Вольный перевод с английского Сары Тисдейл ( 1884- 1933)
Оригинал: http://stihi.ru/2013/10/17/9529
************************
Проснулась, его вспоминая,
Встречая сегодня рассвет.
Увидев, померкшие звёзды,
Небесных фонариков нет.
Светила луна одиноко,
Осталась одна угасать.
Похожи, конечно, мы с нею
Судьбу одиночества знать.