Хоть вешайся!  Кто бы помог?  Но йа не приучен про-
сить и требовать.
     "": Расстегну я пошире ворот чтб удобнее было повеситься!".
(?: Саша Черный)
     Больной -- не хочет ложиться в больницу: "Дома и стены помогают".
     *У меня дома в стене вделан крюк на высоте ок. 2м. Выдержит 80кг.
 

                - 30 -

     Пушкин в 1829г: -- бесчувственному телу равно повсюду истлевать".
     Саша Черный:  Мадам!  Плохое дело...  /Осмелюсь вам открыть: Увы,
истлело тело - /И нечем мне любить!" (*физиология скса и жизнь).
     (Мокиенко и Сидоренко. Спб, 2005, с245).
     *Мой друг, такое дело... /Осмелюсь вам сказать: Мое подгнило тело
- и нечем мне долбать.\

                10. О юморе и иронии в газете
     Масса простеньких анекдотов регулярно появляется в наше  время  в
многотиражных газетах. Это -- и работа и хобби. А вдохновение --?
     Спросите  Пушкина. Он - "наше всё". Его, кстати, понять непросто.
     Об иронии в газетах иногда высказываются интересно. Актриса Нонна
Гришаева у к-рой жизнь сильно отличается от жизни ее героинь, чувству-
ет себя "прекрасно в роли мстительной фурии". На впрс о том, какой тип
мужчин (*"мужья  меня не бросали") ей нравится,  отвечает:  Для меня в
мужчмне (*муже,  любовнике?) самые главные черты - чувство юмора и са-
моирония. Эти  качества  не  могут существовать отдельно от природного
ума. Мужского" (*мужская сила и самоирония импотента?)..
     *Смелость, искренность.  Ирония и хитрость. Подвох. Самоироничный
значит подчиненный. Юмор - снисходительность, умение прощать.\
     Ей 51 год но она выглядит "потрясающе", у нее "молодой муж" и она
"не имеет права расслабляться",  -- соблюдает "интервальное голодание"
- не  есть с 19 часов до 11часов следующего дня.  Не отказывает себе в
сладком (*подвижна эмоциональна).  Занимается  собой:  Расслабляюсь  и
подпитываюсь энергией (*от кого?) в тишине" (*она "человек верующий" и
сексаппильна, ищет удовлетворения --).
     "Север столицы" #43, Дек, 2022

      В этой  же газете колонка православного журналиста Михаила Устю-
гова "Обладал ли Христос чувством юмора". Он пишет о веселье в Кане --
приводит также слова митрополита Илариона что Иисус (*) несомненно об-
ладал чувством юмора (*не все его понимали) и это ощущается  (*смутно,
неясно) в некоторых Его (*его) притчах (*ВЗ и НЗ). Юмор помогает в об-
щении, помогает  выйти  из затруднит-го положения.  "Этим даром был --
наделен протоиерей Дм.  Смирнов" -- к-рый говорил с улыбкой:  никем не
надо руководить (чтением верующих): дураков нету. -- Только по глупос-
ти можно кем-то начать руководить".
 

                - 31 -

     Вроде бы шутливо высказался мудрый протоиеррей Игорь  Фомин:  На-
дежда  умирает предпоследней.  Последним умирает чувство юмора".  М.У.
приводит анекдот из кн.  игуменьи Феофилы в к-рой есть  раздел  монас-
тырского юмора:  трем монахиням дорогу перебежала черная кошка. Две --
испуганно остановились. Третья посоветовала "маловерным" плюнуть через
плечо и идти дальше.
     Мих. Устинов:  Умение разрядить обстановку, подшутить над собой -
дар Божий".  Преподобный Симеон Новый Богослов:  Бог есть радость и не
согласен входить в дом где печалятся и скорбят" (*куда приходит врач?)
     "": Бог любит каждого".
     *Бог может быть только в душе каждого (*ощущения) или Его нет.
     В редакциях  рады приветствовать долгожителей Москвы к-рые сохра-
нили ясный ум и чувство юмора.

     А вот другой пример: в редакцию "Вечерней Москвы" психологу Ольге
Маховской пишет молодая женщина ("мне за тридцать -- высшее гуманитар-
ное образование"),  жалуясь на свою неспособность достойно отвечать --
на шутки и замечания в свой адрес -- позже к ней приходит остроумие --
ее ответы -- "не в бровь а в глаз", но -- "поезд уже ушел". О.М. сове-
тует:  в новой ситуации, когда требуется быстрое решение, первым делом
улыбайтесь, демонстрируя -- уверенность (*время течет). "Даже молчащий
оптимист (*лицо /поза у самой О.М.) выглядит победителем.  Остроумие -
отличное но не самое ценное качество.  Поступок весомей -- Игнорирова-
ние  нападок  -- травмирует (ставит в трудное положение -- хотел пошу-
тить) обидчика".  -- "обескураживающие  приемы  --  "Завяжи  шнурки!",
"Застегни брюки!",  На прямые указания (*где же юмор?  издевательство)
люди отвечают не думая,  некогда -- и вот они в глупом положении (*на-
зови дураком -- "Сам дурак!").
     Комики оч.  много  работают  в  поисках нужной интонации.  Жалобы
"юной прелестницы" выглядят для Ольги М-й смешно  и  --  забавно.  Она
должна  придумать  свой образ -- "уверенной,  остроумной,  рассыпающей
остроты не в бровь а в глаз".  В ситуации -- надо не  оценивать  себя
(*?)  а  быстро анализировать (*себя тоже?) чтобы принять верное реше-
ние" (*все не так просто /"":  во всем нужна сноровка, закалка, трени-
ровка, умейте побеждать -- /а где ресурсы взять?).

                11. Словари объясняют
     Поищем объяснения в Словаре иностр-х слов (М., 1964):
     Ирония (древнегреч.  происхождение)  -  тонкая  скрытая насмешка;
 

                - 32 -

употребление слов в обратном значении -- лисица называет осла  умником
(*"": Ну, ты и умник!"). Ирониз-ть -- тонко вышучивать (с264).
     Комедия (гр., лат.) - веселое жизнерадостнове произведение, осме-
ивающие недостатки общест-й жзни -- людей; смешное происшествие; прит-
ворное поведение (*ломать комедию). Комедиант (итал.) - актер -- (с311)
     Сарказм (гр.) - едкая, остро-язвит-я насмешка. Сардонич-й (гр. --
презрительный) - злобно-насмешливый  (с576).
     Сатира (лат.)  - произведение в к-ром резко осмеиваются и осужда-
ются порочные явления -- резкое обличение -- (с577).
     Фарс (фр.) - легкая комедия; комедия или водевиль грубоватого со-
держания; шутовская выходка, грубая шутка (с672).
     Юмор (анг. humour) -- выставление событий -- людей в комич-м виде.
     -- отражение смешного в жзни (*в истории /в рекламе).
     Юмореска (нем.  Humoreske)  -  небольшое произведение проникнутое
юмором. Юмористика (фр. humoristique) - совокупность юмор-х произведе-
ний; нелепо-комическое (с771).

     Кроме интернац-х обозначений -- типич. немецкие: сарказм -- beis-
sender Spott;  Hohn /сатира - Spottschrift. смех -- Lachen; zum Scherz
(Spass) - ради смеха (шутки). Witzbild - человек, обладающий юмором.
     Lustspiel - комедия.
     Кроме того,  -- балаган - Schaubude,  Rummel; балагур - Witzbold,
Spass vogel.
     В России  кроме  широко известных слов типа насмешка,  ухмылка --
применяют и такие:  хохма,  лыбится (нехорошо самодовольно  улыбается,
видя трудности  другого),  ощерился  (зло смеется,  показывая зубы) --
поддевка, подковырка, подначка -- ёрничать, ехидничать (коварство*).

     В Советском  энцикл-м  словаре 1990г слов "смех",  "смешное" нет,
есть слово "слух".
     Ирония (греч.  --  притворство) - притворное осмеяние -- в форме
согласия или одобрения -- 2) насмешка,  лукавство -- путем иносказания
когда слово в контексте обретает смысл пртвоположный букв-ному; 3) вид
комического - смешное скрывается под маской серьезного  (ср.  юмор)  и
таит в себе чувство превосходства или скептицизма (510).
     Комедии могут иметь сатирич-й,  юмористич-й  или  трагикомический
характер (с614).  Комическое (гр. комикос - веселый, смешной -- от ко-
 

                - 33 -

мос - веселая ватага) - отражает пртворечия реальности. В комедии важ-
на игра на утрировке -- на фантазии, сближении далеких понятий (616).
    Юмор сочетает насмешку и сочувствие.  В  отличие  от  "разрушит-го
смеха" сатиры и "смеха превосходства" -- иронии (*ср.: презрение, пре-
небрежение), в Ю. под маской смешного таится серьезное отнош-е к осме-
янию -- даже оправдание "чудака" (с1589).

     Что же такое смех? Это "короткие -- звуки выражающие веселье, ра-
дость, удовольствие а также насмешку,  злорадство  и  у  др.  чувства"
(Толковый словарь. С.И.Ожегов, Ю.Н.Шведова. 2005, с735). Человек может
"покатиться со смеху" (*надорвать животики),  смеяться "сквозь слезы".
Можно судить -- "это не дело а просто смех". -- "Смеху ради" -- шутка.
Смешинка - легкий смех,  усмешка -- смешок. Смеяться до упаду, до слез
-- Смеется тот кто смеется последний. Смеяться над опасностью.

     Анекдот: очень маленький рассказ с забавным содержанием и  неожи-
данным острым концом /смешное происшествие (с25)
     Гамма: ряд однородных, последовательно сменяющихся явлений, приз-
наков (с125)
     Грех: нарушение предписаний,  правил;  то,  что отягощает совесть
/над  старостью смеяться грех /и смех и грех - и смешно и досадно /не-
чего греха таить (с144)
     Ирония - тонкая скрытая насмешка.  И.  судьбы - странная  случай-
ность. По злой иронии - как будто в насмешку (с251 /*И. истории).
     Комедиант - притворщик, лицемер. Комедия - произведение с веселым
сюжетом -- притворство -- "ломать комедию" (с286).
     Юмор - умение видеть и показывать (*представлять) смешное;  пони-
мание комич-го. Чувство юмора. Рассказывать о чем-то с юмором (с915 /*
а можно -- о том же без юмора).
     Шутка (с903):  то что говортся или делается не всерьез,  ради ве-
селья -- не заслуживает доверия -- сыграть  злую  шутку  /без  шуток
/кроме шуток /шутки плохи /не на шутку /шутя -- без особых усилий /чем
черт не шутит.

     Некоторые фразеологизмы  со "смехом" -- из школьного словаря (Жу-
ков В.П., 1980): "курам на смех" - очень мало чего-либо, бессмысленные
действия -- негодно (с178);  "поднимать на смех" (с287); "сажать в ка-
лошу (галошу) -- в лужу -- на мель" - поставить кого-либо  в  нелепое,
 

                - 34 -

смешное положение  (с339);  "скалить  зубы  -- зубоскалить" - на кого,
из-за чего (негодовать), смеяться, хохотать над кем-либо (с354); "сме-
шинка в рот попала" - кто не может удержаться от смеха (с360).

     A.S.Hornby. Oxford student's dictionary of current English. 1984
     anecdote - short,  usually amusing,  story about a real person or
event (p.22)
     humour - capacity to cause or feel amusement (a good sense of --)
/person's state of mind, temper: not in the -- no work; махнуть рукой
/не обращать внимание на детские шалости (p.303)
     irony (с329)  -  saying something which is the direct opposite of
one's thoughts in order to make one's remarks forceful /событие,  си-
туация  к-рые  сами  по  себе желательны но к-рые в силу обстоятельств
оказываются бесполезны и кажется направляемые злой судьбой (наследо-
вал оч. большое богатство но умер за месяц до этого -- ирония жизни)
с334: joke - something said or done to cause amusement /жертва шутки
     funny -  смешной, странный, удивит-ный (252).
     farce - пьеса, напичканная нелепыми ситуациями, чтобы заставить
людей смеяться;  последоват-сть  действит-х событий на к-рую смотрят
со смехом хотя на это следовало смотреть серьезно (с224)
     laugh -  звуки  и  движения лица (Гримасы) лица и тела выражающие
изумление, радость,  contempt;  демонстрация  неуважения   безразличия
/сметься в  лицо -- показывая презрение /have the last laugh - win af-
ter an earlier defeat (p.347)
     sin (грех) - нарушение Божьих законов (заповедей), аморальное по-
ведение, ложь, кража, свободные половые отнош-я между женщинами и муж-
чинами (adultery).  Происхождение греха.  7 смртных грехов: гордость,
страстность, похоть, гнев, обжорство, зависть, лень.
     В Советском энцикл-м словаре 1990г. слова грех нет.

                12. Немного о человеке
     Человек - загадочное существо.  И не только в смысле: "Чужая душа
- потемки".  Изучением  появления человека "разумного" много занимался
удивительный швед Ян Линдблад:  Человек - ты,  я и  первозданный  (М.,
Прогресс, 1991).  Он пишет:  Какой народ ни возьми,  из всех качеств к
глупости самое презрительное отношение, зато ум и хитрость ценятся вы-
соко" (*!практика многовековая).  При этом он считает что физич-я сила
отступает на второй план (*А как же -- "против лома нет приема"?.  Ис-
 

                - 35 -

тория знает много войн и революций). Он ссылается на сказки и предания
у первобытных -- где предпочтение отдается смекалке.  "Индейцы  макуси
рассказывают немало  басен  про  опасного  сильного ягуара и смышленую
обезьяну (*советский мультик "Ну,  заяц,  погоди!").
     Ян приводит две смешные истории в к-рых обезьяна ловко обманывает
силача.  В одной - она провоцирует  его  удерживать  громадный  камень
к-рый будто бы вот-вот покатится вниз, и сама успевает убежать. В дру-
гой - она запугивает его ураганным ветром -- он  просит  ее  привязать
себя к дереву чтб его не унесло ветром, а обезьяна дает ему взбучку --
/Индейцы "от души смеются" -- /Здесь Ян  задается  впрсом:  Что  такое
смех, этот присущий человеку странный звук?" (*звуки -- мимика, движе-
ния тела).

     Неожиданное нападение сзади (*?шутливое) вызывает испуг и  корот-
кое выдыхательное  -- "Ха!" ("":  покатывался со смеху - "ха-ха-ха!").
Для сигналов тревоги характерно их повторение. В лесу Ян не раз слышал
испуганные --  "Ах-ха,  ах-ха!".  Возбужденный ягуар оскаливает зубы и
издает предостерегающий сигнал.  Ян представляет смех  как  "отражение
изначальной функции, рефлекторно сохранивш. и в нашем обществе" (*под-
сознание /бессознательность).  Далее -- Ян рассматривает поведение об-
ливающегося слезами плачущего ребенка. Это присуще только человеку. Ян
отвергает гипотезу Мориса согласно к-рой смех появился из плача.
(с199-203 /трж книги 100тыс, цена 6р в бумаж. обложке с цв. картинками)

     Работы Я.Линдблада хорошо знали и высоко ценили в СССР.  В  конце
перестройки почти  одновременно с русским переводом книги шведа изд-во
"Знание" выпустило книжку Э.П.Фридмана "Этюды о природе обезьян" тира-
жом 100тыс по цене 1р10к.  в бумаж. переплете. В отличие от Я.Л. к-рый
сделал подробное оглавление,  у Э.Ф.  все оглавление  состоит  из  4-х
строк - 4-х этюдов. Э.Ф. выступает в защиту дарвинизма. Обезьян наблю-
дали в Сухумском питомнике. Много интересных фоток. особенно с демонс-
трацией эмоций приматов.
     1-й этюд предваряют строчки Ш.Бодлера:  Но в  грации  причудливой
смуглянки,  /В округлости,  в изломах,  в остроте /Сквозила инфантиль-
ность обезьянки".  Свирепое гонение на обезьян можно объяснить тем что
они похожи  на  "смешные  копии людей" (с49).  Приводится латинское --
"Самое ужасное - ненависть ближних" (с71).  Стадо павианов --  образец
обезьяньей организации.  Во главе -- вожак, доминант, альфа-самец, са-
 

                - 36 -

мый решит-й,  сильный и бесстрашный. При опасности он принимает верное
решение. Он  хорошо знает местность.  Оберегает маленьких,  разрешает
споры взрослых.  У вожака безграничная власть и нелегкие  обязанности,
он может  иметь  особые привилегии.  Он поддерживает порядок не только
уговорами но грозным взглядом и силовым приемом (с87).  Стать  вожаком
непросто (с88).

     Описываются родственные  и  приятельсеие  отношения,  симпатии --
приятное щекотание.  отмечается сложность и гибкость поведения прима-
тов --  явления альтруизма.  Поражают обманные движения -- способность
красть и припрятывать -- /чтобы скрыть -- делают ложные ходы (с89).
     Приматы очень подвержены психологич. стрессу (с90). Фирсов описы-
вает смеющегося  шимпанзенка  -- других смеющихся животных нет (с151).
На стр.179 наглядно показаны 12 эмоций обезьян,  их морды (лица): вни-
мание возбуждение смех ухмылка улыбка рёв страх испуг раздражение при-
падок бешенства огорчение удивление.  Дарвин отмечал сходство мускула-
туры лица у приматов и человека.  Не замечены у обезьян эмоции удивле-
ния и отвращения (*презрения /пренебрежения -- ирония -- юмор --  тре-
буют знания и понимания).  У человека -- "животное поведение". Некото-
рые обезьяны очень любознательны (с180).

     Сравнивается поведение ребенка и обезьяны -- сосет палец -- увидя
себя (ребенка) в зеркале - улыбаются.  Отдельные обезьяны любят подра-
жать, играть в прятки (с186).  Авторитетные публикации не дают основа-
ний для "просторных ироний" относительно способности обезьян к предна-
меренному обману  --  ближайший  сородич  -- похож в этом на нас.  Во-
жак-диктатор первым берет корм  при  напряженном  внимании  сородичей.
"Можно предположить  что  мы  знаем  далеко не все о "тактич-м обмане"
обезьян в повседневной жизни (с194-95).  Интересны опыты Френсины Пат-
терсон с  гориллой  Коко к-рая на знак Ф.П.  "плохая горилла" ответила
знаком "смешная горилла" и заулыбалась (с207).

                13. Обо всем всего не узнать
     "Пушкин наше всё",  - так,  кажется,  первым сказал  А.Григорьев,
возвеличивавший многих писателей.
     После гибели Пушкина В.Ф.Одоевский (*тесно сотруднивавший с  ним)
сказал: Солнце нашей Поэзии закатилось..." (с36 /*см "Казенные дрова")
     В своем дн-ке П. записал много резких слов об Уварове -- "Он крал
 

                - 37 -

казенные дрова". С весны 1835 по рукам разошлась эпиграмма "в Академии
наук заседает князь Дундук...",  намекавшая на пртвоестест-е отношения
Уварова с Дондуковым".
     Пушкин был  не склонен забывать своим врагам -- платил им тем же
(с39 /*эпиграммы, сплетни, слухи, доносительство /см.: Уваров).

     03/04/1836 в статье о Радищеве:  Время изменяет человека  как  в
физич-м, так и в духовном отношении.  -- Моложавые мысли как и моложа-
вое лицо, всегда имеют что-то странное и смешное. Глупец один не изме-
няется, ибо  время  не приносит ему развития,  а опыты для него не су-
ществуют ("Последний год --" М., 1988, с120).
     *Сам Александр Сергеевич в своем поведении и в мыслях  оставался
прежним: гиперакцентуированный,  сверхэмоциональный,  думающий о пос-
ледних днях своих, -- и "Не дай мне бог сойти с ума...".

     Ф.И.Тютчев на 64-м году жизни после 2-х недель болезни,  чувствуя
себя прескверно, вспомнил слова "Под старость жизнь такая гадость!" из
"Евгения Онегина". Пушкин, возможно, подслушал такие слова и уложил их
в стих.  А в Е.О.  они сказаны княжной (не старше 60-ти),  к-рая уже 4
года страдает чахоткой (болезнь молодых девиц).
     "": Старость не радость",  - гласит русская поговорка. Но старики
ттоже иногда шутят.
     "": У  постели  тяжело  больного дежурит товарищ.  Читает газету.
Больной потихоньку достает зажигалку,  поджигает газету и громко хохо-
чет (*У Пушкина в "Евгении Онегине" -- "Мой дядя --).

     Иногда смех убивает -- Пушкина, Лермонтова. Кстати, Лермонтов пи-
сал что поэт погиб "С свинцом в груди и жаждой мести", - а пуля была в
брюшной полости, умирающий Пушкин уже не думал о мести.
     Пушкин был там где был смех, смех был там где был Пушкин. Его же-
на - умница Наталья Николаевна Гончарова была красива. любила остроты,
-- блистать, завоевывать -- пленять -- всегда быть в свете. Пушкин был
"огончарован".
     26авг. 1833г. поэт со смехом рассказывал жене о франц-м письме ее
брата,  Д.Н.Гончарова,  матери с просьбой о сватовстве --  влюбился  в
графиню Ч.  по портрету (*далее описание "божественной графини" /фр.).
     (Я.Л.Левкович. 1988, с310)
     "": "Пушкин  был  центральной  фигурой  культурной и общественной
жизни своей эпохи..." (с315).
 

                - 38 -

     ""Ни в чем не стойкий,  до всего охочий Пушкин -- жил  и  сочинял
зигзагами -- вкось вычерчивал, да вверх ногами всё опрокидывал" (с5).
     "": Вся тварь разумная скучает -- И  всяк  зевает  да  живет  --"
(А.С.П. /А.Модорский,  с19) /Рылееву: Скука есть одно из принадлежнос-
тей мыслящего существа" (с20). "Мне скучно, бес" (с21).
     *Большие заслуги  Пушкина  в русской литературе признаются всеми.
Он выступал в защиту похабности и простоты русского языка. Ему не нра-
вился утонченный французский (*просторечья франц-го он не знал).
     Каламбур времен 50-х гг. в СССР.
     Пушкин и  Лермонтов  гуляли  (что-то  собирали) в лесу и потеряли
друг друга.  Лермонтов кричит:  Пушкин, ты где?". Пушкин: Во мху йа по
колено. А ты где?". Лермонтов: А йа в воде по самое мюдэ".

     В 19-м веке русская литература взяла на себя многое --
     Пушкин выступил первым,  широко используя богатство русского язы-
ка. До него и в его время были талантливые поэты и писатели,  но "Пуш-
кин наше  всё"  и никого не поставили рядом.  С.Есенин знал всю поэзию
Пушкина, у него немало похожего, жаждал стать рядом с великим.
     В свое  время  популярность  Н.Некрасова превосходила -- Пушкина,
особенно у молодежи (В.И.Ульянов-Ленин).
     Н.Некрасов (о поэте мести и печали:  Он, обличитель толпы, воору-
жен сатирой,  вместо одобренья его ждут хулы и гоненья):  Питая  нена-
вистью грудь,  /Уста вооружив сатирой,  /Проходит он тернистый путь /С
своей карающею лирой".

     Высмеять, кажется,  возможно все и всех.  Советский ученый логик
А.А.Зиновьев оказался прекрасным литератором и художником.  Его  книга
"Зияющие высоты",  сатира на советский строй, принесла ему мировую из-
вестность и большие деньги. После распада СССР (теперь А.З. Западу не
нужен) он стал совсем иначе относиться к прошлому и настоящему. Пытал-
ся сочинить гимн России -- "Идеологию партии будущего".  Можно было бы
осмеять его но зачем?  У него есть в запасе самоирония.  Он сам "гомо-
сос" - "гомо советикус", жил и изучил страну и людей.

     Теперь вперед выступают деловые люди.  Берут пример с Запада. Пе-
реводят ихние  книги,  полные советов как добиться успеха а для этого
 

                - 39 -

надо нравиться людям.  дается правило:  Искренне интересуйтесь другими
людьми" (Сб-к "Ваше преуспевание в ваших руках". М., 1993, с16).
     2-е правило заимствовано у китайцев:  Человек без улыбки на  лице
не должен открывать магазин" -- Улыбайтесь (с20).
     Простая философия:  Улыбка ничего не стоит но много дает. -- она
служит паролем для друзей (*а ложных --?). Она отдохновение для устав-
ших (*улыбайтесь сами себе). Если у вас ничего не осталось, вам все же
еще остается улыбаться, особенно на Рождество (с21).

     "": Улыбка идет любому лицу -- старику и юнцу" (пели в СССР).
     Йа -- в детстве улыбался при виде встречного помимо своей воли  --
был не в силах сдержать улыбку.
     То что  кажется смешным (видится как необычное,  как бы достойным
порицания) одним,  может казаться совсем иным  (анализ,  поправки  --)
другим. Важны психологич-е установки,  настрой.
     Йа с юности -  в цепях тисках печали; другие это замечали.
     Заканчивая -- о смехе,  йа загрустил. Уверяют: коррупция неистре-
бима: деньги за услугу (услуга за услугу) - два человека удовлетворяют
свои  потребности  (нуждаемость).  Жизнь основана на стремлении к удо-
вольствию и избегании неприятностей -- экономии энергии и мышления.

                Каталог
1. С.Ликок                2
2. В Иране                3
3. В жизни                4
4. Древние и современные                5
5. В.О.Ключевский                10
6. Н.О.Лосский                13
7. Маркс Энгельс Ленин                14
7.1. Классики об иронии и юморе                14
7.2. Строитель соц-зма в одной стране                19
7.3. Еще о Ленине                20
8. Эстет Ю.Б.Борев                23
9. Анекдоты                25
10. О юморе и иронии в газете                30
11. Словари объясняют                31
12. Немного о человеке                34
13. Обо всем всего не узнать                36

     окт. 2022 - ян. 2023 Москва-Коптево лев санков