маргарита алигер

Доба Каминская
         яя 


Знала ли одесская девочка Маргарита Зейлигер, что выбирая псевдоним, выбрала судьбу.
Поэт , военный корреспондент Маргарита Алигер (1915-1992)
осталась в истории литературы.





Девочка из интеллигентской семьи. Отец мечтал стать музыкантом, не получилось, он учил музыке дочь. Но отец умирает, когда ей исполнилось семь лет. И девочка бросает музыку. Семь классов школы и бросает школу. Химический техникум, завод…Но по
 ночам она пишет стихи. И бежит в 16 лет из Одессы в Москву.

В восемнадцать - она в литстудии при «Огоньке». Ефим Зозуля публикует ее два стихотворения.

У нее сонм поклонников. Роман с Ярославом Смеляковым, затем с Алексеем Фатьяновым, потом с Арсением Тарковским.

Выходит замуж за композитора Макарова. Он погибнет на фронте.

Тогда и Маргарита Алигер уходит в военные корреспонденты. И новый роман с Александром Фадеевым, от него дочь.

За поэму «Зоя» - Сталинская премия. Сталин давно обратил на Алигер внимание. Ему понравилось обращение к испанскому народу, что в 1937 году написали Симонов, Долматовский и Алигер.

Но это не спасло ее от гнева в 1946 г., когда Алигер написала поэму «Твоя победа», где прозвучала еврейская тема. Поэму напечатали в «Знамени» со скандалом, с цензурными изъятиями – и про эвакуацию из Одессы, и про осознание себя евреем.

В шестидесятые – семидесятые Маргарита Алигер вела себя достойно. Была членом редколлегии альманаха «Литературная Москва». Много делала для того, чтобы публиковали Цветаеву, Ахматову, Заболоцкого.

Вряд ли вспоминала о своей поэме «Твоя победа».

Но вот КГБ хорошо о ней знало и помнило.

У еврейских диссидентов изымали, изъятые цензурой отрывки из этой поэмы. Глава «Мы евреи» считалась антисоветской, сионисткой пропагандой. Ее изымали и включали в уголовные дела.




МЫ – ЕВРЕИ



(отрывок из поэмы "Твоя
 победа “)




И, в чужом жилище руки грея,

Старца я осмелилась спросить:

- Кто же мы такие?

- Мы – евреи!

Как ты смела это позабыть?!

Лорелея - девушка на Рейне,

Светлых струй зеленый полусон.

В чем мы виноваты,

Генрих Гейне?

Чем не угодил им Мендельсон?

Я спрошу и Маркса, и Эйнштейна,

Что великой мудростью сильны, -

Может, им открылась эта тайна

Нашей перед вечностью вины?

Светлые полотна Левитана –

Нежное свечение берез,

Чарли Чаплин с белого экрана -

Вы ответьте мне на мой вопрос!

Разве все, чем были мы богаты,

Мы не роздали без лишних слов?

Чем же мы пред миром виноваты,

Эренбург, Багрицкий и Светлов?

Жили щедро, не щадя талантов,

Не жалея лучших сил души.

Я спрошу врачей и музыкантов,

Тружеников малых и больших.

И потомков храбрых Маккавеев,

Кровных сыновей своих отцов,-

Тысячи воюющих евреев –

Русских командиров и бойцов:

Отвечайте мне во имя чести

Племени, гонимого в веках:

Сколько нас, евреев,

средь безвестных

Воинов, погибнувших в боях?

И как вечный запах униженья,

Причитанья матерей и жен:

В смертных лагерях уничтоженья

Наш народ расстрелян и сожжён!

Танками раздавленные дети,

этикетка «Jud» и кличка «жид».

Нас уже почти что нет на свете,

Нас уже ничто не оживит...

Мы – евреи.

- Сколько в этом слове

Горечи и беспокойных лет.

Я не знаю, есть ли голос крови,

Знаю только: есть у крови цвет…

Этим цветом землю обагрила

Сволочь, заклейменная в веках,

И людская кровь заговорила

В смертный час на разных языках.

я не автор               

Знала ли одесская девочка Маргарита Зейлигер, что выбирая псевдоним, выбрала судьбу.
Поэт, военный корреспондент Маргарита Алигер (1915-1992)
осталась в истории литературы.





Девочка из интеллигентской семьи. Отец мечтал стать музыкантом, не получилось, он учил музыке дочь. Но отец умирает, когда ей исполнилось семь лет. И девочка бросает музыку. Семь классов школы и бросает школу. Химический техникум, завод…Но по
 ночам она пишет стихи. И бежит в 16 лет из Одессы в Москву.ььььььб
 ъъ
В восемнадцать - она в литстудии при «Огоньке». Ефим Зозуля публикует ее два стихотворения.

У нее сонм поклонников. Роман с Ярославом Смеляковым, затем с Алексеем Фатьяновым, потом с Арсением Тарковским.

Выходит замуж за композитора Макарова. Он погибнет на фронте.

Тогда и Маргарита Алигер уходит в военные корреспонденты. И новый роман с Александром Фадеевым, от него дочь.

За поэму «Зоя» - Сталинская премия. Сталин давно обратил на Алигер внимание. Ему понравилось обращение к испанскому народу, что в 1937 году написали Симонов, Долматовский и Алигер.

Но это не спасло ее от гнева в 1946 г., когда Алигер написала поэму «Твоя победа», где прозвучала еврейская тема. Поэму напечатали в «Знамени» со скандалом, с цензурными изъятиями – и про эвакуацию из Одессы, и про осознание себя евреем.

В шестидесятые – семидесятые Маргарита Алигер вела себя достойно. Была членом редколлегии альманаха «Литературная Москва». Много делала для того, чтобы публиковали Цветаеву, Ахматову, Заболоцкого.

Вряд ли вспоминала о своей поэме «Твоя победа».

Но вот КГБ хорошо о ней знало и помнило.

У еврейских диссидентов изымали, изъятые цензурой отрывки из этой поэмы. Глава «Мы евреи» считалась антисоветской, сионисткой пропагандой. Ее изымали и включали в уголовные дела.




МЫ – ЕВРЕИ



(отрывок из поэмы "Твоя
 победа “)




И, в чужом жилище руки грея,

Старца я осмелилась спросить:

- Кто же мы такие?

- Мы – евреи!

Как ты смела это позабыть?!

Лорелея - девушка на Рейне,

Светлых струй зеленый полусон.

В чем мы виноваты,

Генрих Гейне?

Чем не угодил им Мендельсон?

Я спрошу и Маркса, и Эйнштейна,

Что великой мудростью сильны, -

Может, им открылась эта тайна

Нашей перед вечностью вины?

Светлые полотна Левитана –

Нежное свечение берез,

Чарли Чаплин с белого экрана -

Вы ответьте мне на мой вопрос!

Разве все, чем были мы богаты,

Мы не роздали без лишних слов?

Чем же мы пред миром виноваты,

Эренбург, Багрицкий и Светлов?

Жили щедро, не щадя талантов,

Не жалея лучших сил души.

Я спрошу врачей и музыкантов,

Тружеников малых и больших.

И потомков храбрых Маккавеев,

Кровных сыновей своих отцов,-

Тысячи воюющих евреев –

Русских командиров и бойцов:

Отвечайте мне во имя чести

Племени, гонимого в веках:

Сколько нас, евреев,

средь безвестных

Воинов, погибнувших в боях?

И как вечный запах униженья,

Причитанья матерей и жен:

В смертных лагерях уничтоженья

Наш народ расстрелян и сожжён!

Танками раздавленные дети,

этикетка «Jud» и кличка «жид».

Нас уже почти что нет на свете,

Нас уже ничто не оживит...

Мы – евреи.

- Сколько в этом слове

Горечи и беспокойных лет.

Я не знаю, есть ли голос крови,

Знаю только: есть у крови цвет…

Этим цветом землю обагрила

Сволочь, заклейменная в веках,

И людская кровь заговорила

В смертный час на разных языках.





Знала ли одесская девочка Маргарита Зейлигер, что выбирая псевдоним, выбрала судьбу.
Поэт, военный корреспондент Маргарита Алигер (1915-1992)
осталась в истории литературы.





Девочка из интеллигентской семьи. Отец мечтал стать музыкантом, не получилось, он учил музыке дочь. Но отец умирает, когда ей исполнилось семь лет. И девочка бросает музыку. Семь классов школы и бросает школу. Химический техникум, завод…Но по
 ночам она пишет стихи. И бежит в 16 лет из Одессы в Москву.

В восемнадцать - она в литстудии при «Огоньке». Ефим Зозуля публикует ее два стихотворения.

У нее сонм поклонников. Роман с Ярославом Смеляковым, затем с Алексеем Фатьяновым, потом с Арсением Тарковским.

Выходит замуж за композитора Макарова. Он погибнет на фронте.

Тогда и Маргарита Алигер уходит в военные корреспонденты. И новый роман с Александром Фадеевым, от него дочь.

За поэму «Зоя» - Сталинская премия. Сталин давно обратил на Алигер внимание. Ему понравилось обращение к испанскому народу, что в 1937 году написали Симонов, Долматовский и Алигер.

Но это не спасло ее от гнева в 1946 г., когда Алигер написала поэму «Твоя победа», где прозвучала еврейская тема. Поэму напечатали в «Знамени» со скандалом, с цензурными изъятиями – и про эвакуацию из Одессы, и про осознание себя евреем.

В шестидесятые – семидесятые Маргарита Алигер вела себя достойно. Была членом редколлегии альманаха «Литературная Москва». Много делала для того, чтобы публиковали Цветаеву, Ахматову, Заболоцкого.

Вряд ли вспоминала о своей поэме «Твоя победа».

Но вот КГБ хорошо о ней знало и помнило.

У еврейских диссидентов изымали, изъятые цензурой отрывки из этой поэмы. Глава «Мы евреи» считалась антисоветской, сионисткой пропагандой. Ее изымали и включали в уголовные дела.




МЫ – ЕВРЕИ



(отрывок из поэмы "Твоя
 победа “)




И, в чужом жилище руки грея,

Старца я осмелилась спросить:

- Кто же мы такие?

- Мы – евреи!

Как ты смела это позабыть?!

Лорелея - девушка на Рейне,

Светлых струй зеленый полусон.

В чем мы виноваты,

Генрих Гейне?

Чем не угодил им Мендельсон?

Я спрошу и Маркса, и Эйнштейна,

Что великой мудростью сильны, -

Может, им открылась эта тайна

Нашей перед вечностью вины?

Светлые полотна Левитана –

Нежное свечение берез,

Чарли Чаплин с белого экрана -

Вы ответьте мне на мой вопрос!

Разве все, чем были мы богаты,

Мы не роздали без лишних слов?

Чем же мы пред миром виноваты,

Эренбург, Багрицкий и Светлов?

Жили щедро, не щадя талантов,

Не жалея лучших сил души.

Я спрошу врачей и музыкантов,

Тружеников малых и больших.

И потомков храбрых Маккавеев,

Кровных сыновей своих отцов,-

Тысячи воюющих евреев –

Русских командиров и бойцов:

Отвечайте мне во имя чести

Племени, гонимого в веках:

Сколько нас, евреев,

средь безвестных

Воинов, погибнувших в боях?

И как вечный запах униженья,

Причитанья матерей и жен:

В смертных лагерях уничтоженья

Наш народ расстрелян и сожжён!

Танками раздавленные дети,

этикетка «Jud» и кличка «жид».

Нас уже почти что нет на свете,

Нас уже ничто не оживит...

Мы – евреи.

- Сколько в этом слове

Горечи и беспокойных лет.

Я не знаю, есть ли голос крови,

Знаю только: есть у крови цвет…

Этим цветом землю обагрила

Сволочь, заклейменная в веках,

И людская кровь заговорила

В смертный час на разных языках.