Ученик волшебника Глава 24

Сергей Верхнетоемский
Глава 24

Два дня пути прошли незаметно. К счастью, подул попутный ветер и галеон прошел оставшийся путь с опережением графика. На третий день остановились на рейде порта Сальвадор. Капитан послал на берег шлюпку с сообщением о прибытии галеона из Европы. И направил губернатору подарок от короля. Так было принято, иначе в следующий раз команду ждали бы проблемы с допуском в город. Подарок был обычным – золотые карманные часы с двойной точностью хода. Такие часы весьма ценились у моряков, потому, что каждая точно измеренная секунда позволяла с более высокой точностью определять положение корабля в море. Главным образом, его широту. Поэтому, точные часы, свежие, привезенный из Европы, весьма ценились и стоили немалых денег.
В ответ губернатор передал на борт свежих тропических фруктов и разрешил галеону швартовку в порту.
Ветер стих, поэтому галеон был отбуксирован тремя большими шлюпками с гребцами-индейцами, и пришвартован у стен портовой крепости, под защитой мощных крепостных бомбард.

Началась разгрузка, и часть команды участвовала в ней, наряду с грузчиками-мулатами.
Роди впервые сошел на берег, и не скрывал своего удивления и восхищения тропической природой. Она была гораздо богаче, чем природа его родных мест. К нему подбежала стайка темнокожих ребятишек, и стала выпрашивать у него еду. У Роди с собой ничего не было, но он, как добрый по природе своей человек решил накормить их. Он подошел к причалу, снял с себя рубаху, растянул ее в руках и тихо прочел заклинание. Вдруг из воды стали выпрыгивать рыбки, прямо в растянутую ткань рубахи. Так выскочило около двух дюжин небольших рыбок, не больше ладони каждая, с красными и синими плавниками, и полосками вдоль спинок. Когда рубаха отвисла от тяжести, и ее трудно было держать, он протянул свою добычу ребятне. Те не растерялись, схватили каждый по одной-две рыбки и умчались запекать их в пальмовых листьях на углях костра.
Роди не обратил внимания, как на него пристально смотрел падре Паоло, который тоже сошел на берег по своим церковным делам. Он покачал головой, да и только. Конечно, он мог бы дать делу ход, но здесь, за океаном, каждый соотечественник был на счету, и нельзя было просто так жечь еретиков, как у себя на родине. Здесь, бывало, жгли вождей племен, которые не хотели сотрудничать с португальцами. Но европейца, а тем более, ребенка, отцу Паулу было жалко, хотя это было против его убеждений.
Роди в самый последний момент увидел этот взгляд святого отца, и по его спине пробежал холодок.
- Ничего, ты будешь следующим за Хосе, если будешь так на меня смотреть! – подумал Роди, и эта мысль приободрила его. Он подошел к торговцам фруктами, и купил бананов и маленьких зеленых плодов, которые по вкусу напоминали клубнику. Видимо, за все плавание сидение на одних вяленых и сушеных продуктах привело к авитаминозу, хотя в те времена о таких вещах еще не знали. Но просто молодой организм хотел фруктов – и все!
Затем Роди подошел к шлюпке. Команде разрешении погулять на берегу до утра, и из портовых кабаков уже слышалась нестройная пьяная речь и женские визги. Но Роди пока хватило экзотики на первый раз, и он подождал Алоиза и отца Паулу, которые тоже подошли к шлюпке. Они погрузились в небольшое суденышко и четыре сильных моряка понесли шлюпку к галеону.
(продолжение следует)