Влескнига, Жар-птица и историческая память

Игорь Бабанов
Влескнига, Жар-Птица и историческая память
В сентябрьском номере Жар Птицы за 1958г. (с.16-18) в статье - Дощечки Изенбека (продолжение) - А. Кур поместил текст дощечек 7э, 7ж, 7з (по нынешней нумерации), с разделением на слова и пронумерованными строками. Последовательно текст озаглавлен: Дощечка N 7 (связка дощечек). 4-ая дощечка. Лицевая сторона…1-24 строк текста…В конце комментарий А. Кура в скобках (эта дощечка написана более мелким почерком. На слове бiаща линия 24-я заканчивается)…Обратная сторона…1-23 строк текста…5-ая дощечка серии (лицевая сторона)…1-12 строк текста. Далее комментарий А. Кура по всем дощечках из связки N 7. В конце статьи указано: продолжение следует - и подпись - А. Кур.
Дощечки Изенбека
(продолжение)
Дощечка N 7
(связка дощечек).
4-ая дощечка. Лицевая сторона
…На этом кончается вся серия дощечек Дощечки N 7.
Была ли запись на обратной стоне дощечки 5-ой, мы не знаем.
Эта серия дощечек сохранилась очень хорошо и ея текст очень хорошо читается. Правда, имеются и в них недочеты. Дерево покороблено, потемнело, некоторые буквы записаны довольно неясно, но все же читать можно. Начертание букв, например Б, В, IА (Я) иногда записаны торопливо и недостаточно правильно выведены на доске. Трудно сказать, когда дощечка писалась. Вернее всего около конца 8 века нашей эры.
Есть соображения, что текст писался не одним автором а, по крайней мере, тремя. Вполне возможно также, что эти три автора жили вместе и создавали этот текст также совместно. Сужу это по стилю, словам и разнице в правописании, или, вернее, в обычае изображать слова одного и того же понятия и значения разно. Но об этом судить будут специалисты. Я делаю лишь свою заметку по этому поводу, и только.
Некоторые изследователи, например С. Лесной, изследуя тексты уже напечатанных в «Жар-Птице» дощечек, находят в них «полонизмы», т.е. влияния польского языка, и по ним решают, где эти дощечки писались и кем. Такое суждение, без достаточной подготовки в знании древнего языка дощечек, его стиля и грамматической закономерности, преждевременно и вредно, такт как вносит путаницу и неправильное толкование не только языка, наречия, но и истории той эпохи, когда эти дощечки записывались древними авторами, неизвестными нашей Истории. Опять тексты дощечек исправляют наше старое понимание начальной родной истории наших предков. Так, в самом начале текста дощечки N 7, автором-анонимом опровергается пропаганда, что древняя Русь приносила жертвы Перуну и поясняется, что эти жертвы приносились не Перуну, а Перкуну, богу варягов, и варягами, а не Русью.
И в доказательство описывает перуновы праздники в дубраве у Перунова Дуба, которые праздновались перед очами старейшин в виде воинских игр, спорта, танцев.
Народ пел песни, а волхвы приносили жертву хваленому богу и говорили слово (pечи) о выявлении воли народной в избрании князя-воеводы, ходившего с молодцами на врагов и бившихся со славой, побивая их. Так били римлян, так бьют и греков, несмотря на превосходство их железного вооружения. Здесь упоминается князь-воевода Вуций (он же в других Бож, Буц), побивший готов и вскоре погибший. Разсказывается о борьбе наших предков с греками, нападавшими на предков с целью набрать себе рабов. Дают интересные данные о псиной охоте на зверя, которую устраивали варяги. Автор дощечки призывает всех русских к обьединению.
В тексте упоминается рех готов Галарех, племя русское Онтов (Антов истории), Егунштей (видимо – гуннов). Упоминается Кый (исторический Кий наших летописей). Разсказывается о русском нападении на Херсонес греческий. Славословят боярина Гордину, побившего готов, но утратившего свою голову в бою. Интересно для историков-норманистов, что по данным автора текстов\, в Суроже (потом Сугдея и Судак) жила Сурожская Русь, деды (пращуры) Руси, что Анты (Oнты) были также Русь, жили в степях Скифии, и они же Лесная Русь (Борусень). Упоминается и племя Костобочий, племя Иллирийцев (Илерува) и т.д. Этот текст дает много нового о начальной нашей истории, уточняет ее новыми данными, навсегда опровергающими теорию норманистов. О дощечках, о новых данных нашей начальной Истории, печатается уже давно. Почему же историки молчат о них? Не пора ли им начать обращать внимание на этот драгоценный памятник нашего народа.
(Продолжение следует)
А. Кур
Влескнига. Дощечка 7
Влескнига II: Исходные тексты. Буквальный перевод. Перевод с древнерусского, подготовка древнего текста, примечания: Николай Владимирович Слатин. Омск, 2006. 496c.
https://vk.com/doc399489626_449257582
Влескнига, Жар-Птица и историческая память
https://vk.com/doc399489626_585462801
Борис Александрович Ребиндер. Влесова Книга
В изданиях Жар Птицы в 1953-1955 А.А. Кур публиковал статьи, в которых были следующие отрывки из текста:...
янв. 1955 стр.22,22,26 - Дощ. 7А(1-11), 6Э(3-6), 11Б(15-18)
февр. 1955. стр.23-28,32 - 16(1-10), Дощ. фотостат 16а(1-10), 9(31), 3А(10-11), 6Е(9-10), 18А(15-17), 7Г(20-21), 7Д(1-14), 7Е(3-6), 7Е(13-18)...
Перечень выпусков текстов Дощек в Жар Птице 1957-1959...
Дощ. 7А (1-19), раздел., июнь 1958, с.8,9
Дощ. 7Б (1-19), раздел., июнь 1958, с.9
Дощ. 7В (1-19), раздел., июль 1958, с.7,8
Дощ. 7Г (1-21), раздел., июль 1958
Дощ. 7Д (1-19), раздел., август 1958, с.13
Дощ. 7Е (1-21), раздел., август 1958, с.13,14
Дощ. 7Э (1-24), раздел., сентябрь 1958, с.16,17
Дощ. 7Ж (1-23), раздел., сентябрь 1958, с.17
Дощ. 7З (1-12), раздел., сентябрь 1958, с.17
Жар Птица и Влес Книга
Жар Птица 1954-1955
Жар Птица 1957-1959
Слва Бзем нашем. Связка дощечек 7