Странные лица

Инетта
Наташка вчера приезжала. Говорит:
- Мы сейчас обсуждаем стихотворение "От Кореи до Карелии" Эдмунта Шклярского. В этом стихотворении есть такие слова:

А навстречу, как побитые,
Идут хилые да хитрые.
Строят рожи зеркалам.
А по ним уж, как завещано,
Все бегут морщины-трещины.
Делят их на пополам.

- И вот мне не совсем понятно, - продолжала она, - как такое может быть, чтобы морщины делили лицо на пополам, ведь пополам означает примерно на равные части чего-либо. Это что же за морщины такие? Хотелось бы узнать твое мнение.
- Видишь ли, - пояснила я, - никогда не видела еще лицо, которое бы было поделено морщинами на пополам. Я бы назвала его довольно странным. Если что-то и может разделить лицо на пополам, то это нос, да и то он делит не все лицо, а только его часть. Поэтому я бы предположила, что автор этого стихотворения использовал слово "пополам" только потому, что оно очень хорошо рифмуется со словом "зеркалам".