Поделом

Сергей Степанов 1

Когда-то между словом и делом была большая однополая любовь но они разошлись. Видно чего-то не поделили.

На лирику потянула. Рассказываю вслух.
Приходит типа к Соне медсестра и разговаривает с ними. Я значит жду когда избушка повернется к лесу передом… Развернулась она и остолбенела сдуру - я перед ней сижу. А не лес густой. Ладно думаю, раз так то иди и работай дальше. Я во вторник приду, сказала она громко обращаясь со словами но не всем своим видом женщине с деменцией. Только глухой бы не понял. А я полуглух и не ем как рыба.
Вторник пришла. Отступление: между двумя вторниками в четверг ко мне Матильда наведывалась, которая на самом деле Гертруда. Примечание: Матильда - это песня, Гертруда - английский бульдог, так на секундочку.
Продолжаем. Приходит женщина Инга и говорит, что она литовка, а не Лиза. Это она Соне говорит, напротив. Затем избушка обернулась по новой и тут я обомлел: ничего себе такая избенка. Фром Литуания? Ю? Ми? Красота прям как в зеркале. То есть на картине. Картина от зеркала отличается макияжем. Я аж прищурился от солнца напротив. Тут Матильда немного приревновала - ей же вся любовь нужна моя, полностью. Вот собака.  И я затосковал…
- Ваша собачка?
- Да нет, сама пришла
- Сама?
Тут и девушка стала в голове переосмысливать мой ответ но не смогла. Так и не дотянулись мы до друг друга ни в тот день ни после. Не судьба значит. И некст тайма уже не будет. Эххх, Маша, Мария)), ведь бывает и вовремя а недосуг но на всю жизнь без запятых. Вот с Юлькой так).