Вагон из прошлых лет. Картины воспоминаний. Гл. 39

Михаил Гавлин
Путешествие в Грецию

В эти последние годы существования Советского Союза ослабли и жесткие ограничения по выезду за границу. Появились туристические фирмы, которые организовывали туры, поездки за рубеж с отдыхом, в том числе и индивидуальным, семейным. От одной из них – венгерской туристической фирмы «Глобус», имевшей отделение в Москве, мы с женой и двумя дочерьми совершили семейные поездки в 1990 г. на отдых в Болгарию, а, кажется, уже в 1991 году в Грецию. Конечно, поездка на отдых в Грецию была особенно впечатляющей. Маршрут,  предложенный нам, был довольно сложным. Вначале нужно было ехать поездом до Софии, там переночевать, а затем местным поездом добираться до Афин. Ночевали в Софии мы в каком-то частном доме, и ночь прошла тревожно. В Болгарии, в Софии, в это время уже была обстановка смуты. Социалистический блок государств разваливался на глазах на куски и во всех странах, входивших в него, происходили перемены, не обошедшие стороной и Болгарию. Народ беднел, нищал. Ждать можно было чего угодно. Мы с женой заперли двери, не спали и прислушивались к каждому стуку и к шагам, раздававшимся за дверью. Рано утром, не выспавшись, мы с детьми побежали на вокзал и сели на поезд, уходящий в Афины. Он был почти пустой и походил скорее на электричку, с ненумерованными местами и жесткими скамьями в вагоне, которые, как оказалось позднее раскладывались. С нами в вагоне долгое время до границы с Грецией почти никого не было, ехал лишь один путешествующий американский студент, тоже добиравшийся до Афин. Он присоседился к старшей дочери (которой в это время было около 19-20 лет), и пытался разговорить ее. На середине пути, где-то уже под вечер, наш покой и уединение были грубо нарушены. В Салониках (Фессалониках) в вагон неожиданно ворвалась целая толпа галдящих, возбужденных греков, в основном женщин в темных домотканых одеждах, простонародного вида, видимо из крестьян. Не обращая никакого внимания на нас с детьми, они стали раскладывать скамьи на всю длину прохода между скамьями и укладываться прямо на полу. Нас оттеснили к краю, и нам ничего не оставалось делать, как тоже примоститься между ними где-нибудь на полу. Бедного американского студента вообще вытеснили в вагонный коридор, или он сам сбежал туда и вынужден был ночевать там между окон. На огромный вокзал в Афинах мы прибыли рано утром. При подъезде к городу я долго наблюдал в окно рабочие окраины Афин. Бесконечные массивы домов средней этажности с какими-то амбразурами вместо окон и стенами светло коричневой окраски, высившиеся уступами в гору. Абсолютно будничные рабочие кварталы. Ничего романтического и античного в этой архитектуре и в помине не было и настроение у меня совсем упало. На вокзале никто нас не встречал, и оказалось, что по какой-то забывчивости мы даже не знали точный адрес офиса нашей турфирмы в Афинах и дорогу к ней. Кто-то подсказал, что все деловые учреждения и фирмы находятся центральной части города, куда от вокзала нужно подниматься наверх в гору, так как сами Афины расположены на возвышениях, а железная дорога проложена внизу около побережья. Мы долго поднимались в гору между пристанционными и производственными постройками и зданиями и, наконец, поднявшись, оказались на большой городской площади. Время было еще раннее, и площадь вначале казалась пустынной, но можно было наблюдать, как с течением времени она постепенно заполнялась народом и транспортом. Вначале появились дворники и уборщики, затем пошел рабочий люд и сотрудники учреждений, затем домохозяйки и т.п. Все было, как и у нас. Город начинал жить своей повседневной жизнью.
Между тем, нужно было отыскать нужную нам турфирму, иначе мы в огромном чужом городе с детьми оказались бы в критическом положении. Решили, что я с чемоданами и дочерьми останусь на площади, а жена, как хорошо знающая английский язык пойдет искать офис турфирмы. Отсутствовала она довольно долго, но, наконец, к нашему облегчению вернулась и повела нас в офис, который оказался недалеко на противоположной стороне той же площади. После оформления всех документов и получив путевку в отель на побережье, где нас ожидал долгожданный отдых на море, мы вышли на площадь и поймав такси,  поехали в отель с многообещающим названием «Эдем», который находился в 50 км. от Афин. Вид на побережье, вдоль которого шло шоссе, теперь в отличие от железнодорожного пути, был изумительным. Парки, пляжи и белоснежные отели непрерывной чередой сменяли друг друга. Все побережье во все время езды до нашего отеля выглядело, как сплошная курортная зона. По отличному шоссе сплошным потоком мчались машины иностранных марок, обилие которых нас также поражало, и было непривычным. В то время у нас  в стране было еще совсем немного владельцев импортных авто и они были большой редкостью. В Греции тогда это было уже вполне рядовым событием. Но вот, наконец, и завершение нашего долгого и трудного пути. Мы прибыли в наш белоснежный и с большим открытым бассейном отель «Эдем», в котором, как в раю мы проведем свой отдых.
Отель был относительно небольшой, но имел собственный пляж на берегу моря, куда вела небольшая выложенная плиткой дорожка, вившаяся среди цветников, южных деревьев и кустов небольшого сада. Затем она ныряла в короткий тоннель под прибрежным шоссе и выходила сразу на просторный морской пляж, не помню уже песочный или галечный. Кроме того на территории отеля имелся, как уже говорилось, большой бассейн на воздухе, с правой стороны которого по вечерам на площадке ставились скамьи и профессиональный эстрадник (или по нашему массовик) старался развлечь публику. Некоторые его предложения были довольно экстравагантны: например, предлагалось партнеру как можно большее число раз отжаться на руках над лежащей под ним партнершей и понятно чем это заканчивалось и вызывало у отдыхающих смех. Или предлагалось партнеру с партнершей на руках внезапно застыть и держать ее как можно дольше в самых уморительных позах. Кто дольше держался, объявлялся победителем и получал приз. Надо сказать, дам, в основном, из Германии, Австрии все это совсем не смущало и они, кажется, от души веселились. Объявлялись также танцы, или иногда крутили кинофильмы.
Несколько раз, несмотря на дальность расстояния, мы съездили в Афины, чтобы осмотреть античные артефакты. Большое впечатление произвело посещение Акрополя, возвышавшегося над городом. В склон горы, на которой он помещался, был врезан античный амфитеатр, мимо которого мы прошли, поднимаясь к Пропилеям. Сами Пропилеи, от которых остались лишь стертые широкие ступени наполовину заросшие травой мраморной лестницы, ведущей наверх к сохранившейся грандиозной древней арке, с несколькими парами античных колонн по сторонам и портиком над ними, были по настоящему, величественны. Сквозь пространство арки просматривалась, будто идеально вписанная  в нее, как в раму, вся умопомрачительная и артистическая громада древнего Парфенона более чем двухтысячелетней давности. Величественное, потрясающее воображение зрелище. Удивительное, волнующее впечатление от созерцания дано исчезнувшей эпохи, от монументальности другого мира, казалось бы, канувшего навек в небытие. Но вот он перед вами, как живой. Удивительная гармония архитектуры, линий Парфенона, соразмерность его колоннад и портиков. И рядом с левой стороны асимметрия и восточное эпикурейство  небольшого архаично изысканного приземистого храма Эрехтейон, с его кариатидами вместо колонн. Он будто специально построен, чтобы подчеркнуть и акцентировать монументальную и возвышенную гармонию Парфенона – символа свободной древней Греции, Афин, ее свободолюбивых граждан. Несколько неприятно удивили простота и отсутствие вкуса у работников музея Акрополя. Буквально рядом с этой монументальной красотой Парфенона с правой стороны поставили на открытом месте для посетителей и туристов длинный ряд каких то казарменных по виду металлических рукомойников, чтобы освежаться и ополаскиваться от жары. Конечно, водные умывальники при такой жаре в Афинах необходимы, но можно было бы их спрятать, или устроить их не так грубо и примитивно, с большим вкусом, не нарушающим впечатления, в виде каких-нибудь стилизованных фонтанчиков что ли. В самом заднем конце площадки Акрополя был вход в виде лестницы-спуска, ведущей вглубь горы, в его музей, в котором мы также провели довольно много времени, и где было много предметов античной эпохи. Когда, наконец, мы вышли  и спустились с Акрополя, хотя была уже вторая половина дня, мы все-таки решили еще посетить гору Афон с православным монастырем, который был виден от музея, и казалось, что до него дойти недалеко.  Но оказалось, что непосредственно к Акрополю примыкал большой торговый район, с бесчисленными магазинами, ларьками, лавками, рынками, базарами, закусочными и кафешками – с извилистыми улочками и закоулками, как где-нибудь в восточном городе. Пройти сквозь это торжище, и выбраться к горе Афон было нелегко, мы порядком устали и, кажется, отложили посещение на другой раз. Афон мы все же посетили. Монастырь расположен на высокой узкой горе и к нему, как помню можно добраться канатной дорогой. С горы открывался великолепный вид на море и на весь город. Кстати, с Акрополя, по моему разумению, тоже должно было быть видно море. Ведь это было место народных собраний древних афинян, и оно было расположено над морем. Но моря с Акрополя, который был расположен гораздо ниже горы Афон, я так и не увидел. Видимо мешали обзору какие-то постройки и разросшаяся зелень.    
Кроме Акрополя в самих Афинах осталось мало достопримечательностей античной эпохи. Лишь иногда кое-где, то тут, то там прямо посреди городских площадей и улиц, встречались отдельные античные колонны или остатки руин, их плавно обтекали потоки городского транспорта. Горожане на них мало обращали внимания, впрочем, как и у нас в России, так же привычно проходят мимо многих старинных памятников и зданий. Большинство людей всюду заняты, прежде всего, обыденной рутиной своих повседневных забот и надо ли их винить за это.
Еще одно яркое впечатление оставила морская прогулка на острова на прогулочном судне. При входе на него прямо у трапа пассажиров встречали два матроса, брали вас под руки с обеих сторон и не вы не успевали опомниться, как фотограф не спрашивая вашего согласия, щелкал затвором, и делал фотографию на память, которую уже позднее во время морской прогулки вам предлагали приобрести, конечно, за деньги. Такой ненавязчивый сервис. Конечно, мало кто отказывался. Приобрели фотографии и мы. Жена и дочери были очень довольны. У берегов Греции, как известно, мириады, целые архипелаги островов, больших и малый и мельчайших. Один из самых больших среди них, Лесбос, связан с образом загадочной поэтессы древности Сафо (или Сапфо).
На одном из маленьких островков, недалеко от побережья  нас высадили, для туристического променада. Городок на островке был просто сказочным и можно сказать игрушечным. Небольшие причудливой архитектуры домики. Маленькие рынки, с ломящимися от всякой всячины и экзотической зелени, овощей и  фруктов прилавками. Многочисленные парки и скверы с павильонами, аттракционами и лотками, переполненными сувенирами, у причалов множество яхт, какие-то старинные пушки на берегу… . И все это на фоне яркой синевы неба и морской лазури. Все это мне напоминало строчки из одного старого пиратского романса про капитана и девушку из таверны времен моего дворового детства:

В городках похожих на игрушки
Продавал он пышные меха,
Покупал он маленькой подружке
Кольца, ожерелья, жемчуга…

Эта морская прогулка по островам, хотя  и очень ограниченная (мы побывали только еще на одном островке), и скоротечная по времени, произвела на меня большое впечатление. Я будто почувствовал дыхание древней Эллады, которое можно ощутить во всей полноте только на море, подставив обожженное лучами солнца лицо освежающим порывам морского ветра.

                Эллада

                Хочу быть античным поэтом,               
                Алкеем, с морскими глазами,               
                Восставшим над городом древним,               
                Бушующим площадями.               

                Хочу быть любимым тобою,
                Твоею любовью гордиться
                Прекрасная, мудрая Сапфо,
                Священная женщина-птица.

                Так, встреть островами, Эллада.      
                Твои корабли прошумели.
                От времени я отрекаюсь.
                Я сын твой сегодня, я – эллин. 
               
                * * *
                И будто древняя Эллада
                Открылась с горной высоты.
                Играют с волнами наяды,
                Античной дивной красоты.

                Топографическою картой
                Изломы берегов, как фризы.
                И волны омывают Спарту,
                С Пелопоннеса  дуют бризы.

                Отбить  Троянскую Елену
                Плывут ахейские триремы.
                Влекут к губительному плену
                Сладкоголосые сирены.

                Плывут флотилии ко граду.
                Сверкают воинов щиты.
                И Боги древнюю Элладу
                Открыли с гордой высоты. 

Возвратившись с морской прогулки,  мы ощутили вкус к путешествиям и решили в ближайшее время совершить пешую прогулку в расположенный не так далеко от нашего отеля небольшой греческий городок Анависсос. На посещение его у нас ушел целый день. Для того, чтоб добраться до него нужно было идти пешком вдоль побережья несколько километров. Он оказался дальше, чем мы думали. Вышли мы с утра, сразу после завтрака. Автобусов не было. Тротуаров не было тоже. А само побережье все было занято бесконечными виллами, стоящими в глубине участков и отгороженными от шоссе металлическими заборами с решетками, за которыми на цепи злобно рычали сторожевые собаки. Поэтому по прибрежным пляжам, как мы рассчитывали, добраться было  совершенно невозможно. Пришлось идти с детьми по шоссе, по которому мчались на большой скорости многочисленные автомашины. И это было довольно опасно. Поэтому младшую дочь, которой уже было лет 8, пришлось посадить себе на плечи. И хотя она была худенькой и маленькой, идти было нелегко. В конце концов мы добрались до городка и провели там время до обеда. Городок не был особенно примечательным, небольшим захолустным провинциальным городком. Но нам было интересно. Как только мы в него вошли, то увидели небольшую пиццерию и решили всей семьей попробовать местную пиццу и уселись за столики прямо на улице под деревьями. Причем любопытно, что столики были по одну сторону шоссе, которое здесь переходило в улицу, а сама пиццерия которая нас обслуживала, по другую сторону его, и таким образом официанту, обслуживавшему нас, приходилось по нескольку раз перебегать улицу. Но это было, видимо в порядке вещей в этом провинциальном городишке. Пицца была огромная, вкусная и дешевая. Мы все наелись, кажется, чуть ли не от одной пиццы и заказали еще детям мороженое. А потом пошли в расположенный рядом детский магазин покупать детям игрушки. Искать городской пляж мы уже не стали и решили вернуться, очень довольные, что получили представление и познакомились с жизнью обычного, рядового совсем не курортного, провинциального греческого городка. Обратно мы уже не рискнули идти пешком, а поехали автобусом, благо до отеля было всего пара остановок, и мы еще и успели в отель к обеду.
Отпускной месяц пролетел быстро. Как ни грустно, но пора было возвращаться из нашего райского безоблачного «Эдема» на грешную землю. С большим сожалением мы прощались с гостеприимной Грецией, с землей древней Эллады. В обратный путь в Россию мы поехали тоже поездом, но уже другим более длинным маршрутом через Румынию и Дунай. Переезд через Румынию плохо запомнился. Помню только, что погода была жаркая и душная, мы долго ехали вдоль морского побережья, и очень хотелось искупаться. Была остановка в Констанце, после которой мы проезжали очень живописный кусок побережья с большим приморским парком и дворцом, который, как нам рассказали, раньше был летней резиденцией румынской королевы. Проехали мы и Бухарест, видимо, по его окраинным районам, пыльным и скучным, с какими-то светло-желтоватыми типовыми кварталами домов. Дунай, к сожалению, мы проезжали уже поздно вечером или ночью по колоссальному мосту и открывавшуюся широкую панораму реки было очень трудно разглядеть.