Гумбатова Т. Страницы бакинской истории

Тамара Гумбатова 2
     СТРАНИЦЫ БАКИНСКОЙ ИСТОРИИ
          «Я родился на Южном Кавказе... и вообще я могу вполне считать себя азербайджанцем. Только вот беда: ни слова по-азербайджански я не знаю», — написал Рихард Зорге в своей автобиографии.
      Автор трех исследовательских  трудов — «Жизнь немцев-колонистов за Кавказом», «Баку и немцы», «Привет из Баку», член Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев, Ассоциации общественных организаций, член совета Международного союза немецкой культуры, кандидат технических наук Тамара Гумбатова родом из Украины, в Баку приехала следом за мужем-азербайджанцем, азербайджанского не знает и порой сожалеет, но почти десять лет своей жизни посвятила исследованию отдельных страниц истории Баку, столько же времени месяцами пропадала в архивах, чтобы отыскать, выудить необходимую историческую информацию, давно уже «посадила» на этом глаза, но, упорствуя в достижении цели, издала три книги, каждая из которых насыщена неизвестными фактами, которые доселе «прятались» на архивных полках, страницах старинных документов, газет, а будучи   извлеченными на свет божий, помогли воссоздать целые картины бакинской  жизни конца XIX — начала XX веков, атмосферу тех времен. «Баку — уездный город» (1815—1859),  «Баку — губернский город» (1859—1869), «Открытие Закавказский железной дороги» (1883), «Чайковский в Баку» (1887), «Villa Petrolea — маленький рай в Баку» (1882) — и это лишь часть интригующих заголовков из книги «Баку и немцы». Не менее насыщена любопытными фактами  «Жизнь немцев-колонистов...», а изданная совсем недавно книга «Привет из Баку» интересна  тем, что рассказывает о людях, в чьей жизни Баку сыграл судьбоносную роль и, в частности, раскрывает неизвестные страницы бакинской жизни семьи знаменитого бакинца, легендарного разведчика Рихарда Зорге.
    Корреспондент «БР» попросила автора книг Тамару Гумбатову ответить на вопросы редакции.
— Тамара Филипповна, чем обусловлен выбор тех личностей, чьи биографии вы исследуете, будем надеяться, не в последней вашей книге?
-  Вообще главными героями всех трех моих книг являются люди разных национальностей и вероисповеданий, чья жизнь в той или иной мере была связана с Баку и Кавказом. Предпочтение я отдавала тем людям, кто относился к жизни неравнодушно и деятельно, с обостренным чувством справедливости. Их судьба во все времена была нелегкой. Главным героем моего повествования стал Рихард Зорге, но меня больше интересовала не его профессиональная деятельность, а годы детства, проведенные на земле Азербайджана, период его жизни, который не изучен и оброс многими домыслами. Впервые я установила его родственников по немецкой (отцовской)  и русской (материнской) линиям, что потребовало длительных исследований, изучения многих источников.
    Особое расположение я испытываю к Василию Львовичу Величко за его смелость и бескомпромиссность, острый ум, наблюдательность, наглядно проявленные в его смелой и яркой книге «Кавказ». Мало кто знает, что он писал стихи, переводил грузинских поэтов, делал переводы с персидского, турецкого языков. Темой его стихов часто был Восток. В книге я привела три его стихотворения, которые по-своему раскрывают его личность.
    Издатель, фотограф и писатель Александр Мишон появился в Баку в 1884 году, время, когда город стал нефтяной столицей Российской империи. История его семьи окутана тайнами, которые я и пытаюсь раскрыть также и с помощью украинского исследователя Е.Хильковского.
     В очерке я прослеживаю годы его жизни в Баку, где в 1887 году он открыл фотозаведение на Торговой улице. От практикующих фотографов он отличался тем, что занимался усовершенствованием фотографической техники. С благотворительной целью читал лекции об искусстве фотографии.
     Он оставил для истории немало интересных снимков из истории Баку. Страсть к просветительству заставила его стать инициатором создания бакинского кружка любителей фотографии, а затем начать и регулярные сеансы  синематографа в 1886 году, уже через полгода после того, как они стали проводиться в Париже. Как известно, 2 августа 1898 года, когда Мишон демонстрировал свои фильмы, признано днем рождения азербайджанского кинематографа. Я преклоняюсь перед памятью этого человека, успевшего за годы жизни в Баку завоевать уважение бакинцев.
     В очерке о Леопольде Витольдовиче Ростроповиче я смогла опровергнуть существовавшее мнение о том, что его семья появилась в Баку в советское время. Он жил и трудился в Баку с 1914 по 1917 год.
— Меня заинтересовала глава «Гисмет Айседоры Дункан», где вы рассказываете о ее приезде в 1908 году в Баку. Я впервые узнала, что, оказывается, у Айседоры Дункан была тяга к мечетям.
— Да, она была знакома с Кораном  и часто цитировала слова пророка Мухаммеда: «Если бы вы знали то, что я знаю, то мало смеялись бы и много плакали».
— Тамара Филипповна, ваша первая книга, рассказывающая о жизни немцев-колонистов также содержит немало интересных сведений. Что явилось поводом для ее написания?
— В 1993 году я стала инициатором возрождения в Баку Евангелическо-лютеранской общины, которая существовала здесь с 1853 года. Одновременно  стала изучать историю лютеранской церкви в Азербайджане. Конкретным поводом для написания этой книги о жизни лютеранских общин немцев-колонистов (иностранных переселенцев) послужил научный спор, возникший после публикации в одной из газет интервью немецкого историка Евы-Марии Аух. Она высказала мысль, что принадлежность немцев и армян к христианской вере способствовала их хорошим взаимоотношениям. Мне захотелось самой разобраться в этом вопросе.
— Разобрались?—
    В период до Октябрьской революции общение немцев с окружающим населением сводилось практически к рабочим и деловым отношениям. Это, в свою очередь, требовало знания азербайджанского и армянского языков. Скандальность армян, их склонность к воровству (конокрадству), непорядочность в делах вызывали недоброжелательное к ним отношение немцев на бытовом уровне. После начала смут, которые организовывала националистическая армянская организация «Дашнакцутюн», немцы открыто встали на сторону азербайджанцев.
     Недовольство поведением немцев во время организованной армянами резни в 1905 году выражает армянин И.Алибеков в своей книге, изданной в 1906 году. В страшные дни нападения армян на азербайджанские селения селяне привозили свои вещи на хранение к соседям-колонистам. После того как немцы стали выселять временно проживавших армян из колоний, злопамятные армяне на этот раз начали убивать немцев. В то время уже сложился образ армянина, который начинен бомбами или опасен в силу своего попустительства и укрывательства террористов. И в данной ситуации наиболее действенную помощь немцам оказывали азербайджанские «гочу».
    В апреле 1917 года армяне распространяли слухи, что «колонисты соединились с татарами и действуют против русских», и призывали русских солдат разгромить все подвалы немцев и разбить бочки с вином. После установления Советской власти армяне сразу же заселились в колонии немцев.
— Что для вас было неожиданным в этой части работы?
— Перевернув, в полном смысле этого слова, массу литературы, я не обнаружила ни единого доброго отзыва об армянах. Начиная с 1863 года  был установлен полицейский, а с 1867 года — жандармский надзор за «движением армян, принадлежащих к тайному политическому обществу», и составлялся ежегодный отчет по этому поводу.
   Моя жизнь пересеклась с армянами только в Баку. Я родилась в Киеве в многонациональной семье, приехала в Баку уже взрослым человеком и обвинить меня в националистических настроениях трудно.
— А как у колонистов складывались отношения с азербайджанцами?
— Немцы всегда строили свою жизнь, строго соблюдая закон. При любой власти их интересовал прежде всего один вопрос: «Кому платить налоги?» Отсутствие четких земельных законов иногда приводило к конфликтной ситуации. Среди таковых — конфликт немцев с жителями азербайджанских селений Топал-Гасанлы и Молла Джалы по поводу смежных земель. Присущая немцам черта твердо отстаивать свои права, в чем бы они ни проявлялись, приводила к недопониманию с их соседями, которые руководствовались собственным понятием о земле.
—  Какие традиции из быта и обычаев местного населения были приняты немцами?
— Я приведу только несколько примеров. Так, немцы, усмотрев в виноградарстве главный источник их будущего благосостояния, позаимствовали у азербайджанцев виноград сорта «чубуки» и стали интенсивно его культивировать. Пришлись по вкусу азербайджанские блюда — плов с большим количеством изюма, который подавался на свадьбах. Часто делали «кебаб». Усовершенствовали рецепт приготовления из виноградного сусла бекмеза и с большим удовольствием потребляли его не только как лакомство, но и как питательную пищу. Мужчины практически все знали разговорный азербайджанский язык. Немцы, будучи глубоко верующими христианами, ходили к азербайджанцам снимать джаду, сглаз, колдовство, что для меня прозвучало откровением!
— А какие качества были приобретены от немцев их соседями?
— Здесь все было труднее. Вот что сказал в 1931 году по этому поводу Яков Гуммель: «Энергия колонистов, их трудолюбие, честность, аккуратность, чистоплотность, бережливость, хозяйственность, удивительная выносливость и культурность являются главными причинами их достижений. И если  соседнее население не смогло научиться чему-нибудь у немцев, то винить колонистов в этом нельзя». На мой взгляд, здесь сказался разный менталитет народов.
— Какие события или факты вас больше всего поразили в процессе работы?
— В первую очередь судьбы людей, членов Евангелическо-Лютеранской Церкви — Христиана Дитцеля,   Рудольфа Вагнера,  Дитриха Тиссена, Иды Темниковой, Марии Фридрихзон, Амалии Карпенко, Джона Винтера, которые вместе с пастором колонистских общин Эмилем Рейшем и бакинским пастором Паулем Гамбергом были расстреляны большевиками 1 ноября 1937 года, но это благодаря им сохранилось здание Евангелическо-Лютеранской Церкви Спасителя.
— В начале германо-советской войны 1941 года все немцы были депортированы...
— Немцы оказались ненужными ни Сталину, ни Гитлеру. В планы последнего входило переселение немцев из Поволжья не в Германию, а на Кавказ. Гитлер бредил Азербайджаном. 22 августа 1941 года фашисты уже были в Днепропетровске. И в этот же день появился указ Сталина о переселении немцев из Поволжья в Казахстан. Вскоре был занят Ростов. Успешное продвижение немецких войск привело к принятию 8 октября 1941 года постановления о депортации немцев из закавказских республик. Военное время имеет свои требования. Но, на мой взгляд, после победы в 1945 году все немцы должны были вернуться в свои дома. Правда, их дома были уже заняты армянами.
— Какие источники послужили основанием для ваших книг?
— Они написаны на основании архивных и научных источников, с которыми мне удалось ознакомиться в Баку, Москве, Санкт-Петербурге и Киеве. Также были использованы сообщения немцев и их потомков, проживающих в Азербайджане. Интересными были для меня письменные воспоминания участника описываемых событий, немца по матери Павла Филиппова. Его семья была депортирована из Товуза, и до своей смерти в 1998 году он прожил в Газалкенте (Узбекистан). Наше знакомство с ним произошло в 1996 году в связи с его просьбой разыскать его сестру Ирину, по мужу Писареву. Но, к сожалению, она умерла в 1995 году. Филиппов с теплотой вспоминал председателя Товузского райисполкома, депутата Верховного Совета СССР в 1937 году Руфата Байрамова, секретаря райкома партии Нагиева, начальника НКВД Николаева, учителя азербайджанского языка Ибрагима Мукбиля и других.
— Тамара Филипповна, ваша вторая книга «Баку и немцы» также изобилует массой интересных сведений...
— Я планировала продолжить в новой книге рассказ о жизни немцев-лютеран в Азербайджане, но в ходе работы в мои руки попадали настолько интересные документы-свидетельства, раскрывающие панораму жизни Баку XIX века, что мне захотелось использовать их, чтобы рассказать о том, как тогда жили бакинцы, о чем думали, чем были озабочены. Это было время, когда формировался новый облик города, его интеллектуальная атмосфера. Я рассказываю о том, как началась застройка Баку новыми домами, как работали различные нефтяные общества, и в первую очередь Ротшильдов и Нобелей, об их взаимоотношениях и о многом другом. Портреты людей я воссоздала на фоне исторических событий XIX—ХХ веков.
— Есть ли у вас планы написания новой книги?
— Пока я дала себе, и в первую очередь своим глазам отдых, но задумки, и очень интересные, есть.
Интервью вела
Франгиз ХАНДЖАНБЕКОВА    
Бакинский рабочий.- 2011.- 7 июля.- С.5.