Банковское хранилище

Никита Казаченок
Молодая девушка, по имени Элеанора, уже как десяток минут читала брошюру “Вест-Ист Банка”, дожидаясь своей очереди. День зарплаты должен быть только через три дня и тем не менее, людей в здании было, что яблоку негде упасть. Иногда диву даёшься, где только остальные берут деньги, которые в эти банки вкладывают? А потом толпятся здесь, возле стоек, в томительном ожидании. Она знала, что в “Вест-Ист Банк” приходят люди состоятельные, в основном успешные финансисты, складывающие в ячейки нажитые со спекуляций и торга пачки купюр. И это знание несколько её радовало. Она мысленно сравнивала себя с великими воротилами, а на самом деле о подобных делах знала практически ничего.   
Текст брошюры подошёл к концу, и она отложила его в сторону. Бросив взгляд на очередь к прилавку, она томно вздохнула.
“Вот бы сейчас сюда ворвался грабитель и прикончил всех в этой очереди” – подумала она. И, хотя это просто мысли, Элеанора действительно была готова убить, лишь бы это чёртово ожидание прекратилось.
Как бы удивительно это не было, но мечта Элеаноры исполнилась практически сразу же. Дверь в здание резко отворилась и внутрь зашли двое мужчин, в тёмных пальто и с туго затянутыми шарфами на лице. Они уже держали в руках по пистолету каждый. Один из них был сутулый и, определённо, старше напарника.
Молодой действовал резко. Он выстрелил в потолок и схватил Элеанору за горло. Обозначив серьёзность своих намерений, он поставил потеплевшее дуло пистолета к виску женщины. Даже не стал что-либо говорить, просто молча поворачивался из стороны в сторону, словно показывая всем вокруг, что держит девушку в заложниках.
Сутулый грабитель начал активно угрожать людям за прилавком и требовать, чтобы они отвели его к ячейкам хранения.
Всё развивалось слишком быстро, чтобы кто-то что-либо понял. Даже Элеанора была в полном замешательстве. Сделав несколько предупредительных выстрелов, сутулый налётчик поторопил работников банка и те быстренько выполняли приказы. Охранники банка не сделали многого. Один из них попытался обезоружить сутулого, за что получил пулю в живот, второй действовал более скрытно, но тоже не сумел остановить ограбление, отделавшись лишь ударом по голове.
Настал самый волнительный момент любого ограбления – пора увидеть добычу. Только вот, всё пошло совсем не по плану грабителей. Открыв тяжёлую металлическую дверь к ячейкам, сутулый провёл сначала работника, после чего зашёл сам. Сначала, сутулый не понял, почему работник банка чуть не упал в обморок, как только ступил в эту плохо освещённую комнату. Но теперь, когда он и сам посмотрел на пол, то осознал причину.
Перед ним лежало тело одного из работников. Судя по коже, он был мёртв уже не один час. Понять причину смерти было не сложно, на затылке остался след от удара тяжёлым предметом. Этот же тяжёлый предмет, пресс-папье, валялось у головы убитого.
Осмотревшись по сторонам, сутулый заметил, что несколько ячеек было открыто. Он быстро запомнил имена, что были написаны на бирках и поторопил работника.
– Не смотри на труп. – Проворчал старик своим хриплым голосом. – Делай своё дело.
Работник, быстро владея ключами, в страхе холодного орудия приставленного к его затылку, открывал ячейки одна за другой. Тем временем старик работал ломом, выламывая дверцы ячеек без особых сложностей. Уложив в сумку старика ту некоторую добычу, что он успел достать, работник получил по голове прикладом пистолета. Это вырубило его на время, дав старику нужное для побега время.
– Пошли! – Крикнул он своему молодому напарнику. 
Тот быстро спохватился и, не отпуская женщину из рук, вышел из здания. Он усадил Элеанору на заднее сидение и сел рядом, всё ещё держа пистолет у её головы. Старик залез на место водителя и впопыхах завёл машину. Автомобиль тронулся. Когда здание банка исчезло из виду, молодой парень стянул с лица шарф и положил пистолет в карман.
– Отлично сработано. – Обратился он к Элеаноре. Твоё выражение обескураженности становится всё лучше и лучше с каждым разом.
С лица девушки в один миг пропали все предшествующие этому эмоции, и она стала серьёзна.
  – Как я не раз говорила, я – прекрасная актриса. – Произнесла она и достала из сумочки зеркало. – А вы мне всё не верите.
– Сколько? – Кратко спросил молодой парень.
– Тысячи три и ещё пара безделушек. – Ответил старик, не отвлекаясь от дороги.
– Маловато. Нужно было ювелирку грабить. Что там вообще у тебя произошло, с чего задержка?
– Там было тело.
– Подожди, чего?
– Говорю же, там было тело. Тот парень открывает дверь, а там труп. Он чуть сам замертво не свалился.
– Чёрт возьми. Это как так то?
– Понятия не имею и знать не хочу. А знаешь, что я хочу? Я хочу доехать до убежища, выкурить пунт морского и лечь спать, не вспоминая об этой истории. 
– И, тем не менее, очень это странно…
Машина делала не один неординарный поворот, зачастую заезжая в аллеи и подворотни, о которых большинство жителей Лондона даже и не знают. Данная троица уже не один раз уходила от преследования подобным образом и, пока что, это работало. В этот раз полиции не было видно, что было само по себе удивительно.
Старик пытался отвлечься от мыслей о теле, но всё время что-то ему об этом напоминало. Слишком сумбурно всё это на него выпало.
“Как бы этот труп не завёл нас в какую-нибудь странную историю” – подумал он, прекрасно понимая, что, скорее всего так и произойдёт.
***
Убедившись, что за ними не ведётся преследование, трое грабителей направились к одному из своих убежищ – небольшому складу на Брикстоун-роуд, что уже десяток лет снимает глава банды, старик по кличке “Шило”.
Даже его дети не совсем понимают, почему ему дали подобную кличку, но предполагают, что это может быть связанно с резнёй у Вестминстера 1921-го года. Хотя вина Валентина так и не была доказана, факт того, что в тот день ему пришлось зарезать двух констеблей, известен всем в кругу его общения. Старый русский граф бежал в Англию еще, когда революция только набирала обороты, и сделал он это максимально осторожно, попутно сымитировав свою смерть.
Первым же делом, добравшись до убежища, старик достал из пальто огромную трубку и закурил её своим отвратительным табаком, от которого было невозможно дышать.
Сын Валентина, Станислав, тоже был известен в криминальном обществе. За этот десяток лет, что они провели в Лондоне, заработал себе кличку “Шуба”, в честь толстого одеяния, что одевает на самые важные задания.
Станислав посмотрелся в зеркало и поправил бородку, так неаккуратно уложенную под шарф. Ему было всё равно, что комнату поглощает душная дымка, ведь он и сам любит понюхать табака, хотя, его табак определённое не воняет таким образом.
А вот сестра Станислава, Элеанора, терпеть не могла отцовского табака.
– Ну, так что там? Давай, показывай. – Поторопила она своего братца.
– Вот это тебе точно понравится. – Станислав достал из сумки пару колец, судя по изящному внешнему виду, обручальных.
– И кто только хранит такие в банковских ячейках? – Задалась вопросом она, меряя колечки на своих тощих пальцах.
– Мало ли, что происходит в жизни людей. Сегодня любят друг друга, завтра ненавидят. А деньги уже заплачены. Пусть хранятся в безопасном месте.
Старик выдохнул дыма и прохрипел со своего кресла.
– Если наша работа что-то и доказывает, так это то, что банки – далеко не самое безопасное место для хранения вещей.
И снова принялся за свою трубку.
– Да и трупы там хранить не особо… – Пробормотал он себе под нос.
Как бы он не пытался, его мысли не желали отпускать лицо того человека. Странная всё же это история. Только вот, Валентин ещё не ожидал, что через пару дней эта история напомнит о себе.
Началось всё с того, что через два дня после ограбления случился звонок. Станислав поднял трубку и долго общался с человеком на другом конце провода. Старик понимал, что это значит – назревает заказное дельце. Рано утром Станислав уехал на машине в неизвестном направлении и вернулся лишь к середине дня, да и не один. Вместе с ним в убежище зашёл полный мужчина лет сорока, с лицом, как у черепахи и очками на пол лица.
Валентин и его дочерь играли в карты, когда Станислав вернулся. Отложив в сторону карты, они приготовились слушать инструкции предстоящего дела.
Старик бросил взгляд на толстого мужчину и, хотя не сразу узнал его, данный образ всё же всплыл в его памяти.
– Мистер Диллан. – Протянул он руку толстому мужчине.
– Мистер Балашков. Приятно вас снова видеть.
– Что же вы не предупредили нас о своём приезде.
– Ну как же, я предупредил вашего сына, а это уже он предпочёл ничего не говорить о моём звонке.
– Такой уж он человек. Присаживайтесь. Элеанора, принеси мистеру Диллану стул.
Девушка подчинилась. Усадив свою тушу на стул, Диллан решил сразу же перейти к делу.
– Сначала, хочу поздравить вас с успехом.
– Без вашей помощи изнутри мы бы не смогли вскрыть ячейки так быстро. Мы практически ничего о них не знали. Но, вы ведь не по этому делу пришли?
Герберт Диллан был той ещё личностью. С одной стороны – приятный человек, чьё присутствие украшало любую группу. С другой – интриган и мстительный ублюдок, и ограбление банка было идеальным примером его противности. Именно Диллан, работающий в ограбленном филиале, передал банде номера ячеек с особо интересной добычей. Не той, что больше стоит, а той, чья потеря больше потрясёт недругов Диллана. 
– Дело в том, мистер Балашков, что я пришёл сюда в поисках помощи. Мне совсем не к кому обратиться. А если ничего не делать, то меня может настичь очень неприятный конец.
– Не стоит так говорить. В чём же дело, что вы так перепугались?
– Дело, оно то само по себе простое. Как я понимаю, во время ограбления вы нашли тело одного из работников в хранилище?
– Так и было.
– Дело в том, что из-за этого тела меня могут посадить. Как вы знаете, я работаю в “Вест-Ист инкорпорейтед”, а значит, фактически, я несу ответственность за этот банк. Но чёрт с ним, с ограблением. А вот этот чёртов труп… Было бы куда лучше, если бы вы убили того дрянного работника, что открыл вам дверь. Этот идиот заметил, как вы замешкались, когда увидев тело и догадался, что вы не имеет к этому никакого отношения. Если бы там просто нашли два тела, то подумали, что тот работал с грабителями и был убит по понятным причинам. Но нет. Полиция поняла, что убили работника не вы, а кто-то другой и теперь ведёт полноценное расследование.
– А кто этот убитый вообще?
– Руперт Уоллес. Он был моим другом и хорошим напарником, всего лишь на одну карьерную ступень ниже. И, несмотря на наши хорошие отношения при жизни, полиция думает, что это я его убил.
– Но вы его не убивали, конечно же?
– Никогда. Убивать у меня не хватило бы смелости. Я может и мошенник, но не убийца.
– А почему они, собственно, думают, что это были вы?
– Потому что наша полиция идёт по пути меньшего сопротивления! Вот почему. Не так давно у Руперта в семье случилась трагедия и ему нужны были деньги. Он хотел взять у меня в долг, но я отдал ему эти деньги просто так, по старой дружбе. Не такая уж и большая сумма там была. Кто-то то ли заметил, как я передавал ему деньги, то ли услышал наш разговор. А про меня и так ходят неприятные слухи, к сожалению, правдивые, так теперь полиция думает, что Руперт обнаружил что-то странное, шантажировал меня, и я его убил за это. Если бы не факт, что меня в том банке на момент убийства и близко не было, то рассказывать всё это мне бы пришлось не вам, а комиссару и надеяться на его милость.
– И вы боитесь…?
– Что эти придурки всё же упекут меня. Им это ничего не стоит. Но, я тут подумал, что если убийцу найдут, то мне ничего угрожать не будет. И вот тут я вспомнил про вас. Вы ведь делаете всякую работёнку со своими детьми, так вот я подумал, может, вы сможете и в этом помочь? 
– В таком случае, вам лучше обратиться к частному сыщику.
– Нет, спасибо. Мне полиции хватает. Уже глаз левый дёргается от нервов. Они и так вчера перевернули весь мой дом. Благо, мне приспичило недавно переложить личные письма под пол. А если там будет ещё и частный сыщик искать на меня компромат, то я вообще с ума сойду.
Старик задумался.
– Допустим, мы готовы помочь вам в этой проблеме. Вопрос в том…
– Цена? Не волнуйтесь, за мной не заржавеет, как говорят в тюрьмах. Тем более, Руперт был моим близким другом, так что у меня имеется личная заинтересованность в успешности этого расследования…
Последнее слово Диллану пришлось буквально выдавливать из себя.
– Я хотел сказать не это. – Поправил его старик. – Я хотел спросить, как вы хотите провести это дело? Мы должны просто подставить кого-то, или провести полноценное расследование? Потому что первое куда проще второго. 
– Как бы мне не хотелось разобраться с этим побыстрее, я всё же хочу взглянуть в глаза тому ублюдку, что убил Руперта.
– В таком случае, это дело приобретает необычайные краски.
Валентин снова погрузился в раздумывания.
– Вы сказали, вас не было в здании во время убийства. А кто был, и когда именно это было?
– Со слов доктора, Руперт умер где-то в десять ночи прошлого дня. Относительно ограбления, я имею в виду. Удар пресс-папье пробил его череп, и он умер от кровоизлияния в мозг. Конкретно в момент убийства, в здании никого быть не должно было, ибо десять ночи в воскресенье – все уже давно уходят по домам. У меня алиби есть, а вот у восьми работников, что присутствовали в здании в тот день – нет. Я хотел сказать, в тот день всего в здание заходило восемь человек.
– В таком случае, нужно чтобы вы составили список.
– Что вы собираетесь делать?
– План очень своеобразный и требует вашего участия. Вы ведь имеете некоторую власть над этим отделением банка?
– Конечно.
– Вы сможете устроить Станислава на работу туда?
– Лично я не смогу, но кто-то другой – да. Это будет не так уж и сложно провернуть.
– Тогда, он примется за работу и будет нашим внутренним агентом, пока мы будем проводить расследование извне. Ох, мистер Диллан, вы не поверите, насколько мне было бы лень заниматься этим делом, если бы его предложили не вы.
***
Диллан шагал по отделению “Вест-Ист банка” своей типичной спокойной походкой, хотя по тому, как шагал Станислав, было понятно, что ему не очень приятно снова находиться в этом здании. До этого ему не приходилось возвращаться на место преступления, но в отличие от отца, он не разговаривал и его голос не смогут узнать. Пройдя в кабинет Диллана, тот уселся на своё крупное кресло, а Станислав присел на стул по обратную сторону стола. 
– Итак. – Начал Диллан. – Как ваш отец в точку заметил – когда он вошёл в хранилище, уже было вскрыто три ячейки. Вернее, как вскрыто… Они были открыты ключом, что находился у Руперта. Этим же ключом открыли дверь, и им же хранилище потом заперли.
– Кому принадлежали эти ячейки?
– Одна принадлежала мистеру Гранту, практикующему врачу с Харли-стрит. Хранились там его личные документы, в основном бумажные акции некоторых компаний, что он выкупил в своё время.
– Сколько они стоят?
– Не много, но и не мало. Тысячи три, где-то.
– Угу. Продолжайте.
– Вторая принадлежала миссис Симпсон. Там были в основном её мелкие драгоценности, около тысячи в сумме, и её завещание, оно тоже пропало.
– Кто-нибудь из ваших, случаем, не является родственником этой Симпсон?
– Нет. Полиция тоже об этом подумала и решила проверить. Никаких совпадений найдено не было. Или, может быть, они предпочли о них не говорить.
– А что было третьим?
– Третья ячейка принадлежала Лили Пэйн, одной из наших работниц. Там лежала шкатулка. Что было в этой шкатулке – не до конца ясно. Самое странное, что Пэйн отказалась давать показания о том, что именно там лежало. Я присутствовал на её допросе, хотя, назвать это допросом будет отдавать слишком много чести нашей полиции, и она в отрез отказывалась отвечать на данный вопрос.
– Действительно, странно…
– По сути – это всё, что было украдено. Кроме того, что вы украли, конечно же. – Добавил он шёпотом.
– Кстати про это…
– Ничего страшного. Мне сейчас нужно избавиться от этих проблем, потом поговорим про ограбление.
В дверь постучались, и Диллан приказал войти. Из-за двери показалось лицо молодого мужчины, всего худого, как тростинка.
– Мистер Диллан, как вы и просили, вот отчёты о потерях в связи с сами знаете какими событиями.
Мужчина подошёл к столу и положил на его поверхность небольшую кучку бумаг. От одного вида этих отчётов Диллану стало дурно.
– Понимаю, мистер Диллан. И сам не рад, что всё это происходит сейчас. Конец года и так самая сложная часть, так тут ещё и ограбление.
– Мистер Джонс, – обратился к молодому человеку Диллан, – соберите всех из “списка подозреваемых”, будьте добры.
– Конечно. – Ответил Джонс и исчез за дверью.
Джонс был неплохим работником, чётко понимающим команды, ибо сумел собрать все восемь нужных делу сотрудников в одной комнате за две минуты. До начала работы банка было около получаса, так что все ещё сидели не одетые в строгие костюмы, а кто как. Когда восьмой человек занял своё место в строю, Диллан встал и обратился к подчинённым.
– Итак, господа, познакомьтесь, это мистер Фаул, частный детектив, – он указал на Станислава. Пожалуй, не стоило выбирать настолько говорящего фальшивого имени , но времени на размышления было не то чтобы много – которого я нанял для расследования убийства Руперта. Полиция, очевидно, оказалась беспомощна, так что будем действовать по-нашему.
Мистер Фаул будет расспрашивать вас всех и, возможно, будет залазить на не очень приятные темы. Попрошу вас отвечать на его вопросы как можно более правдиво и не стесняться. А теперь, мистер Фаул, позвольте представить вам восемь человек, что находятся под подозрением полиции. С мистером Юстасом Джонсом вы уже знакомы. Это мисс Келли Дженгинс, секретарь, и Элис Нидсдти, она работает у стойки.
Станислав оглядел обеих женщин. Первая представляла собой пятидесятилетнюю бабулю, которой приспичило подработать секретаршей в банке. А вторая была очень даже приятной молодой леди с волосами, как на какой-то картине, но Станислав не мог вспомнить какой именно.
“Если кто-то из них и совершил убийство, то это она – подумал он. – Такие умеют брать мужчин в руки и сжимать их, пока глаза не выйдут из орбит”   
– Это Лили Пэйн. – Продолжал Диллан. – Я рассказывал вам про неё. Она ведёт счета.
Лили была куда более скромной, нежели предыдущая девушка. Одетая в не выделяющийся серый костюмчик, она выглядела как маленькая мышка, забившаяся в угол.
– Родни Шелдон, Этан Нолтен и Фрэнк Уайтхэд. Все трое работают с клиентами.
И все трое были как на подбор. Первый – бородатый парень лет тридцати, из-за своего телосложения выглядел скорее как армеец, нежели банкир. Второй – один в один копия Теодора Рузвельта, разве что у Нолтена усы были какими-то вялыми. С третьим вообще ничего не понятно, ибо волосами и телом он выглядел на все пятьдесят, но судя по его детскому лицу, ему было не больше тридцати. Все трое сидели в каком-то полусонном состоянии.
– Все поняли? – Спросил Диллан у сотрудников.
Сотрудники кое-как подали признаки жизни и были распущены по местам. Рассматривая их по очереди, Станиславу даже стало интересно узнать, что каждый из них может сказать. Ведь в глазах каждого он читал мысль в стиле “не  дождусь, когда смогу рассказать это…”.
***
– Лично мне кажется, что это дело нужно оставить в покое. Случилось и случилось. Нечего мёртвых тревожить. – Отвечала секретарша.
Старушка Дженгинс определённо была чем-то другим, нежели Станислав ожидал. Он хотел разобраться с ней первым делом, чтобы не тратить время потом, но как оказалось, попал в самую что ни на есть золотую жилу. Эта женщина была готова рассказать ему абсолютно всё, что знала, и ему это только на руку.
– Вы были знакомы с убитым? – Продолжал задавать вопросы Станислав. Ему наконец-то случилось поиграть в детектива, и этот процесс определённо приносил удовольствие.
– Не совсем. Я его видела, так как работали в одном здании, как тут с ним не быть знакомым, но я не была его другом, если вы об этом.
– Позвольте спросить ваше личное мнение, но, кто из всех ваших сотрудников, скорее всего, мог совершить подобное преступление?
– Стоит заметить, что вы куда уважительнее ко мне относитесь, нежели те идиоты из полиции. Как пришли, так и требуют отвечать на вопросы, на которые я даже теоритически не могу знать ответы. А насчёт вашего вопроса, то я понятия не имею, лучше спросите Элис, она лучше разбирается в наших. Я предпочитаю скорее сидеть за своим столом и думать о своих обязанностях, чем ходить и болтать со всеми подряд.
– Но у вас хорошая память?
– Что это за вопрос? Конечно у меня отличная память. У секретарш только такая и должна быть.
– Прекрасно. В таком случае, можете ли вы рассказать, в каком порядке уходили работники в день, когда произошло убийство.
– А вот это я не очень помню, если честно. Я точно помню, что ушла пятой, сразу за Юстасом. Кто уходил последним, я не знаю, так как к тому моменту ехала домой в такси. Если бы я знала имя этого таксиста, то у меня бы уже давно было алиби, и полиция не надоедала бы мне своими вопросами.
– А я вам надоедаю?
– Несомненно. Поэтому позвольте мне продолжить работу.
Она отвернулась от Станислава, принялась писать что-то на пишущей машинке. Странное конечно у него осталось мнение об этой женщине после разговора. С одной стороны, она не выглядела как хладнокровная убийца, с другой, у него были сомнения, что на её лице вообще за всю жизнь выражались хоть какие-нибудь эмоции. Такие первоклассные актёры были очень опасны при расследовании.
Следующей на повестке дня был Родни Шелдон. Вояка в целом оказался неразговорчивым типом, но фактов скрывать не стал и сразу зашёл с козырей.
– Между прочим, в руке Руперта нашли прядь волос. – Рассказал он Станиславу.
– Какого цвета?
– Чёрного.
– В таком случае нам это ничего не даёт.
– Да. У нас тут все с чёрными волосами. Кроме меня.
Шелдон на всякий случай погладил свою светлую шевелюру.
– А вы у нас умник, значит? – Хихикнул Станислав. – Только будьте поосторожнее. В полиции таких не любят.
– Сам понимаю. Надоели уже со своими расспросами. Трижды приходили и не узнали ничего. Хотя, думаю тут и так мало что узнавать.
– Вам так кажется?
– Да тут дело пустое. Если вы понимаете, о чём я.
– Согласен. Пока что оно выглядит очень пустым.
– Вы спросите Лили, и оно сразу же станет полнеть. – Он указал в сторону девушки, что прошла мимо, после чего и сам ушёл по своим делам. Станислав понял намёк и решил пойти на штурм.
Мисс Пэйн отвечала на вопросы очень резко, словно у неё заранее был подготовлен ответ, что очень напрягло Станислава, но он решил не делать ранних выводов на основе чей-то манере речи.
– Может, вы объясните, почему вам так важно скрыть содержимое украденной шкатулки от полиции?
– Не понимаю, о чём вы говорите.
– Нет, мисс, вы прекрасно понимаете, просто не хотите отвечать. А, между прочим, это очень подозрительно.
– Ничего подозрительного в этом нет. В шкатулке просто были мои личные документы.
– Тогда, почему вы не рассказали об этом полиции?
– Вы и сами понимаете, почему.
– Нет. Теперь я не понимаю, о чём говорите вы.
– Ну, попробуйте сами представить. Вы живёте спокойную жизнь на протяжении двадцати пяти лет, ничего не происходило, вы не попадали в странные ситуации. И тут внезапно происходит убийство, и ваша личная вещь является частью расследования. Мало ли что могут подумать эти детективы? Я хотела объясниться, но не смогла, так как мне никогда не приходилось общаться в таких обстоятельствах. Я не смогла правильно выразиться в первый раз. А если бы попыталась изменить свои показания, это восприняли бы в штыки. Мне просто было страшно…
Последнее вышло из её рта в очень странном звучании. А вообще, Станислав не мог понять, врут ли ему прямо в лицо, либо эта молодая девушка говорит правду. Она действительно выглядит как тип, который переволнуется и скажет что-то, чего говорить не хотела. Но, как говорится – в тихом омуте черти водятся. И Станислав хотел понять, стоит ли воспринимать это выражение за правду в данном случае.
Элис Нидсдти и Брайс Эллисон стояли рядом и разговаривали на некую отвлечённую тему.
– Между прочим, я знал Руперта. – Рассказал Брайс. – У него в последнее время были какие-то проблемы. Неудивительно, что он так закончил. Вы ведь знаете, полиция думает, что он работал с грабителями?
– Определённо, это выглядит так. – Заметил Станислав.
– Это, скорее всего так. Руперт был последним, кто уходил из здания. Я это помню, потому что был предпоследним. Он, скорее всего, вообще не уходил, а просто ждал, пока придёт его сообщник.
– С ваших слов, Руперт был важным членом вашего рабочего пространства, раз ему доверили ключи.
– Он был первым, сразу после мистера Диллана. – Вставила Элис.
– Ну, а про его долги мне уже рассказывали.
– Долги, долги… – Произнёс Брайс. – У него вроде другие проблемы были, кроме долгов.
– Например?
– Понятия не имею. Я знаю, что они были.
– Уже некоторое время, или только что появились?
– Не могу сказать. Я не был близким другом Руперта.
– Я была. – Вставила Элис. – Довольно близкой. Любили разговаривать о книгах. У меня даже имеется предположение, что он был влюблён в меня, в некотором смысле. Мы даже как-то раз поспорили, что мне будет слишком страшно сделать татуировку. – Она подняла рукав своего пиджака и показала тату тигра. – Мы часто ставили пари, и это он проиграл.
– Значит, вы можете рассказать о Руперте куда больше, чем остальные.
– Да. И я могу сказать одно – его определённо заставили открыть хранилище. Он не стал бы предавать мистера Диллана, даже если у него были проблемы. Как-никак, Диллан всегда был готов дать ему в долг и не требовал обратно.
– Значит, вы думаете, что это было простое совпадение, что банк решили ограбить именно в такое время?
– Я не знаю, совпадение ли это, или нет. Но я знаю, что он точно не предатель.
Исчерпывающе. Он не предатель. Многого это не говорит, но уже лучше, чем ничего.
Быстрый разговор с Юстасом ровным счётом ничего не дал. Они просто перебросились парой фраз и разошлись в разные стороны.
– Я ничего не видел, ничего не слышал, ничего не знаю и знать не хочу. – Примерно так можно подытожить все его ответы.
Хотя, определённо, что-то было в этом молодом парне. Некоторая неразборчивость и хладнокровие. Он ходил и оглядывал всех своим безразличным взглядом, словно знает куда больше других, но предпочитает не говорить этого, по каким-либо причинам. Хотя, один раз он сказал кое-что интересное.
– У полиции имелись сомнения, что украденные предметы вообще имеют хоть какую-либо ценность. 
– Но если так, то зачем было совершено ограбление?
– Понятия не имею. Просто так в хранилище бы не вламывались, это точно. 
– Может, хотя бы предположите?
– Если вы так желаете, мистер Фаул. Как мне кажется, вместо того, чтобы заниматься ерундой, полиции лучше бы проверить содержимое других ячеек. Во многих всё ещё лежат дорогие вещички. Не удивлюсь, если они были заменены на дешёвые побрякушки.
– Там хранилось много драгоценностей?
– И до сих пор хранится. Хотя, с ограблением их стало куда меньше. Я про второе ограбление, когда тело нашли. Полиция думает, что они не связаны, но мне кажется, что всё совершенно наоборот.
Станислав кивнул и впал в размышления. Джонс воспринял это как знак и покинул ‘детектива’ один на один с его мыслями.
***
– А знаешь, мне нравится эта детективная работа. Ходишь по зданию, задаешь вопросы, корчишь из себя гения. Делаешь такое лицо, словно знаешь больше, чем все вокруг вместе взятые. А все на тебя так смотрят, словно на экспонат в музее.
– Скорее на клоуна в цирке. – Валентин отложил трубку в сторону.
– А тебе только бы поиздеваться надо мной лишний раз. Если ты такой умный, можешь сам этим заниматься.
– Не неси чепухи. Ты и сам прекрасно знаешь, что я не могу ходить повсюду и говорить просто так. Тем более, мой голос узнали бы. Но давай, рассказывай про остальных.
– Да, там рассказывать в целом немного. Нолтен оказался довольно приятным человеком, хотя рассказать ничего не мог. Говорит, что под конец дня уже засыпал за столом и поэтому ушёл первым. А вот Уайтхэд кое-что видел. Он решил зайти в ресторанчик напротив банка. Говорит, что видел, как какой-то неприятного вида индивид заходил в банк и вскоре вышел из здания.
– Насколько вскоре?
– Он не сказал точно. Просто, что заметил на периферии зрения, как тот уходит, не задумываясь над этим.
– Что значит, неприятного вида?
– Так и сказал. Пояснить в деталях не смог.
– Мужчина или женщина?
– Судя по комплекции, говорит, это мужчина.
– Это облегчает дело и укорачивает список подозреваемых.
– Всего на три имени. Кого из пяти будем выбирать?
– Рано ещё выбирать.
– Может, нужно установить слежку за кем-то. Давай думай. Это ведь ты решил взяться за дело.
– Я вот что думаю…
Не успел он закончить, как в комнату вошла Элеанора.
– Пап, к вам какой-то мужик. Такой смеш…-
Она тоже не успела договорить, так как этот мужчина уже рвался в комнату. Это оказался высокий человек с немалым пузом, пышными усами, в коричневом твидовом костюме и котелке.
– Кто из вас мистер Фаул? – Спросил он.
Станислав поднял руку.
– Ага. Так вот, мистер Фаул, послушайте меня. – Продолжал он кричать своим по-странному хриплым голосом. – Может быть, вы и думаете, что можете ходить и расспрашивать всех подряд. А, между прочим, вы думали, какое впечатление это может произвести на людей?
– Кто вы, давайте начнём с этого. – Попытался его успокоить Станислав.
– Неважно, кто я.
– Как раз таки, это очень важно.
– Эдуард Пэйн. Я прихожусь Лили Пэйн дядей и, учитывая, что её родители уже давно мертвы, исполняю роль её покровителя. И я хочу сказать, что ваш сегодняшний разговор отвратительно на неё повлиял.   
– Не знаю, как на женщину вообще может повлиять что-то такое незначительно, как несколько вопросов.
– Вы не знаете Лили. Она хрупкая женщина. Бедняжка чуть не померла от сердечного приступа, когда наговорила всякого полиции.
– Может, в таком случае ей стоило думать, прежде чем говорить?
Эдуард Пэйн пропустил эту фразу мимо ушей, вместо этого усердно поправляя рукав сорочки.
– Я вам вот что скажу. – Заговорил он. – Если вы будете продолжать надоедать ей, то будете иметь дело и со мной. И поверьте мне, многие шли против меня. Мало кто не пожалел об этом.
С этими словами Эдуард пропал со сцены так же быстро, как и появился.
– А он практически признался в убийстве. – В шутку сказала Элеанора.
– Не говори глупостей. – Серьёзным тоном ответил старик. – Между прочим, пока ты спорил с этим кретином, у меня было время подумать.
– И что же, вы нашли разгадку, месье Пуаро?
– Возможно. Но это нам мало что даёт.
– Думаешь, этот тип тут как-то замешан?
– Я уверен, что он не совсем тот, за кого себя выдаёт. Тем не менее, много сделать мы с этим не можем.
– А что же мы можем сделать?
– Сначала мы понадеемся на удачу, если это не сработает, то придётся действовать по-умному. 
***
– Знаете, я никогда не любил зиму. – Станислав и Лили стояли на мосту, в ста ярдах от здания “Вест-Ист банка”. Оба, укутанные в толстые пальто, они рассматривали поверхность Темзы. Это конечно не то же самое, что Вестминстерский мост, но даже так река выглядела довольно впечатляюще на фоне громоздких зданий.
– Так ещё же не зима.
– Но она наступит уже совсем скоро. Всего три дня.
– А снега всё ещё нет.
– Сколько вы прожили в Лондоне?
– Около семи лет. От отца мне досталась квартира тут. Я решила посмотреть на Англию, а потом просто стало лень уезжать.
– Тогда вы должны были привыкнуть к отсутствию снега зимой.
– И, тем не менее, немного непривычно.
– А кто вы по национальности?
– Мать Бельгийка, Отец Англичанин. Так что я полукровка.
– Оно и видно, что у вас в семействе Английская кровь. Кстати, мне вчера нанёс визит ваш дядюшка.
– Дядя? С чего бы?
– Сказал, что мои допросы плохо на вас повлияли.
– Ну да… Мой дядя всегда был таким. Странно, что он обо мне вспомнил именно сейчас.
Станислав заметил по лицу, что разговор о её родственнике вызвал не самую лучшую реакцию, и он поспешил сменить тему.
– Романтичное конечно это слово – полукровка.
– Если так посмотреть, то в нашей жизни практически всё романтично, просто общество заставляет нас смотреть на многие её аспекты с безразличностью.
– Это с чего? Никогда такого не ощущал.
– Ну, вот, например. Я работаю в банке, и через мои руки нередко проходят огромные суммы денег. А под мостом, где мы сейчас стоим, живёт группа бездомных. Мне всегда хотелось, как Робин Гуд, забрать часть тех денег и отдать этим людям.
– С такими мечтами, нужно было идти в Общество де Поля . Помогали бы нуждающимся.
– Я не католик. Хотя, не думаю, что доброта душевная зависит от религии. А вы, мистер Фаул, веруете?
– Нет.
– А почему, если не секрет?
– Это никакой не секрет. Просто, у меня отец был такой. Не любил ходить в церковь по воскресеньям и перед завтраком не молился. И пока моя сестричка училась заветам христианства, я формировался как будущий атеист.
– А как мне кажется, человеку нужно во что-то верить. Неважно во что – главное верить. Этого вполне достаточно. Например, в себя. В надежду. В красоту. В любовь.
– А во что из этого вы верите?
– Во всё, наверное.
– А в честность вы верите?
– Конечно же.
– В таком случае, почему вы не расскажите мне, что было в вашей шкатулке?
– Опять вы про это… А мы так хорошо гуляли.
– Я не могу просто проигнорировать ваше странное поведение.
– Ладно. Скажем так, я не могу рассказать вам, что было в шкатулке, потому что я сама не помню. Давайте сойдёмся на этом?
– Я готов пойти на подобные уступки, только в случае, если вы расскажите мне что-нибудь другое об этой штуковине.
– Что же вы хотите узнать?
– Например, просто расскажите мне, как она выглядела? Вам нечего от этого терять.
– Ладно. Я сама это предложила, так что подчинюсь нашему уговору. Шкатулочка моя была размером десять на шесть дюймов. В чёрной ткани, с серебреным теснением. Там ещё серебром была выведена на крышке лилия.
– А вы любите лилии? Хотя, судя по тому, как вас зовут, могу предположить ответ.
– Значит, вы знаете, что подарить мне в следующий раз.
Она улыбнулась Станиславу и посмотрела на часы.
– Упс. Мой перерыв кончается через две минуты, нужно спешить обратно. Надеюсь, я хоть как-то вам помогла.
– И не сомневайтесь в этом.
Женщина оставила его одного на мосту и побежала к месту работы.
– Сегодня вы куда разговорчивее, чем вчера… – Прошептал Станислав и осмотрелся по сторонам. Ему понадобилось немного времени, чтобы найти спуск вниз, под мост.
– Неудивительно, что тут живут бездомные. – Пробормотал он, спускаясь по развалившейся лестнице. – Да тут можно штаб партизан устроить.
Местечко действительно было довольно уютным. Бездомные откуда-то достали разнообразной ткани и устроили под мостом небольшое пристанище, походящее на палатный лагерь. Пока температура не упала, а ветер не задул, здесь ещё было не так плохо находиться.
– Ты здесь один проживаешь? – Справился Станислав у мужчины, что сидел у самодельной печи.
– Нас тут три. – Буркнул бездомный.
– Они все здесь?
– Чего тебе надо? – Отозвался голос откуда-то из палаток.
– У меня вопрос, ответ на который стоит несколько шиллингов.
– А! Чего так сразу не сказал. – Обрадовался бродяга, увидевший лёгкую наживу. – Ты давай, задавай.
– Кто из вас был тут вечером и ночью, четыре дня назад?
– Я тут был. И Джонни тоже.
– В таком случае скажите, вы не видели, кто проходил по мосту?
– Мы тут в основном под мостом живём, так что видеть многого не можем. Одно могу сказать, люди, что проходят над нами – те ещё ушлёпки.
– В каком смысле?
– Да, в том, что они постоянно всякое вытворяют. В ту ночь кто-то сбросил с моста что-то тяжёлое. Оно шлёпнулось об воду. Хорошо, что на голову не свалилось. Такое уже было однажды. Шёл Джим, никому ничего плохого не делал, а на него бутылка упала. Какой-то пьянчуга сбросил, без сомнений. Нет спокойной жизни бездомным в этом городе.
– Неприятно, конечно. Вот тебе два шиллинга, в фонд бездомных.
– Благодарю, сэр.
Мужчина с радостью принял подачку, и Станислав покинул это прохладное местечко.   
***
– Прекрасно, этого вполне достаточно. – Валентин был удовлетворён рассказом сына. – А что насчёт шкатулки?
Станислав достал из-под пальто свёрток, а из него шкатулку.
– Была только такая. – Заметил Станислав. – Тут изображена не роза, а пион, но не думаю, что это будет так уж заметно.
– Согласен. Теперь, я продиктую тебе письмо, и ты отправишь его тому, кого я назову.
– Ты уверен в своём выборе. Может, стоило бы попробовать несколько вариантов?
– И как, чёрт возьми, ты предлагаешь это сделать? Если мы промахнёмся, то не сможем повторить трюк, ведь этот человек расскажет о шантаже остальным. Нет. У нас в барабане револьвера всего один патрон и выстрел должен быть в яблочко.
– В таком случае, давай зачитывай…
Станислав взял в руки блокнот и приготовился писать.
– “У нас имеются физические доказательства вашей вины в убийстве Руперта Уоллеса, в виде шкатулки, что принадлежала мисс Лили Пэйн и завещания миссис Симпсон. Данные предметы были получены нами, в свете того, что наш агент видел, как вы выбрасывали их с моста в сотне ярдов от места вашей работы. Если вы не хотите, чтобы данные предметы и идущая с ними история попали в руки полиции, рекомендую вам встретиться с нашим агентом по адресу Парк-Лейн 16. Он будет ждать вас на цокольном этаже. Прихватите с собой две тысячи фунтов, в обмен на которые вы получите вещественные доказательства”. Думаю, этого хватит.
– Говоришь слишком дружелюбно и многословно.
– Не твоё дело, как я говорю.
– Вот это уже другое дело. Старая добрая грубость. Ладно. Кому отправлять?
***
По какой-то причине Станислав ощущал себя чрезвычайно одиноким, несмотря на то, что Элеанора стояла по другую сторону дороги. Она заняла место между двумя домами, в кромешной темноте. Станислав сидел на небольшой тумбе в подвале нежилого дома на Парк-Лейн, что они уже однажды использовали как убежище.
Он из раза в раз поглядывал на часы, ожидая, когда уже из тьмы появится фигура. Теоритически, это должно было выглядеть как в кино. Человек появляется в дверном проёме, освещённом ничем, кроме лунного света. На деле, выглядело это куда менее кинематографично. Высокая тень выдала объявившегося человека заранее, так что его появление не оказалось чем-то неожиданным. Вернее сказать, её, ибо тень принадлежала именно женщине. Женщине, которую Станислав ещё ни разу не видел. Она прошлась по подвалу и осмотрела Станислава своими пронзительными глазёнками, что не были видны в тени её шляпы.
– Мадам. – Поздоровался Станислав. – Вынужден попросить вас позвонить вашему нанимателю и сказать, что таким образом сделки не произойдёт.
– Мой, как вы выразились, наниматель, не желает показываться. Он далеко не глупый человек.
– Но и я не дурак. Тут за углом есть телефонная будка. Делаете звонок, или шкатулка и бумаги идут полиции, а вместе с ней и показания.
Женщина немного повертелась на месте.
– У меня с собой деньги.
– Если вы ожидаете, что я заберу их у какого-то незнакомца, то заблуждаетесь. С чего ваш наниматель вообще так боится появиться? Я и так знаю его имя и внешний вид.
Женщина ещё немного подумала.
– Ладно. Я поговорю с ним.
Она развернулась и поднялась по лестнице. Шаги затихали один за другим. Тишина опустилась на эту улицу, а свист в ушах становился нестерпимым. Так прошло около получаса, и Станислав уже посчитал, что сделка сорвана. Но, наконец, тень вновь накрыла лестничный пролёт. На этот раз, тень была куда шире.
Выпирающее пузо мистера Пэйна появилось из-за дверного проёма первым.
– Ладно. – Прорычал он. – Заставили меня показаться. Теперь настало ваше время показывать. Где шкатулка?
Станислав выложил на пол данный предмет, положив рядом с ним несколько бумаг, заранее смоченных.
Мистер Пэйн подобрал шкатулку и осмотрел её.
– Как только вы её достали?
Он засунул предмет в пальто и взялся за бумаги. Они были значительно повреждены, но в них ещё узнавалась толстая бумага, на которой обычно пишут завещания. Очевидно, оно было подделкой, но учитывая состояние, в котором находился документ, определить это было сложно. Он сунул его вслед за шкатулкой.
– А теперь насчёт оплаты. – Напомнил Станислав.
– А! Конечно. Подождите секунду, сейчас достану.
Но вместо пачки купюр мистер Пэйн достал пистолет.
– Спасибо, что нашли их. – Произнёс он и нацелился на голову Станислава.
Резкий рывок сзади заставил Пэйна поднять руку вверх, и пуля с грохотом стукнулась об каменный потолок, от чего её отрикошетило куда-то в сторону. Не успел толстяк ничего понять, как его уже уложили на пол два констебля. Наручники на руках щёлкнули, а судьба была предрешена.
– Дюжая у вас храбрость, мистер Фаул. – Заметил инспектор Стинт. – Не знаю, смог ли бы я не дёргаться, когда мне в лоб целятся.
– Ладно вам, не стоит меня хвалить. Мне сейчас неловко станет.    
– Ты в порядке? – Раздался голос его сестры с лестницы.
– Ещё бы. Попробуй от меня избавься.
– Ну да. Ты у нас хуже, чем таракан.
– Значит, – инспектор вернул всех в подвале обратно к делу – это был мистер Пэйн. И что же он украл у своей племянницы?
– Не совсем инспектор. – Станислав подошёл к лежащему на полу Пэйну. – Это не мистер Пэйн.
Станислав снял с головы толстяка шляпу, за ней парик и фальшивые усы. Под всей этой маскировкой всё это время пряталась никто иная как мисс Элис Нидсдти. 
– Она ещё использовала подкладки, чтобы грудь не выдавать, а заодно создать эффект пуза. Я так сто раз… в кино видел.
– И зачем же вам, мисс Нидсдти, было затевать всё это? – Наклонился к ней инспектор.
– Вы так говорите обо мне, словно я единственная тварь в этой истории. – Заговорила своим привычным голосом Элис. – Один чёрт, хуже уже не будет. Пэйн меня шантажировала. Да, признаю, я воровала деньги, но та сумма, что она требовала за молчание, была просто заоблачной. Дурочка, она хранила эти бумаги в хранилище, чтобы в любой момент, если что-то ей не понравиться, могла сдать меня.
– Она шантажировала вас, а вы шантажировали Руперта. Ведь так?
– Я бы так не назвала. Но, технически, да, так и было. Мне пришлось его убить, чтобы он не рассказал никому. Не хватало мне ещё одного человека, посвящённого в мои секреты.
– И вы хотели добавить в своё дело ещё одно убийство. Понятно. Кстати, – обратился он к Станиславу – как вы вообще поняли, что это она?
– А это понял не я, а мой отец. Он заметил, что этот мистер Пэйн поправлял рукав, так как у того была татуировка на запястье и он не хотел, чтобы кто-то это увидел. Такую же татуировку чуть ранее мисс Нидсдти сама мне показала. Слишком большое это было совпадение.
– Значит, вот почему Пэйн не хотела рассказывать о содержимом шкатулки…
– Судя по всему.
Мисс Нидсдти перевернулась на спину.
– Сколько ещё я буду лежать на полу?
Инспектор спохватился и поспешил поднять арестованную женщину.
***
Станислав и Лили Пэйн стояли на том же мосту, что и днём ранее. Девушка держала в руках букет цветов, благо температура была куда лучше, чем вчера.
– Так, а почему ты не рассказала обо всём этом?
– Потому что я сама не знала, она это или нет. Когда нам рассказали про того толстяка, что видел один из наших, мне показалось, что дело тут в завещании или в тех акциях, а мою шкатулку просто взяли для отвлечения внимания.
– Никогда в жизни не поверю, что у тебя не было подозрений.
– Подозрения были. Только вот чего стоят эти подозрения, если все документы были в шкатулке, а шкатулка пропала. Попробуй что-либо доказать.
– Ну, ты в любом случае сделала бы хоть что-то.
– А если бы она решила убить меня?
– А вот это уже другое дело. Но могла ли ты быть уверена, что она в любом случае тебя не убьёт?
– Короче говоря, я поступила глупо. Хватит мне об этом напоминать.
– Как пожелаешь.
– У меня сегодня выходной, между прочим.
– Это намёк?
– Это предложение.
– В таком случае, предложение принято.
– Только запомни, я никогда не плачу в ресторане.
– Негоже девушкам платить за что-либо в присутствии мужчины.
– Мне нравится такой расклад.
– Значит, тебе понравится моя компания. Только пойми, что работа у меня не очень приятная и может тебе не понравиться.
– Кстати, мы уже перешли на ты.
– Ну, а зачем ждать? Мы открываем перед собой дверь. И я предпочитаю открывать двери рывком.