Перед театром

Урал Юлдашев
У.Т.Юлдашев
Перед театром
Стояла золотая алматинская осень, незримые волны теплого воздуха струились от земли.  Солнце на ясном небе медленно уходило за верхушки деревьев и крыши домов. Я сидел на скамейке на берегу речки Есентай, что протекает рядом с нашим драматическим театром, наслаждался благодатью и неожиданным бездельем – бездумно смотрел на желтеющую листву на деревьях и серебристо-зеленые струи воды. На театральной афише анонс: «А.С.Пушкин. Маленькие трагедии. Моцарт и Сальери». Краем глаза я увидел, что со стороны театра идет человек, сначала я не обратил на него внимания, но когда он подошел ближе, то я узнал в нем Пушкина. «Наверное, актер захотел передохнуть перед выходом, здесь и место хорошее и вечер прекрасный». Я решил пошутить, и встав с места, приветствовал: «Добрый вечер, Александр Сергеевич, присаживайтесь! Какой сегодня прекрасный вечер, помните: «Люблю я пышное природы увяданье, в багрец и золото одетые леса!  Незнакомец внимательно посмотрел на меня:
– Очень любезно с вашей стороны, что вы помните мои стихи.
– Это же классика, – воскликнул я. Рад вас видеть, и надеюсь на знакомство, – начинающий писатель Булат, – я протянул руку. Я думал, что «Пушкин» назовет свое истинное имя, но человек в костюме поэта, пожав мне руку, представился:
  – Пушкин Александр Сергеевич. Я присмотрелся, и не нашел на его лице следов грима. «Интересно, настоящий Пушкин? Но розыгрыш хорош, принимаю». 
– Присаживайтесь, Александр Сергеевич. Театральную афишу читали, – «Маленькие трагедии!»
– Видел, но она написана странным языком. Что за театр, я его вижу впервые? Мои трагедии еще нигде не ставили, видно, что они будут первыми.
– Да, будет вам, Александр Сергеевич, ваше наследие такое огромное, что все не охватить. «Маленькие трагедии» ставят давно и с большим успехом. Хотел сказать про кино, но вовремя остановился.  Человек похожий на Пушкина спросил:
– Подскажите, любезный, где я нахожусь, а то мне кажется все это дурным сном, почти как в «Гробовщике».
– Позвольте объясниться, сейчас у нас на дворе 2021 год, поэтому афиша написана «странным» языком и разговорная русская речь другая. Ведь прошло 185 лет, Александр Сергеевич. Он встал, оглянулся по сторонам, и сел на скамью в большом удивлении:
– Я надеюсь, что это глупая шутка или странный сон, скоро закончится, – он продолжал вертеть головой.  Шутка затянулась, и я начал что-то смутно подозревать:
– Александр Сергеевич, я тоже удивлен не меньше вашего, – встретить живого поэта, классика мировой литературы, – это просто чудо! Мы помним Ваше:
«Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастет народная тропа.»
 – То, что вы написали, – все сбылось! – И славен буду я, доколь в подлунном мире, жив будет хоть один пиит! Знайте, что в 1887-89 годах казахский поэт Абай перевел отрывки из Евгения Онегина на родной язык, обогатив литературу и культуру своего народа. Театр носит имя классика нашей литературы писателя Мухтара Ауэзова, а на сцене – ваши бессмертные «Маленькие трагедии»!  Александр Сергеевич, вас знают все народы мира, и поэты никогда не переведутся!
Возникла пауза. Пушкин смотрел на меня, как на волшебника: «Эта новость поражает воображение, пройдет всего пятьдесят лет с сегодняшнего дня и меня будет знать степной народ!», – подумал поэт.  Я продолжил: «Александр Сергеевич, помните, вы написали: «И друг степей калмык», но в Капитанской дочке, степняков называли «киргиз-кайсаками».  Простите за назойливость, но я хотел узнать, представить себе, как писалась «Капитанская дочка»? Еще раз представлюсь, – я начинающий писатель, а до настоящего еще «дистанция огромного размера». Я написал книгу об участии башкир в восстании Пугачева, угнетенный народ, «башкирцы», были самыми верными его сторонниками. Башкирский сотник Каранай Муратов был пугачевским полковником, и под его началом собиралось многотысячное войско конников.  Вы башкир упоминаете во время  захвата Белгородской крепости. А история с появлением Пугачева в пургу вообще интересная, ведь в книге он возник ниоткуда, но в тоже время хорошо ориентировался на местности и помог найти жилье. Похоже, что для царицы Екатерины II и русской аристократии восстание Пугачева было полной неожиданностью, так же как цель предводителя и размеры восстания. А это – «Русский бунт, бессмысленный и беспощадный»? Александр Сергеевич, почему же бессмысленный, ведь за любым действием стоит своя логика, внутренняя пружина? А что беспощадный – это понятно. Вы же были в Яицком городке, сейчас это Уральск, когда собирали материал о Пугачевском бунте.  Я тоже был в Уральске, но только в наше время, осмотрел музей Пушкина и дом казака Петра Кузнецова, где останавливался Емельян Пугачев.
Мужчина в костюме XIX века снял с головы цилиндр и положил на скамейку рядом с тростью. Немного откинувшись, он подставил смуглое лицо последним лучам уходящего солнца и глубоко задумался, я тоже – каждый из нас снова переживал прошлые времена: «Императрице Екатерине II казалось, что Пугачев был ставленником «турецкой партии» и она искала внешние причины, но мне было ясно, что причина бунта чисто российская – непомерный гнет и беззаконие».  «Александру Сергеевичу «Капитанская дочка» далась нелегко, начата была в 1833 и закончена в 1836 году, за год до смертельной дуэли. Если это действительно Пушкин, то мы встретились с ним в его последнюю осень и вспомнил песню Шевчука: «Ах, Александр Сергеевич…». Я вздохнул: «Не слишком ли много вопросов я задаю великому поэту, он же не знает, что нынешняя осень для него последняя»? Мужчина, похожий на поэта внимательно посмотрел на меня:
– Так, выходит, что меня действительно помнят, вы читали «Историю Пугачевского восстания»?
–  К   великому сожалению, нет. Сейчас она является редкостью, мало кто держал ее в руках, разве что только работники музеев и историки-пушкинисты. В Москве же есть художественный  музей изобразительных искусств им. Александра Сергеевича Пушкина, эта книга там должна быть.
– Вот как? Это интересно, хорошо, что благодарные потомки помнят обо мне,  в мое время и в моей жизни, было слишком много недоброжелателей. Вам я могу сказать прямо, ведь Вы, как я понимаю, из другой жизни. Талант – непростая вещь, его не спрячешь, талант, вырвавшись на волю, становится хозяином судьбы, принесет владельцу счастье, несчастья и много лет тяжкого труда.
– Тяжелый труд, – это я понимаю. Однажды, будучи еще молодым, я услышал выражение: «Человек приходит в этот мир для труда и страданий», тогда я подумал, что постоянный труд это понятно, а страдания, откуда они появятся? Потом жизнь доказала  истинность выражения. 
– Труд, увенчанный  появлением стиха, поэмы или романа, я не считаю тяжким и обременительным, наоборот успешное завершение приносит большую радость, минуты счастья. Я даже сказал про себя: «Ай, да Пушкин, ай, да молодец»! Это вдохновляет, знаете ли!
–   Александр Сергеевич, вы меня простите, но меня так и подмывает спросить:  Кто Ваш враг, кто, по настоящему, ненавидит и способен уничтожить Вас?  Ведь известно, что гений – это особый человек, его либо любят, либо ненавидят. Для моих современников этот вопрос не праздный, мы немного знаем о человеке по имени Геккерн. Хотелось услышать от Вас, что он за человек?
– Геккерн? Барон известная личность – он посланник голландского короля и министр, но главное – он интриган. Написать и разослать анонимное пасквильное письмо, порочащее мое имя и мою семью, способен не каждый. А он способен. Барон Геккерн никогда не был женат. Лет пять или шесть назад он познакомился с сыном эльзасского помещика Жоржем Дантесом,  который служил в Санкт-Петербурге, кстати, они одновременно прибыли в столицу и познакомились на балу. Геккерн добился согласия отца Дантеса на его усыновление. На первый взгляд это благородный поступок, взять под свою опеку молодого повесу, оставшегося без матери. Однако все равно возникает вопрос – зачем? Зачем усыновлять совершеннолетнего, какова истинная цель поступка? Соглашение на усыновление от короля Голландии Геккерн получил 5 мая 1836 года, т.е. почти четыре месяца назад и Дантес принял имя Жорж Шарль де Геккерн Дантес. Потом появились слухи, о том, что они находятся в противоестественной гомосексуальной связи, Геккерн в этой паре был в роли мужчины, а косвенным подтверждением является сам факт усыновления, таким образом, удовлетворяется свойственное гомосексуалам желание быть отцом. Поэт перевел дух.
– Простите, Александр Сергеевич, в наше время нравы другие, многое воспринимается иначе. Сейчас гомосексуализмом никого не удивишь, Голландия в этом вопросе впереди Европы. Скажите, над чем вы сейчас работаете, каковы ближайшие планы?
– Меня беспокоят денежные проблемы, я в долгах, имение заложено. Я начал издавать литературный журнал под названием «Современник», есть именитые писатели, пожелавшие принять в этом деле участие, но для меня главный вопрос в другом, – принесет ли этот журнал доход? Подписчиков всего 600 человек. Он вздохнул и посмотрел на меня с большой грустью в глазах, да так, что у меня защемило сердце. Я подумал: «Случайный человек является самым благодарным слушателем душевных тайн, которые можно открыть, не опасаясь разглашения».
– Ну, мне пора, я многое узнал, и спасибо, что терпеливо выслушали. Он встал, надел черный цилиндр, взял в руки свою знаменитую трость и пошел, а я остался в задумчивости. Хотел что-то спросить и протянул руку, но рука дернулась, и я проснулся. «Странное ощущение, как будто все произошло наяву, даже запах витает тот же» – подумал я.  «Эх, Александр Сергеевич!» Но великий поэт медленно растаял в дымке последних лучей заходящего солнца.   
29.05.2021. г.Алматы.