ДАртаньян и Железная Маска книга 2 - часть 27

Вадим Жмудь
Глава XXXVI. Кошечка Королевы

Кольбер, согласно приказу Короля, должен был установить местонахождения д’Артаньяна, Атоса, Портоса и Арамиса. С этой целью он использовал свою сеть шпионов. Он уже знал, что они прибыли во Францию и направляются, по всей видимости, в Париж. Но он точно знал, что с ними нет никакого лица, похожего на родственника Короля, а также он помнил, что ему запрещено думать об этом лице, и по этой причине он думал о нём всё больше и больше. Нельзя запретить кому-то думать о ком-то или о чём-то, поскольку подобный запрет лишь усиливает любопытство и побуждает думать на запретную тему гораздо интенсивнее и чаще, чем если бы такого запрета не было.
Зашедший секретарь доложил о приходе Преваля.
— А! Дорогой мой Мартен! Заходи! — сказал Кольбер. — Какие новости?
— Монсеньор, кошечка Королевы опять вынудила меня заглянуть в некий кабинет… — ответил карлик.
— Так-так, значит, говоришь, кошечка Королевы? — покачал головой Кольбер. — И куда же она завела тебя на этот раз?
— Туда же, монсеньор! — воскликнул Преваль. — Эта кошечка так полюбила забегать в кабинет к Его Величеству, что я вынужден был заглянуть туда, чтобы Её Величество не потеряла свою любимицу и не забеспокоилась о ней.
— Значит, кошечка, — ответил Кольбер, выражая кивком согласие принять эту гипотезу в качестве рабочей. — Это всё, что ты хотел мне рассказать?
— Всё, монсеньор, и прошу простить меня за то, что я вновь невольно услышал некий разговор, — ответил Преваль делая вид, что готов закончить на этом своё посещение министра.
— Чтобы при случае заступиться за тебя перед Королём я должен знать, что именно ты услышал, дорогой Мартен! — ответил Кольбер, принимая игру Преваля. — Если ты услышал какие-нибудь пустяки, тогда, вероятно, твоя неделикатность не составляет большого прегрешения.
— Не мне судить о том, пустяки ли я услышал, — ответил Преваль. — Позвольте мне, монсеньор, рассказать вам о том, что я услышал совершенно вопреки желанию, и позвольте просить вас решить этот сложный вопрос, рассудив о том, насколько я виновен перед Его Величеством?
— Слушаю тебя, мой дорогой, только уж ничего не скрывай, — ответил Кольбер и приготовился слушать с предельным вниманием.
— Дело обстояло так, что накануне к Его Величеству снова приходила герцогиня де Шеврёз, — ответил Преваль.
— И по этой причине ты решил присмотреть за кошечкой как можно более внимательно, понимаю! — сказал Кольбер. — На следующий день ты, пытаясь вернуть кошечку на её место, случайно оказался в кабинете Его Величества. Так что же ты услышал?
— Его Величество отдавал господину канцлеру Ле Телье и его сыну несколько необычные поручения, — ответил Преваль. — То есть поручения были, на первый взгляд, самые обычные, но форма, в которой он их отдавал, была какая-то странная.
— Позволь мне самому судить о том, что было необычным, а что обычным в этих поручениях, просто перескажи мне то, что ты, негодник этакий, услышал по вине этой непослушной кошечки, — ответил Кольбер. 
— Король велел разыскать и арестовать Карла Лотарингского, — ответил Преваль.
— В этом я не вижу ничего необычного, — ответил Кольбер. — Карл IV Лотарингский давно напрашивается на то, чтобы его арестовали.
— Король также намекнул, что если при аресте герцог окажет сопротивление, или сделает попытку скрыться, то вполне допустимо его убить, — добавил Преваль.
— Что ж, убить государственного преступника при попытке к бегству или при оказании сопротивления офицерам Короля вполне логично, — отметил Кольбер. — Приказы Короля должны исполняться незамедлительно и предельно точно, в противном случае те лица, которые выказывают неповиновения, несут полную ответственность за любые последствия подобного неповиновения.
— Король также сообщил, что Карл Лотарингский замышляет использовать для своих целей самозванца, претендующего на трон Франции, — сказал Преваль.
— Что ещё? — быстро спросил Кольбер.
— Король дал канцлеру и его сыну некий пароль на крайний случай, — добавил Преваль.
— Что ещё за пароль? На какой-такой крайний случай? — вкрадчиво проговорил Кольбер.
— Позвольте я скажу дословно, так, как я запомнил слова Его Величества? — спросил Преваль.
— Разумеется! — воскликнул Кольбер.
— Король сказал следующее: «Я надеюсь, что вам не понадобится этот пароль. Но в том крайне маловероятном случае, когда вы усомнитесь в приказе вашего Короля, вы можете спросить у меня этот пароль. Мой ответ «Счастлив Король с такими слугами» должен развеять любые ваши сомнения.
— Счастлив Король с такими слугами? — переспросил Кольбер.
— Эта фраза является секретным паролем, — подтвердил Преваль. — Далее Король сказал: «Данный вам пароль сможет устранить любые сомнения, вне зависимости от причин, по которым они могли бы возникнуть. Я приказываю вам заучить этот пароль и помнить о его важности, даже если сейчас вам кажется, что это ни к чему. Моё поручение состоит в том, чтобы Карл Лотарингский был арестован и доставлен в Бастилию живым или мёртвым. Никто и ничто не должны вам помешать в этом деле. Даже я сам не смогу отменить этого своего приказа если не произнесу пароль».
 — Это не понятно, следовательно, очень важно, — задумчиво сказал Кольбер. — Что ещё ты услышал?
— Я бы хотел только добавить, что в самом начале разговора Король запретил вести записи этой беседы, — ответил Преваль.
— Что же ты сразу мне не сказал об этом? — воскликнул Кольбер с показным раздражением. — Ведь, как ты понимаешь, я расспрашивал тебя лишь только затем, чтобы решить, важный ли разговор ты случайно услышал, или не важный, чтобы оценить ту степень вины, которая на тебе лежит! Если бы ты сразу сказал, что Его Величество просил не вести записей, я бы тебе сразу сказал, что разговор важный.
— Прошу простить мне мою глупость, монсеньор, — ответил Преваль. — Выходит, что, если бы я сразу сказал об этом, мне не пришлось бы пересказывать остальную часть случайно услышанного разговора.
— Именно так, дорогой Мартен, именно так! — согласился Кольбер. — Впредь будь внимательней. Впрочем, ничего страшного, что ты рассказал это мне. Ведь я фактически правая рука Его Величества. Рассказать об услышанном мне, это почти то же самое, что рассказать самому Королю. Поэтому впредь поступай так, как велят тебе твоя чистая душа и открытое сердце. А теперь, прошу тебя, забудь весь этот разговор, а я помогу тебе с этим. Возьми этот кошелёк, он поможет тебе забыть услышанное.
— Я уже забыл, монсеньор, — ответил Преваль.
— Ступай, дорогой мой, — сказал Кольбер. — У меня ещё куча дел.
После ухода Преваля Кольбер задумался.
«Человек, похожий на Короля или на его брата может претендовать на французский трон. Кто же это такой? — думал Кольбер. — Старший брат Короля? Немыслимо! Более достойный наследник по боковой линии? Тем более! Старший потомок по мужской линии последнего Короля является наиболее достойным претендентом, при условии, что он жив. Таким образом, на французский трон может претендовать лишь младший брат Короля, то есть Месье, герцог Орлеанский, Филипп Бурбон. Но этот таинственный человек – кто-то иной! Ладно, с этим мы разберёмся позже. Сейчас же мы знаем, что этот человек может попасть под влияние Карла Лотарингского, и на этот случай верному своему министру Ле Телье и его сыну Король сообщил пароль. Но мне он этого пароля не сообщил! Следовательно, он сомневается в моей верности? Пожалуй, я сам виноват вследствие своего вмешательства в это дело! Но с Карлом Лотарингским мне в любом случае не по пути! Значит, я должен доказать Королю свою верность. Лучшим вариантом будет предпринять собственные усилия для ареста Карла Лотарингского. Я должен сделать это раньше, чем офицеры, направленные для этого министром Ле Телье. И для этого у меня есть неплохая возможность, если я привлеку к этому дело д’Артаньяна и его друзей, этих, как их назвал Его Величество, Атоса, Портоса и Арамиса! Они направляются, кажется, в Париж, и я не должен их упустить».
В этот момент в кабинет Кольбера вошел его секретарь Люсьен.
— Монсеньор, — сказал он. — Его Величество требует вас немедленно к себе. Он прислал курьера.

   (Продолжение следует)