Рождество и Новый год на Кипре

Вера Полянина
       Часть первая.
Они, наверно, никогда бы не встретились, живя в одном и том же городе.
Но случилось так, что обе решили встретить Новый год на Кипре и именно в Лимассоле, в одной и той же гостинице
 Почему  на Кипре, а не в Праге, например?
 История об этом умалчивает.
Обычно люди едут встречать Новый год туда, где много снега , но наши героини были сыты по горло снегом в своем собственном городе.
Для удобства повествования следует упомянуть, что одну из них звали Светланой,  а другую– Полиной.
Светлане было двадцать семь, но выглядела она моложе своих лет благодаря изящной фигуре, голубым глазам и длинным, волнистым светло-русым волосам, ниспадавшим на ее плечи и грудь в поэтическом беспорядке.
Полина была чуть моложе, с темными, коротко стриженными волосами, карими глазами, более женственной фигурой и держалась она весьма уверенно, хотя и с некоторой долей недоверия к окружающим.

Они поселились в гостинице 25 декабря утром. Это был день, когда европейцы празднуют Рождество.
Вечером в гостинице намечался праздничный Рождественский ужин,так как приехали три группы туристов из Франции, Германии, и Великобритании.

Обе дамы случайно оказались за одним столом во время празднования Рождества.
Они обменялись взаимными приветствиями  и выяснили, что живут в одном и том же городе. Дамы оживленно беседовали, как вдруг увидели, приближавшегося к их столу мужчину, лет пятидесяти пяти, в сопровождении официанта.

Мужчина  был невысокого роста, коренастый и слегка косолапый.
Круглое лицо, карие любознательные глаза, на удивление небольшой нос и крепко сжатые губы вовсе не характеризовали его как красавца.

Одет он был очень просто, не по-праздничному.
Создавалось впечатление, что он только что с самолета и сразу же попал  «с корабля –на бал».
Так оно и было.
Все места были уже заняты, поэтому он направился прямо к нашим дамам, поздоровался по-английски (потому что русского он не знал) и попросил разрешения присесть за их столик.
 Разрешение было тотчас же получено, потому что за столом было ещё два свободных места.

Как ни странно, но наши героини оказывается свободно владели английским языком, поэтому для них не составляло труда понимать речь новоявленного гостя, и поддерживать приятную беседу.

Они узнали,что гостя зовут Аллен и что он приехал на Кипр из Лондона, чтобы  отпраздновать Рождество и встретить Новый год.

Несмотря на отсутствие языкового барьера, беседа  за столом наших героев проходила в несколько сдержанном тоне. Сказывалось различие в менталитете присутствующих и многое другое.

Тем временем, услужливые официанты бесшумно сновали между столиками, продолжая наполнять бокалы гостей искрящимся шампанским, не забывая убирать опустевшие тарелки и заменять их новыми блюдами.

Постепенно теплая, уютная атмосфера обеденного зала, шампанское, приятная музыка, волшебный голос певца на сцене сделали свое дело и собеседники стали более раскованными в своих суждениях.

Следует отметить, что самая лучшая и безобидная тема для разговора с незнакомыми людьми, особенно с европейцами -  это разговор  о погоде. Аллен, узнав, что Светлана и Полина живут в одном из северных городов России, поинтересовался погодными условиями Заполярья у Светланы, которая сидела ближе к нему.

–  Интересно, какая погода сейчас в вашем городе?
–  Знаете, сейчас тепло. Когда я улетала, температура  воздуха  была -26, шёл снег,ветер южный, 6 метров в секунду. Атмосферное давление составляло 748 миллиметров ртутного столба, относительная влажность воздуха– 80%.

– Ха, ха, ха! –залилась громким смехом Полина, да так, что даже немцы за соседним столом, привыкшие повсюду громко разговаривать, притихли и с любопытством, а некоторые, даже с одобрением, посмотрели в её сторону, сделав соответствующий жест руками, показывая, что им это понравилось.

Прекратив смеяться, Полина тут же объяснила причину своего смеха:

–Светлана, мне показалось на миг, что ты имеешь какое-то отношение к Гидрометцентру!
Ты так подробно рассказывала о погоде, с такой ответственностью!
Прости и не обижайся за мой смех, хорошо?

– Ну что ты, все хорошо.
Но я действительно имею некоторое отношение к Гидрометцентру,– ответила она спокойно, без тени обиды на лице.
–  А мне понравилось, как Светлана рассказывает  о погоде. Теперь я имею  представление о  вашем климате,– улыбнулся  Аллен, –не  могу даже представить себе,  какой  может быть холод  при температуре  -26.
 И вы говорите, что это тепло!
Сколько же  градусов должно быть, чтобы было холодно? –  поинтересовался он.

–  Например,  -50 с  ветром  до  20 метров в секунду – ответила Полина.
–  О! Я здесь, потому что у нас +5 сейчас, а вы здесь, потому что у вас -50 бывает  в это время! – воскликнул с удивлением Аллен.  Вы сильные,  мужественные люди!  –   добавил он с восхищением и продолжил,

 – Меня удивляет та страсть, с которой в России встречают Новый Год. Все выглядит так, как будто  вы проживаете последний день перед апокалипсисом!

Празднование Нового Года приобретает «Вселенский» масштаб!
Столы ломятся от яств, семьи берут кредиты, чтобы купить подарки и наряды, а толпы друзей кочуют от одной квартиры к другой всю Новогоднюю ночь.

–  Вы так хорошо осведомлены о том, как русские празднуют Новый год?   Чувствуется, что у вас есть друзья в России,– рассмеялась Полина –зато  у вас подобные  вещи происходят на Рождество!

–Да, у меня были друзья  в Петербурге, молодая семейная пара,они были иеговисты. В молодости я тоже состоял в этой организации: помогал одиноким  людям, нуждающимся в помощи,читал священные книги.Но я давно вышел из рядов этой организации по некоторым причинам…
–По каким же? –  нетерпеливо воскликнула Светлана.
 –  Тише, не торопись с вопросами, –  одернула её  Полина.
–Видите ли ,изучая Библию в этой общине, я стал замечать  противоречивость некоторых утверждений в толковании Священного Писания.
Когда я обращался за разъяснениями, мне говорили, что грех сомневаться в том, что сказано в этой книге, что так угодно Богу.
Тем не менее, сравнивая воинственнность учений Ветхого Завета, где звучат призывы и советы по отношению к врагам веры: «… не бойся, иди и порази  их, всю землю и добро их захватишь…не вступай с ними в союз…»,с постулатами Нового  Завета, где проповедуются кротость и смирение, невольно приходишь к мысли,

что Ветхий Завет – это наставления и линия поведения для правящего круга людей, а Новый Завет - правила поведения для подданных..

Одним словом – кому-то положена «исключительность», а кому-то –  покорное исполнение воли «исключительных» личностей! Бог не мог призывать «идти и поразить»! Конечно же нет! Это все выдумки грешных людей в угоду существующей, в данный момент, конъюктуре, людей, рвущихся к власти любой ценой!

 Особенно меня удивляло утверждение о том, что король –помазанник божий, наместник Бога на земле. О королях, об их грехах в прошлом и  в настоящем мы знаем достаточно много всего. Мы знаем также, что Бог справедлив, а люди грешны. Не мог справедливый Создатель поставить нас  в неравное положение, да еще назначить своим наместником кого-либо из грешных людей.

Я изучил много старинных рукописей в библиотеках Лондона и узнал, что Библия, которую мы изучаем, является копией  перевода под руководством короля Джеймса, который, приехав когда-то  из Шотландии в Англию на царствование, счел необходимым  вставить в Библию сведения, например о, якобы божественном,предназначении  королей управлять  остальными людьми. Получается, что  любая власть  исходит от Бога, ибо это угодно Богу.
На самом деле – это не так!
Это просто угодно людям, которые имеют власть денег в этом мире! Кроме того, мне не нравится, что эта организация не оказывает  необходимой поддержки  людям, подвергшимся дискриминации  от кого-либо из своих близких или  от  других людей  и пришедших искать защиты у них.
Им сочувствуют, но в правоохранительные органы не советуют обращаться. Поэтому  для пострадавших все остается по-прежнему…
Надо отметить, что во время этих "красноречивых"  рассуждений Полина  с любопытством взирала на Аллена, а Светлана начала нетерпеливо ёрзать на стуле.

Видно было, что подобные темы явно не доставляли ей удовольствие. а даже наоборот-- наводили неимоверную скуку и желание уйти, сбежать и веселиться!

Время от времени она поглядывала в сторону других столов, где подвыпившие немцы взявшись за руки  раскачивались, в такт музыке, имитируя танцевальные движения и распевая рождественские  песни.

Аллен заметил настроение Светланы и.как истинный джентлемен, решил сменить пластинку и предложил дамам прогуляться.
Едва выйдя  из отеля Светлана воскликнула, глядя на дерево, растущее слева от  выхода:
-- Как  здорово! Что это за фрукт такой?
-- Какой? – встрепенулся Ален , видно было, что ему очень хотелось угодить Светлане.
-- А вот этот, оранжевый!
Не долго думая,Ален,  в мгновение ока влез на дерево,сорвал плод,быстро спустился вниз и преподнёс его Светлане.
-- Спасибо –с очаровательной улыбкой произнесла она.

 Часть вторая.