Тень Видгара 04

Светлана Енгалычева 2
Меня заинтересовал управляющий. Что-то в нём было такое... Невольно  стала сравнивать его со своим, почти что женихом. Между ними слишком резкий контраст. Давид и Голиаф.

Джек Лефрой - высоченный светлый шатен атлетического телосложения, с аристократическими чертами лица. Глубоко посаженные глаза с нависающими надбровными дугами, идеально правильный нос и вечно приоткрытый рот, придающий ему дурацкое выражение. Такое случается при затруднении носового дыхания вследствие искривления носовой перегородки, аллергии и гипотонуса челюстно-лицевых мышц.

Бриан чуть ли не на голову ниже. По сравнение с Лефроем казался более худощавым, но его тело достаточно мускулистое и натренированное. А вместе с тем пластичное и гибкое.
Несмотря на всю любезность и французский шарм, управляющий оказался по-настоящему закрытым человеком, в отличие от сэра Ральфа, который лишь пытается таковым казаться. Губы баронета часто кривит усмешка. Полугримаса жестокости и непримиримости на красивом лице. Ледяной взгляд викинга. Имея скандинавскую внешность и норманское имя и фамилию, он мнит себя саксом. Злится на её дальнего предка, захватившего земли Видгара - его предка. И свою обиду перенёс на меня. Как глупо! Я владею лишь небольшим клочком, единственным, что  досталось от того, что когда-то принадлежало Видгару.

Но даже, подогреваемый обидами, сэр Ральф не может скрыть своё особое отношение ко мне. Или Джек, который всегда, словно случайно, оказывается там, где и я. Словно тень, следует за мной. Удивительно, что моя кандидатура  на роль его жены, получила одобрение  властной и эгоистичной мамаши Джека.  Миссис Аделаида Лефрой одним только видом подавляет окружающих, а своего сына держит под жёстким контролем, хотя он уже вырос из коротких штанишек.

Хотя не сказать, что Этель Лилиан де Клер для кого-то такая завидная партия. Знатна по праву крови, однако далеко не богата, не выделяюсь среди других девушек, разве что эфемерностью. Но стоило  лишь поднять глаза и заговорить, как  собеседникам начинало казаться, будто сама королева фей предстала перед ними.
Стройная фигура, тонкие черты лица и красивые шелковистые тёмно-русые волосы — идеально соответствовали образу. Так по крайней мере говорили многие из тех, кто испытывал ко мне симпатию.

Для меня это всего лишь сравнение и ничего более. Внешность  считаю простой  оболочкой, которая со временем утратит собственную привлекательность. Взять хотя бы Джека, или сэра Ральфа. С годами их лица станут костистыми, покроются морщинами, щёки ввалятся, уголки глаз ещё больше опустятся, густые волосы поредеют, подбородки заострятся, губы истончатся.

Так что молодость и красота — временные гости.

Незыблемым остаётся только положение в обществе, которое ты занимаешь.

Я знала свой статус и ни за что не позволю себе опуститься на ступень ниже. Чёткие правила поведения. Улыбаться, даже если не хочется. Судьба настоящей леди — скрывать  эмоции и чувства под маской невозмутимости.

Притворство? Нет, умение держать лицо при любых обстоятельствах. И главное помнить, что свои проблемы нужно решать самой.

«Зачем мне кто-то? Я справлюсь сама» - этому принципу из чувства гордости старалась следовать всегда, ценя собственную независимость.

Сидя у туалетного столика, я неторопливо и плавно водила гребнем из панциря белой черепахи  по волосам. Нежно отделяя прядь за прядью, анализировала  свои наблюдения. Старинная кровать с купидонами, да  большой дубовой шкаф довершали безликую обстановку помещения, усиливая  ощущение странности и чуждости, что она испытывала.

Мои мысли были нарушены тревожным стуком в дверь.

В комнату стремительно вошла кузина Мод. На ней не было лица, как написали бы в романе. Лицо было, только бледное, с трясущимися от волнения губами.

- Мой муж решил выйти в сад, погулять перед сном. Уже прошло два часа, а Дерек так и не вернулся. Он пропал. Я чувствую, что с ним случилось что-то ужасное.