Путь - След на Земле Ожившая картина

Владимир Пименов
 Исповедь - размышления автора перед чистым холстом. Человек не удивляется тому, что часто видит, даже если он не знает, почему это происходит. А вот если происходит такое, чего раньше не видел, это он считает чудом.
Голос из холста: - Для художника это ловушка. Воображение – Это Дар Божий. Важнейшая из способностей человека, но Воображение может мастерски  вводить и в обман, и в заблуждение, и творить чудеса (фантазии). У тебя, художник, заказ: написать портрет человека с которым ты не знаком. Перед тобой два пути: вы придумываете добрую сказку, под которую ребёнок сладко засыпает, создаёте репутацию человеку (за деньги), человеку недостойному, служащему только самому себе, своему  себялюбию.  Твоё Воображение создаёт  почет и уважение людям, их деяниям, их законам сильных мира сего. 
Что могло быть, если бы твоё Воображение не «пело» бы им хвалу?
  «Похвала недостойному лицу не возвышает хваленого, а унижает хвалителя». Сказал Вяземский Пётр Андреевич (1792 — 1878)
Выгода отличный инструмент, выкалывающий нам глаза, и притом к великому нашему удовольствию. А это, Блез Паскаль (1623 – 1662)
- Да, Он (клиент) ничего не изобрел. Да, Он ничего из себя не значит. Да, он недостойный... Вот он, сделав великое усилие, собирается изречь великие...
 - Глупости, не унимается Голос. Но ты уже не можешь его остановить. Он уже вышел из – под власти вашего Воображения. Он живёт своей жизнью. Закончен ваш с ним договор. Картина закончена и, высохла и, покрыта лаком и, уже в раме. Ах, какой величавой торжественностью, каким беспримерным блеском сияет его взгляд с холста. Это - «Пришествие» для зрителей, готовых поверить Ему. Зритель созерцает творение вашей  Мудрости? Это Твоё унижение за вашу неискренность, ваше малодушие, вашу подлость...    Деньги не пахнут?
- Но позвольте, уважаемый «Голос», надо купить новый холст, краски... еду. Посмотрите внимательно. Я наделил Его способностью  не удивляться тому, что Он часто видит, даже если он не знает, почему это происходит. А вот если происходит такое, чего раньше не видел, это он считает Чудом. Ничему не удивляться – вот почти единственный способ для Него быть  и остаться  счастливым. А зритель... или понимает  мой  замысел или просто разглядывает дорогие  одежды.
Да, заказ выполнен. Где будет висеть картина, уже давно решено – это его кабинет. Тщеславие так укоренилось в сердцах людей, что любой человек, будь то солдат или политик, повар или официант, вечно чем - нибудь похваляется и жаждет обзавестись почитателями. Как артисты поклонниками. Хотят славы все – даже философы, сочинители трактатов против Тщеславия.  Хотят прославиться тем, что так хорошо о нем (тщеславии) написали, а читатели этих трактатов – горды тем, что их прочли. И я, вот..., тоже, может быть, хочу стяжать  Славу. Быть может, будущие мои ...
Каюсь (горжусь), я ввел в обман тех, кто приходит в его кабинет, но и постарался  зародить  чувство отвращения к портрету  в них.
Я готов признать...
Голос: - Давайте вернёмся на землю.
*
Такая вот  моя идея:
«Ожившая картина». Скорее застывшая сцена из жизни на холсте. Действующие лица и исполнители...и манекены.
Автор и его переживания, его задумка – застыли, замерли  в набросках к картине, чтобы потом ожить в реальной жизни.      Каждое произведение должно иметь продолжение.
Художник - это проводник или переводчик того, что ему надиктовано сверху?  Исполнитель?
Тщетно, художник, ты мнишь, что творений своих ты
создатель!
Вечно носились они над землею, незримые оку.
«...»
Алексей Толстой  (Октябрь 1856)
А может  Автор  стать действующим лицом? Да, в каждой картине он присутствует, но невидимо.
*
Манекены: им ни тепло ни холодно, им не страшен сквозняк. Манеке;н (фр. mannequin , от нидерл. mannekijn — человечек) — изделие, имитирующее форму тела человека: мужчины, женщины или ребёнка.
Натюрморт: не я придумал цветы, их форму, цвет и запах. Моя единственная заслуга в том, что я собрал их и составил букет, в котором они выглядят по - новому. Сотворил Чудо? О, как мне ненавистны люди, делающие вид, будто не верят в чудеса!
Чудеса обладают особыми свойствами, чертами. Они – Начало. Прежде чем признать или не признать Чудо, надо или полностью покориться, или иметь очень уж веские основания усомниться в нем. Надо хорошо обдумать  и уяснить себе, не заложено ли в нем что – то негативное, плохое, могущее сотворить Зло.
 «Испытывать» и «вводить в заблуждение» далеко не одно и то же. Господь испытывает нас, но никогда не вводит в заблуждение. Испытывать – значит создавать обстоятельства, которые ни к чему не понуждают. Дают возможность задуматься.
Вводить в заблуждение – значит обдуманно понуждать людей сделать неверный вывод и пойти по ложному пути. Люди потому верят лжечудесам, провидцам, гадалкам, что не могут объяснить предлагаемое ими чудо... или не хотят понять.
Не помню, кто сказал: «Если вы не волнуетесь перед выходом на сцену - вам нечего на ней делать». Как и у чистого холста на мольберте.
 Если вы волнуетесь: во-первых, это значит, что вам действительно важен конечный результат вашего творения. Вы неравнодушны: ни к людям в зале, ни к тому, что из вашего труда получится. А значит, вы не будете  неинтересны, вы не будете просто малевать на холсте шаблонно – привычные и скучные нотации и этим говорить скучные и ненужные слова. В вашем выступлении будет эмоциональный и чувственный посыл, так нужный зрителю, пришедшему на выставку. Для чего, надеюсь, зритель и приходит в зрительный зал или на выставку картин.
А во - вторых, любой выход на сцену (неважно, в спектакле или на презентации) - это всегда энергетический посыл в зал. Без него успех выступления проблематичен. Для посыла энергии нужно иметь её мощный источник. Волнение - это очень мощная внутренняя душевная энергия. Просто нужно научиться её преобразовывать в ту энергетику, которая пойдёт в зал к зрителям и понесёт Добро.
Геро;й (от др.- греч.  «доблестный муж, предводитель») — человек исключительной смелости и доблести.
(Из разговора на трибуне): - «если тебя не прикончит бык, несчастный, тебя разорвёт на части на сувениры благодарная, довольная тобой публика на выходе с арены».
- Но разве не для того, чтобы найти себе оправдание, мы считаем что - то не возможным? - говорит Художник и начинает свою работу. Время остановилось для него. Песчинки в песочных часах на столе, замерли.
А потом, однажды утром, умываясь, мы смотрим в зеркало и видим (?) свою Картину и себя в ней.
Голос из зеркала: - Да, но в философии время — это необратимое течение (протекающее лишь в одном направлении — из прошлого, через настоящее в будущее).
 – И внутри которого происходят все существующие в бытии процессы, являющиеся фактами, - улыбается кто – то из зеркала.
 Художник  смотрит на собственное творение и не может  понять...  всё это реальная жизнь или плод его фантазии.
Голос из зеркала: - Если вы верите в нечто, а его нет, то вы ничего не теряете. Но, если вы не верите, а оно есть, то вы теряете всё! Какая это услада – плыть по разбушевавшемуся морю, если при этом вы уверены, что ваш корабль не пойдет ко дну! Похожее чувство рождают в нас Уверенность и Веру в себя. Пойдём , Мастер, я  покажу тебе кое-что, у нас есть несколько минут.
 Между мастерской и залом  маленький коридорчик и чулан - карман, заставленный планшетами, подрамниками, бумажными рулонами.  Один из планшетов немного сдвинут и из щели льётся свет. Маленькая дверь(?). Голос: - заходи. Мы зашли. Дверь оказалась намного шире, чем показалась при входе.
Комната с небольшим окном. У стены, напротив окна, стоит  мольберт, а на нём картина 81 х 100 см. Из окна , как - то странно, свет освещает только картину . Около картины...(?) - Кто это?
– Это ТЫ, «никому не видимый».
... Не понять, что нарисовано. Комната становится шире и потолок не виден. У мольберта группа людей. Они что - то обсуждают, жестикулируют и идут к нам и, на ходу  начинают переодеваться. Один из группы не переодевается. Автор.
У Автора  в руке листы бумаги (эскизы). Он задумчив и стоит облокотившись на край стола. Нас никто не замечает.(!) 
Люди приближаются и мольберт с картиной вырастает.  Холст чист и слегка светится.
Появляются контуры фигур на холсте.  Автор рассматривает эти контуры. Смотрит на эскизы в руке - сравнивает. Он явно доволен и улыбается.
Картину (которой ещё нет) разглядывают, приближающиеся люди (будущие действующие лица).
Автор, без предисловий,  продолжает прерванный разговор. Он  начинает рассказывать идею картины протогонистам (нам неслышно) ... свой замысел. С чего, откуда пришла идея.
Автор рассуждает: ... - Ошибка персонажей в том, что они искали только золото... Рядом  стоит Персонаж 1 и продолжает этот монолог, читая с листа:  – «они искали сокровища, спрятанные на Пути, а  сам Путь обходили».
Говорит персонаж 2: - Важно победить, а не казаться хорошим. Франсуа Ларошфуко сказал: «Вы сказки любите, как дети, как дети вы боитесь их».
Персонаж 3: Цитата не точна – «Взрослые люди сказки любят как дети, но и боятся их как дети».
Персонаж 4: французский писатель Шарл Перро в 17 веке написал сказку  «Кот в сапогах».  Прекрасная идея, коллеги, Кот становится философом, который критически оценивает способности своего хозяина. Зрители, которые комментируют  то, что происходит на сцене(!)             
- Вы актёры, которые комментируют свои роли, оценивают пьесу и драматурга, - улыбается Автор.
Персонаж 2: - Драматург, которому надоело это слушать, передаёт свои права режиссёру?  (фр. r;gisseur — «заведующий», от лат. rego — «управляю»).  В пьесе разрушается грань между сценой и реальной жизнью, иллюзия жизни на сцене разрушается. Наша реальная жизнь — спектакль.
Персонаж 3: - Человек может творить жизнь по собственному вкусу?
Голос: - Нет, только Автор произведения. Жизнь — это творчество. Посмотрим на собственный театр как бы со стороны. Представим, что  все эти представления не реальная жизнь.
Персонаж 1: - Когда кипение романтических страстей на сцене достигает своего апогея, когда один герой убивает другого, а тот раскаивается в содеянных преступлениях и благородно предлагает убийце бежать, убийца вдруг заявляет: «Я не двинусь с места, потому , что комедия окончена». И обращается далее к зрителям, ошарашенным этим возвращением к реальности: «Да, дамы и господа, так кончается вторая часть».
- Это в спектакле, а на холсте?- вмешался Автор. Я в замешательстве - вы совсем забыли про меня!
Персонаж 2 спокойно продолжает: - Проспер Мериме «Инес Мендо, или Торжество предрассудка» , - читали. Знаем. Синестезия в искусстве. «Драма идей» или торжество предрассудков? Герои вдруг начинают спорить с автором. Затем уличать  автора в неправдоподобии. Изучение синестезии – межмодальных связей в системе чувственного отражения. Её участия в искусстве... могут разворачиваться при изучении человека и культуры. Они постоянно сопутствуют исследованиям, инспирированным изначально экзотическими синестетическими. Новациями поэтов - символистов (Ш. Бодлер, А. Рембо, К. Бальмонт).
Персонаж 3: - Где вы, коллега, работали до театра?
Персонаж 2 уже набрал обороты: - Являясь одновременно объектом интереса филологической и эстетической наук, активно исследующих проявления... т.е. с точки зрения психологии, физиологии... объяснить ее природу как психического феномена...
Персонаж 4: - Зовите Режиссёра!
Персонаж 2: ... выясняется, что по сей день в них смешиваются следующие разнородные явления, наделенные одним названием: «син – эстезия» (дословно «со – ощущение»).  И все было бы не столь драматично, если проявления синестезии в искусстве постоянно не пытались объяснять как аномалию, пусть и особого рода, полезную и чудесную...
Персонаж 4:- Ваши предрассудки, коллега по сцене, столь же устойчивы, как попытки механистического, мистического, атавистического толкования синестезии, неизменно входящие в противоречие со здравым смыслом. Все жалуются на свою память, но никто не жалуется на свой разум.                Автор: - Мудрые слова, но как ужасно, что в нашем обществе художник уже ничем не отличается от послеобеденной резинки, но вернёмся на сцену... на холст.                Персонаж 3: Незавершенность работы создает ощущение, что ты присутствуешь во время чудесного появления скульптуры из мраморной глыбы.
Голов: - Достаточно. Блуждаем во времени, нам не принадлежащем, пренебрегая тем единственным, которое нам дано.                Ваше слово – Автор.                - Картина называется «Колесо Фортуны»  81х100 см  х/м. Второе название  «Предупреждение от Иуды».
*
 Картину, которой ещё нет, разглядывают , приближающиеся Персонажи  и Автор.
Персонаж «в красном пальто»: - Итак! Дирижер встал за пульт, свет в зале приглушили, маэстро взмахнул палочкой. На всякий случай  ухватитесь покрепче за поручни кресла — возможно, вас начнет трясти.                Персонаж «Философ» читает:- «Будь осторожен! Не попади под чужое колесо фортуны»...               
На сцене появляются декорации, их приносят и монтируют рабочие по сцене. Они работают весело (если сюжет картины весёлый). Делают свою работу старательно и добросовестно.                Река, перегорожена досками, но не плотно. Сверху каменный мост -сомнительной прочности. Персонажи  заканчивают переодеваться. Они уже в образе. Слева аркада. Кто-то, но не рабочий, принёс и поставил под арку Статую «Трубача без головы». Артист в одежде «Трубача».               
Один из действующих лиц (ещё не переоделся в персонаж) ворчит: - Эпикур со своими учениками поселился в купленном им саду (отсюда наименование эпикурейцев: «философы Сада»). Над входом туда висело изречение: «Гость, тебе здесь будет хорошо. Здесь удовольствие — высшее благо», а  они (показывает на рабочих) городят на сцене какое - то болото... и ещё этот Персонаж  «В красном пальто»(?)               
Артисты входят в свои образы и занимают свои места на сцене.  «Рыцарь» помогает рабочим с коляской, на которой приехала «Старуха в зелёном» и подаёт ей руку. Дама  слегка кокетничает и благодарит  «Рыцаря» поклоном.                Один из рабочих держит в руке тазик и не знает, что с ним делать. Смотрит на Автора, но подходит  «Девушка в голубом» (видимо служанка персонажа «в красном пальто» и с неудовольствием, раздраженно берёт таз с водой.                Декорации  оживают.«Адмирал Флота Советского
Персонаж  «В красном пальто»: - Ну-ну... увидим?...               
«Рыцарь»: - Позвольте просить вас на полонез, прекрасная незнакомка.                - Ах, благодарю, с удовольствием, «Рыцарь».               
«Парад персонажей». Каждое действующее лицо рассказывает: – кто он и свою историю, что он делал накануне. Рассказывают Автору и пытаются разобраться - как они попали в эту ситуацию ... на эту сцену. У каждого своя версия.  Начинается путаница, неразбериха. Автор слушает не внимательно. Он  знает свой замысел.           Действующие лица замирают в позе - «не по ни маю»                - Выбираем ли мы свою судьбу, или всё , что случается с нами, заранее предопределено? - спрашивает «Философ».               
Автор улыбается и жмёт плечами: – Взглянуть на эти события – пусть даже и мысленно – глазами их участников...               
Персонаж «Трубач»: - Свобода нашего выбора ограничена жесткими рамками Автора. Власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно. Сказал Джон Актон.               
Персонаж «в красном пальто»: - Вождь выходит из народа, но обратно не возвращается. (Дон - Аминадо).               
«Служанка»: - Мы кузнецы своей судьбы или беспомощные жертвы обстоятельств, придуманных Автором? А не много ли вы на себя берёте, Уважаемый  Автор (говорит с иронией). Да...(она заметила на себе укоризненный взгляд «Старухи в зелёном» и изменила тон) – Да, вас все хвалят.               
Автор, немного громче: - Кто-то сказал Антисфену: «Тебя многие хвалят». – «Что же, – спросил он, – я сделал дурного?               
На сцене появляется огромное Колесо.  Оно приближается. Накатывается...                Автор стоит спиной к Колесу. Оно совсем близко. Он  взмахом руки останавливает его.               
Персонаж «Старуха в зелёном»: - Будь осторожен! Не попади под чужое колесо фортуны.               
Автор: - о, это Станислав Ежи Лец. Вы знакомы  с... его творчеством?    - «Лец» — на    иврите «шут», а цитата из «Непричёсанные мысли», - парировала «Старуха».               
Автор хлопает в ладоши: - Все по местам! Начинаем! И... тихо - тихо:     -« Жизнь - огромная трагедия, друзья мои. Автор которой Бог, а актёры – мы с вами. А имя суфлёра (посмотрел на персонаж  справа ... («женщина с тарелкой») - увы, Сатана.               
«Рыцарь» тихо (ему неудобно в его позе), льстиво:                - Предоставим слово Режиссёру?               
- Автор: - Богу!               
«Рыцарь»: - О, как этот голос... каждый его звук... безупречно полон и красиво кругл!               
«Философ» (с бокалом): - Он нежно - густ и ароматен, как сотовый мёд. Он как дорогое старое красное вино, и отпив, продолжает: - Давайте вспомним Эпику;ра - древнегреческого философа, основателя эпикуреизма в Афинах. Я тут просматривал его труды и... (смотрит на дно своего бокала).               
«Статуя - трубач» (на картине без головы, но говорит его артист): - А бездарные, аморальные уроды, богачи, мстят добрым, трудолюбивым и талантливым гражданам бедной страны за свою неполноценность.(Поправил на шее красный галстук).               
«Старик в красном пальто»: - Откуда тебе знать, безголовый? Такое чувство, что ты там побывал и всё видел воочию.               
Автор улыбается и хлопает в ладоши: - Моя картина называется  «Колесо Фортуны».               
«Старуха в зелёном» гадает на рыбе: - Жернов, мельничное колесо, один из символов Фортуны. Но мельница, выступая одновременно против представления о неизбежном, направляет человечество и человека, даруя ему свободу выбора.
«Девушка в голубом» (служанка): - Бытовало представление о Фортуне — богиня с «лживым ликом», по собственной прихоти наделяющей человека дарами - «чародейка».  Символом Фортуны, отождествленной с природой, является стремительно вращающееся колесо.                «Трубач»: - Кирпичи (и в буквальном, и в переносном смысле), как правило, падают на голову тем, кто, так или иначе, подставляется под удар. То же самое верно и в отношении счастливых случаев. Но почему мельничное колесо всё в орнаментах и золотое?               
«Философ с бокалом»: Я прекрасно знаю, что Ада не существует, но, честно говоря, я об этом жалею. Было бы веселее оказаться среди кипящих котлов, окруженным сладострастными голыми женщинами, гарпиями и дьяволицами, в разгульной красноватой обстановке.               
«Иуда»...(до сего времени молчал и не мог удобно усесться на выделенном ему месте, слегка подсвеченном). На шее у него мешок с деньгами, который перевешивает и тянет его в воду: -...как тяжело одиночество в чужой незнакомой толпе!                Спрашивает:
 Фортуна, что ты такое?
В чем, скажи, твоя власть? —и тут же сам дает ответ:
В том, что дозволит Господь!               
«Трубач», злобно: - расфилософствовался, предатель!               
«Старуха в зелёном»: - Позвольте, иногда я задаюсь вопросом - не любовь ли к своему Учителю привела ученика к гибели?(она смотрит на Иуду). Ведь для того, чтобы предсказание Христа сбылось, должен же кто-то был сыграть роль предателя? Нет измены - нет смерти, нет страстей и нет воскресения. Вспомните слова  Иисуса Иуде на Тайной Вечере...-«Что делаешь, делай скорее!».               
- Влезть в шкуру того мерзкого персонажа... Вздыхает артист «Иуда».               
Персонаж  «в красном пальто»: - Деньги... Слава. Думаешь они всё поняли? У них нет даже достаточно разума, чтобы оценить свое невежество.               
Голос: - С того момента, как картина закончена, получила название и подписана автором, она начинает существовать и жить своей жизнью.                Автор:-... Куда сложнее было вообразить себе в мельчайших подробностях, что собой представляло все это вблизи. Персонажи раскрыты.                Последняя сцена.                Все действующие лица замирают, каждый на своём месте и в своей позе,  на картине.                Один из рабочих подаёт  Автору банку и кисть и, чопорно раскланявшись, уходит.                Автор покрывает картину лаком. Он приятно устал. Улыбается загадочно.                Бригадир рабочих по сцене: - Ну вот уже задумал следующее произведение.Он делает жест, и его бригада выходит на сцену. Они ждут команду Автора.                Автор поднимает руки. Яркий свет, мольберт. Рабочий несёт новый, чистый и светящийся холст.               
Свет из окна маленькой комнаты гаснет.                *
Голос из зеркала: - Древнеримский поэт Овидий восклицал:                Если б Венеру свою Апеллес не выставил людям —
Все бы скрывалась она в пенной морской глубине.