Плакальщики

Анна Поршнева
Однажды старый Ли горевал. Вместе с ним горевал и друг его, старый Ван. Причина была понятной: неожиданно умер соловей, который каждую весну вил гнёздышко и заводил деток в маленьком саду поэта.

Старики сидели рядком над тельцем птички, и тяжелые слезы стекали по их щекам, промочив насквозь бороды и отвороты одежды.

— Сколько раз ты радовал нас своими песнями! — восклицал старый Ли.

— И ни одна из твоих песен не повторяла прежние! — вторил старый Ван.

— Каждый год ты улетал от нас в положенный срок, но всегда возвращался обратно!

— И всегда селился на одной и той же ветке старой корявой груши, словно доказывая, что истиная красота скрывается от невнимательного глаза!

— ОЙ! — взвыли хором старики, подали знак мальчику, который тотчас наполнил чарки рисовым вином, и опрокинули их.

— Ты был мудр, словно великий Кун цзы и добродетелен, как будда Амита-Фо! — продолжил плакание художник.

—  Твой голос звучал слаще свирели Лин Луня! — голос поэта дрожал от печали.

— Ты был предан жене, хоть, правду сказать, особой красотой и талантами, кроме многочадия, она не отличалась!

— Ты очищал небо от полчищ насекомых, которые вредят посевам и противно зудят по ночам!

— ОЙ! — вскричали плакальщики, кивнули мальчишке и опрокинули еще по чарке.

И так сидели старики долго, вспоминая достоинства усопшего. Но кончилось все прозаически: вошла женщина, прислуживавшая старому Вану, особа, которую никто не назвал бы истинно гуманной. Она шлепнула на стол бумажную шкатулку и громко заявила:

— Вот, госпожа Ван велела прибрать труп в коробку и зарыть под старой грушей. — И, не обращая внимания на сетованья друзей, отобрала у них тельце соловья.