Песенка о двух весёленьких гУсях. Фэнтези? Ир. мин

Виктор Сургаев
Автор  надеется,  что  многие  читатели,  особенно  периода  советского,  помнят  замечательную  детскую  песенку  о  «двух  весёлых  гУсях»?  Вот  она. 
Жили  у  бабуси – два  весёлых  гУся,
Один  серый,  другой  белый – два  весёлых  гуся.
 
Гуси  спрятались  в  канаве,  бабуся  искала  их,  они  услышали,  пришли  сами  и  виновато  кланялись  бабусе. Однако  автора  этой  песенки  «Википедия»,  к  сожалению,  не  нашла.  Но  сам  пишущий  миниатюру  прекрасно  помнит,  как  в  детском  садике,  а  потом  и  в  начале  первого  класса,  её  пели  все  хором.
 
Как  вдруг,  в  74  года,  ему,  издающему  чаще  всего  иронические  опусы,    совершенно  неожиданно  вспомнилась  она  в  связи  с  возникшей  странной,  но  интересной  мыслью  сочинителя,  заключённой  в  самОй  сУти  детской  песенки.

Для  чего,  с  какой,  интересно,  целью,  создатель  её  своей  рукой  написал,  что  оба  представителя  семейства  пернатых,  помянутые  «два  весёлых  гУся»,  поданы  читателю  в  состоянии … «весёлости»?!
 Да,  притом,  для  чего-то  творец  отразил, что  «веселЫ»  были  оба  красавца  гусЯ … аж  дважды  подряд,  прямо  в  первых  строках  стиха?  Но  для  чего  он,  всё-таки,  подчеркнул  их  «весёлость»?
 
К  тому  же,  ведь  в  настолько  краткой  песенке?!  Почему  автор  посчитал  обоих  гусей  «весёленькими»?  На  каком  основании  и,  хотелось  бы  узнать,  по  каковым,  интересно,  признакам  определил  автор  степень  их  «весёлости»?
 
Или,  к   примеру,  как  автор  стиха  смог  бы,  допустим,  определить,  «грустят»  ли  гуси?  Или  каким  образом  сочинитель  стишка  сможет  узнать,  радуется,  а,  возможно,  печалится  и  другая  живущая  у  бабуси  скотина?  Корова  там?  Овца-ли?  Что?  По  их  улыбкам  догадаться?!
 
По  словарю  С.И.Ожёгова,  «весёлый» - означает,  радостный,  оживлённый  субъект  в  хорошем  настроении.  Например,  люди  в  весёлом  состоянии  духа,  обычно  растягивают  губы,  создавая  этим  так  называемую  улыбку - что и является  основным  признаком  «веселости»,  и  помянутого  хорошего  настроения.
 
А  как  автору,  да,  и  нам  тоже  понять,  радостный  вот  этот  гусь,  или  же  он  грустный,  и  не  в  настроении?  Губ  у  гусей,  с  их  клювами,  конечно,  не  было  ни  в  старину,  да,  и  сейчас  они  тоже  пока  отсутствуют?  Оттого  и  улыбки  нет.

Поэтому-то  автору  миниатюры,  тем  более,  врачу  со  стажем  работы  ещё  и  психиатром,  очень  хотелось  бы  узнать  о  причине  и  признаках  «весёлости»,  ибо  выражение  «два  весёлых  гуся»,  как  уже  упомянуто  выше,  повторено  даже  ведь  дважды?!  А  многие  бестолковые  западники  считают  русских  любителями  обязательно  напиться  водки,  или  вина,  и  постараться  нализаться – чтоб  уж  допьянА.
 
И  потому-то  они,  мол,  даже  и  в  детской  песенке  бедных  гусей  совсем  не  жалеют,  называя  их  «поддатыми»,  «под  градусом»,  и  показывая  «весёлыми»!  Но  в  данном  случае  ведь  может  произойти  и  иной  вариант  событий?  Ибо  ведь  их  может  быть  несколько?
   
И  вполне  возможно  предположить  даже  и  вот  такой. Допустим,  что  сам    автор,  сочинявший  песенку,  увидел  на  дворе  гогочущих  и  оживлённых,  и  с  чего-то  вдруг  пошатывающихся  гусей,  которые,  предположим,  наелись  забытого  бабусей  перезревшего  винограда,  или  арбуза - и  поэтому  они  и  охмелели!
   
Разве  такое  не  бывало  со  слонами,  специально  оставлявшими  на  жарком солнце  сладкие  перезревшие  дыни,  или  тот  же  виноград,  арбузы,  которые  они  затем  съедали,  и  потом  валились  пьяными?  Но,  что  говорит  об  их  разумности, - обязательно  оставляли  рядом  одного  трезвого  сторожа!  И  подобное  в  жизни  и  других  животных,  и  отнюдь  не  единожды,  отмечалось  в  литературе  разных  жарких  странах  мира.
   
Поэтому  автор  песенки  мог  для  разнообразия  взять, и  втиснуть  это  слово    «весёлости» - в  «два  весёлых  гУся»?  Да,  кстати,  а  разве  не  мог  и  он  сам,  чтобы  поднять  настроение  двум  симпатичным  гусям,  дать  бабусиным  пернатым  представителям  перезревший  арбуз,  и  прямо  там  же  и  сочинить  столь  короткий  детский  стих?  А?
 
Мо-о-ог!  Ещё  как  мог!  Поэтому  в   реальности,  господа  хорошие,  произойти  могло  всё,  что  угодно!  Да,  и,  как  говорится,  "из  песни  слово  не  выкинешь", и  сам  факт,  что  отчего-то  "два  весёлых  гУся"  ведь  и  впрямь  были  "весёленькими" - отрицать  нельзя... Согласны,  что  в  опусе  зёрнышко  истины  есть?  Ну,  и  слава  Богу!


Послесловие.  Мнение  автора  оного  иронического  опуса-фэнтези  вряд ли  кого  заинтересует.  Но,  тем  не  менее,  если  бы  в  стихе  изменить  довольно-таки  странное  и  загадочное  слово  "весёлых"  на  просто  более  нейтральное  слово   "красивых",  то  ни  в  песенке,  ни  в  рифме  стиха,  ни  в  смысле  его - совершенно  ничего  бы  не  изменилось.  Но,  правда,  в  таком  случае,  и  мне  не  чём  было  бы  писать... Верно?  Ещё  как!