Абадус. Книга Судьбы Глава 20

Анна Гринина
 
                Анна Гринина
                Абадус. Книга Судьбы
                Глава 20


   Лилиан хватило на сборы от силы сорок минут. Она подготовила переноску для Мелиссы, посадила туда кошку и  объяснила, куда они едут. Мелисса внимательно выслушала хозяйку и довольно облизнулась. Чуяла, что в доме будет, чем поживиться.
  Абадус настоял на том, чтобы его тоже взяли. Лилиан не представляла, как станет открывать книгу и общаться с ним в чужом доме. Но нехотя согласилась.

  Брауни увивался вокруг девушки и давал советы:

  - Не надевай штаны, ты же ведьма! И где твои защитные амулеты, талисманы? Ох, горе ты мое.

  - Так не известно же, где придется лазить, - ворчала Лилиан, отмахиваясь от назойливого существа.

  - Юбку надень, юбку! Или платье, да желательно потемнее! - не унимался тот.

  Лилиан рассердилась и встала посреди комнаты.

  - Так, сейчас вообще никуда не пойду! Чего с платьем прицепился, Коко Шанель?

  - Сама ты куку-шрапнель, - обиделся домовой. - Дело тебе говорю. От земли-то идет сила, ведьму питает. Юбка как колокол, ее собирает. А что штанцы твои, дудки?

  - Дудки, - дурным голосом передразнила его Лилиан. - Что скажешь, Лисса, прав он или нет?

  Кошка слегка склонила голову, соглашаясь. И девушка увидела себя в длинном черном платье, с бусами на шее, браслетами на запястьях и массивным черным кольцом.

  - Так я буду похожа на цыганку, - Лилиан мотнула головой, прогоняя наваждение. - Уж больно много всего.

  - А ты поищи в шкатулке, мтжет чего и найдешь, - поясничал брауни.

  Лилиан не стала спорить, а открыла шкатулку и поворошила украшения. Ничего подходящего не нашла. На помощь пришел Абадус и напомнил, что в сумке лежат кольцо и медальон. А брауни шмыгнул за плиту, чтобы появиться вновь, но уже с подвеской.
  На длинной цепочке покачивался кулон в виде кошки. Лилиан приняла подарок, но удивлению не было предела.

  - Так, стянул когда-то у одной тетки, мнящей себя ведьмой, - похвастался брауни. - Ох, и шумела она тогда. Грозилась уши пооткручивать и хвост узлом завязать.

  - Что же с нею потом стало? - Лилиан было немного жаль женщину.

  - Что-что, выгнали самозванку, всего делов. Ибо нечего на меня, маленького, орать.

  - Проказник ты большой, а не маленький. Но за кулон спасибо.

  - Не за что, у меня такого добра еще много есть, - брауни засмущался и помахал хвостиком.

  - Ладно, что-то заболтались мы, а дела стоят, - сказала Лилиан и стала искать подходящее платье.

  Такого она не нашла, зато наткнулась на черную кофту и черную юбку в пол. Надела, повертелась перед зеркалом - от платья не отличить! Дополнила наряд кулоном, кольцом - другое дело!

  - Сюда бы еще шляпу, - мечтательно произнес брауни, сложив ладошки и любуясь хозяйкой.

  - Ну уж нет, шляпа это перебор, - Лилиан закрыла шкатулку и взяла телефон, чтобы вызвать такси.

  Когда машина подъехала, девушка надела пальто, шарф, взяла сумку с книгой, переноску, закрыла дверь на ключ и спустилась во двор. Сев в машину, она еще раз повторила адрес и крепче поставила переноску к себе на колени. Мелиссе предстояло проделать долгий путь. Как кошка отреагирует на поездку, не было известно. Не хотелось, чтобы животное напугалось.
  Но кошка вела себя на удивление спокойно, не доставляя хлопот хозяйке. Потому девушка сосредоточилась на дороге, а потом и вовсе расслабилась. Правда, тут же налетели мысли о том, справится ли она с бедой миссис Глостер?

  Фамилия эта была известна в определенных кругах. Да и как иначе, если в особняках на Бишоп-Авеню проживали только состоятельные британцы? И не только они. Дома покупались ради престижа. Лилиан где-то читала, что один из особняков принц Саудовской Аравии подарил сестре. По роскоши тот не уступал дворцу. Жаль, что гостила в нем принцесса крайне редко. Дом быстро терял внешний лоск, лишенный жизненной энергии, и вскоре стал разрушаться.

  Это еще раз натолкнуло на мысль, что дома на Бишопс-Авеню не совсем обычные. Они будто подпитывались энергией хозяев, а лишенные ее, угасала. Дома-вампиры? Девушка поежилась от пробежавшего по спине холода.
 
  Что она знала о вампирах? Легенды рассказывали о так называемых "детях ночи", которые пили кровь, боялись осиновых кольев, распятий, святой воды, серебра и чеснока. Умели считывать мысли, могли оборачиваться летучими мышами. Имели острый нюх, прекрасное зрение, слух, быстроту реакции и обладали гипнозом. Обольстительные, очаровывающие, настоящие хищники. Хотя в последние годы их сильно идеализировали, на счет кровопийц у Лилиан заблуждений не было.

  Как и на счет других вампиров, которые пили энергию. И жертва становилась вялой, раздражительной, обессиленной после вредоносного контакта с ядовитым человеком. Похоже, не только живые существа становились вампирами. И если ее догадки были верны, то особняк повинен в бедах сына миссис Глостер. 

  Лилиан очень хотелось достать книгу из сумки, но она поборола себя - не время. Тем более, что показался знакомый поворот, и вот машина свернула на знакомую улицу. Это почувствовала и кошка. Она стала беспокойной, громко замяукала и зашипела.

  - Что-то животное ваше нервничает, - заметил таксист.

  - Наверное, чувствует, что мы подъезжаем, - ответила Лилиан и принялась успокаивать кошку.

  - Мы своему коту перед поездкой даем успокоительное, - поделился таксист. - Помогает.

  - Я тоже дала ей таблетку. Лисса вообще спокойная, не знаю, что на нее нашло.

  Мелисса слышала разговор, но сделать с собою ничего не могла. Слишком сильно ощущалось присутствие потустороннего мира за окнами автомобиля. Любопытные духи заглядывали в окна машины, тем самым пугая кошку. Мелисса повернулась к дверце
переноске и закрыла, так она чувствовала себя в безопасности.
  И Лилиан с облегчением вздохнула, когда водитель показал особняк, к которому они направлялись. Расплатившись, девушка взяла свою сумку, переноску с кошкой и вышла из машины. Ее никто не встречал, как это было заведено в таких домах. Тем лучше, будет время осмотреться.

  Дом был не просто большим, а огромным, и двумя этажами не ограничился. Были тут и пристройки, похожие на кухню, домик для гостей, конюшню. Но сказать с уверенностью, что это так, Лилиан не могла, потому как продолжала стоять за высокой чугунной оградой. Лучшим решением было позвонить миссис Глостер, что она и сделала. Как по мановению волшебной палочки ворота со скрежетом разъехались в стороны, пропуская гостью.

  - Вот тебе и "Добро пожаловать", - вздохнула Лилиан и переступила через невидимую черту.

  Переноска стала в разы тяжелей, то ли так только казалось, то ли за оградой действовали иные законы физики. Ноги сделались ватными и не желали идти. В душу липкими щупальцами прокрадывался страх. Но Лилиан не нравилось, что эмоции начали подчинять себе сознание. Она мысленно сосчитала от десяти до одного, глубоко вздохнула и пошла дальше.

  Кем бы ни был хозяин особняка, а в строительстве он знал толк. Дом поражал своими размерами и архитектурой, и разительно отличался от остальных, стоявших на этой улице.
  Серое громоздкое сооружение по виду напоминало замок. Башенки украшали каменные горгульи, а крыши имели острые шпили. К дому пришлось спускаться по подъездной дорожке. Сам дом стоял в лощине, а вокруг возвышались столетние дубы. Все это придавало мрачности особняку.

  Лилиан подалась порыву и обернулась: ворота за нею закрылись, отступать было поздно. А когда девушка повернулась, то увидела, что из дома вышел седовласый мужчина в черной одежде, по всей видимости, дворецкий. Он направлялся к Лилиан. Девушка прибавила шагу.

  - Добрый день, мисс. Позвольте, я возьму ваши сумки, - предложил дворецкий.

  - Спасибо, но лучше я понесу их сама, - Лилиан было не по себе от того, что кто-то мог взять переноску и Абадус.

  - Как пожелаете, - дворецкий кивнул, всем своим видом выражая безразличие.

  Но Лилиан было не обмануть. Желал ли мужчина помочь или имел другие мысли, а над головой его и за спиной расплывалось чернильное пятно. И вытягивалось в разные стороны, то и дело принимая очертания различных хищников.

  - Прошу следовать за мной, - все тем же безразличным тоном произнес дворецкий и направился в сторону дома.

  Лилиан ничего другого не оставалось, как только следовать за ним. Когда она подошла к двери, появилось ощущение, что за нею наблюдают. Девушка подняла голову и увидела каменную химеру с раскрытой пастью, которая нависала прямо над входом.

  - О Боже, - тихо прошептала Лилиан, и поспешила войти в дом.

  Она сделала шаг и очутилась в просторном холле. Удивительно, но ее окружала тишина, вязкая и осязаемая. Будто что-то враз поглотило все звуки. Запах же наоборот стоял крепкий, Лилиан чихнула.

  - Будьте здоровы, - услышала она голос.

  По лестнице спускалась женщина в строгом костюме. Видно, она долго готовилась к встрече. Лилиан даже стало неловко за свой скромный наряд. Но она явилась сюда не на светский прием, а работать. Так что, шутки в сторону, господа.

  - Как добрались? Рада видеть вас в Брайтон-Холл, - сказала Вивьен Глостер.

  - Дорога не была тяжелой, благодарю, - ответила Лилиан.

  - Джон, попроси, чтобы нам подали чай, - женщина небрежно махнула рукой в сторону Лилиан.

  Дворецкий помог девушке снять пальто, повесил его на трехрогую вешалку и вышел из холла.

  - Не будем стоять здесь, милочка. Я бы повела вас в библиотеку, но там жутко холодно. Потому предлагаю подняться в гостиную. Как хорошо, что в доме нет собаки.

  - Простите, что? - не поняла ее Лилиан.

  - Вы пришли с кошкой, - пояснила миссис Глостер. - Бога ради, не тряситесь вы так над нею, никто не похитит ваше животное.

 Говорила женщина громко, нарочито бодрым тоном. Может, это и была ее манера говорить? Во. всяком случае, по телефону она общалась так же.
  Девушка поднималась по лестнице с лакированными перилами, которые украшали резные фигурки ангелов. Все было почти как в особняке "День и Ночь", но не такое изящное, зато в хорошем состоянии. И сам дом казался выше.

  Прямо на противоположной стене Лилиан увидела огромный портрет мужчины с седыми волосами, нахмуренными бровями и колким взглядом голубых глаз. Одет он был в военную форму времен королевы Виктории.
  Заметив заинтересованный взгляд, довольная произведенным впечатлением, женщина сказала, что это портрет ее предка. На другой стене висел портрет молодой женщины и двух детей. Дама выглядела печальной, не смотря на роскошное платье, драгоценности и счастливые лица детей. По спине Лилиан пробежал холодок, когда она поняла, на кого устремлен взгляд мужчины с портрета.

  - А эта женщина? - тихо спросила Лилиан, будто боялась, что ее услышит кто-то еще.

  - Это супруга мистера Джеффри Глостера. Красивая была, но крайне ветренная особа. С нею связана одна история, бросившая тень на нашу фамилию.

  - Какая же? - Лилиан застыла у портрета и вглядывалась в лицо красавицы.

  - Дама пропала при загадочных обстоятельствах. Рассказывали, что муж любил ее безумно и построил этот дом специально для нее и детей. Но его старания не оценили, Мадлен сбежала с каким-то франтом, прихватив с собой детей. Бедный Джеффри долго не мог прийти в себя после такого удара. Следов Мадлен так и не удалось найти. Тогда он приказал повесить портреты друг напротив друга, чтобы всегда видеть жену и детей, даже после смерти. Так романтично, вы не находите?

  Лилиан утвердительно кивнула и отошла от портрета. Она не видела в этой жуткой истории ничего романтичного. Молодую женщину можно было понять, стоило только посмотреть на ее мужа. От портрета волнами исходили злые флюиды, а глаза казались живыми. Это же надо, даже после смерти он следил за женой и детьми, ни на минуту не оставляя их в покое.
 
  Мелисса в переноске снова стала беспокойной. Лилиан наклонилась и прошептала кошке, что все в порядке, им ничего не угрожает. Миссис Глостер отнеслась к этому, как к причуде, что читалось в ее взгляде. Что ж, Лилиан предупреждала о том, что приедет не одна. А в сумке лежало то, что привело бы высокомерную даму в ужас. Но о книге ей знать не обязательно.

  Девушка извинилась за поведение кошки и быстрым шагом прошла по темной галерее. В коридоре Лилиан чуть не столкнулась с горничной. Та насмешливо посмотрела на гостью и прошла мимо, даже не извинившись. Следовало ожидать: каковы хозяева, такова прислуга.
 
  Похоже, электричество здесь экономили, так как свет не горел даже в гостиной. Лилиан мысленно отметила, что комната казалась нежилой. Ею редко пользовались, как во многих старых домах и замках Англии. Догадки подтвердились, когда хозяйка посетовала на холод и связалась по внутреннему телефону с экономкой.

  - Садитесь на диван, а переноску можете поставить на стул. Брайтон-Холл очень известный, здесь часто бывают гости, туристы. Разумеется, они за это платят, но мы показываем им только гостиную, библиотеку и еще несколько комнат на нижнем этаже. В хозяйские спальни их не допускают. Раньше этим занимался мой покойный муж, потом сын. Сейчас же все заботы легли на мои плечи.

  Лилиан пристроила переноску на стул, а сама - на диван. Вивьен Глостер села рядом, прямая, как натянутая струна. Чувствовалась в ней присущая аристократам чопорность, хоть женщина и старалась выглядеть радушной хозяйкой.
  Вскоре принесли чай. Девушка, одетая в темное платье с белым воротничком, передник и с белой наколкой в волосах, поставила на журнальный столик две чашки, вазочку с печеньем, молочник и чайник. Хозяйка кивнула ей и отпустила, сказав, что разольет чай сама.

  - Ричард - прекрасный молодой человек. Говорю это не как мать, а как сторонний наблюдатель, - начала миссис Глостер, разливая чай по чашкам. - Он мог бы составить блестящую партию девушке нашего круга, вы понимаете, о чем я.

  Лилиан понимала, что подразумевала мадам. Эдвард Лассе и Питер тоже были из этого круга. Однако не являлись снобами, как миссис Глостер. Они не кичились своим происхождением.

  - Красивый, образованный, Ричард способен вскружить голову любой юной особе, - она покосилась на Лилиан, прикидывая в уме, какого возраста гостья.

  Лилиан в мыслях поаплодировала себе за то, что надела очки для солидности. Это успокоит даму, если та решит, что кто-то покушается на ее драгоценного "мальчика".
  Женщина на минуту прервалась, когда в гостиную вошел дворецкий и развел в камине огонь. Поленья затрещали, разбрасывая искры. Запахло деревом и дымом, но это придало немного жизни холодной атмосфере комнаты. Когда старый Джон удалился, миссис Глостер продолжила:

  - Мы переехали сюда после смерти одного из родственников. Кажется, я вам говорила.

  - Да, что-то припоминаю, - сказала Лилиан, чтобы не сидеть молча.

  - Ричарду было около двадцати лет, когда он впервые заговорил о даме в белом. Я сочла это фантазией или сном, не более.

  Лилиан почувствовала, как тепло разливается по телу, то ли от нагревающегося камина, то ли от выпитого чая. Женщина говорила ровно, без эмоций, монотонный голос убаюкивал. Девушке вдруг показалось, что она проваливается куда-то.
 
  Вот перед нею уже не гостиная, а летний сад. По нему бежит красивая молодая женщина в белом платье, придерживая одной рукой шляпку с лентами, другой - подол с оборками. Она смеется и убегает от мальчика и девочки. Детям не больше пяти-шести лет. На мальчике надеты рубашка, штанишки и коричневые туфли с пряжками, а на девочке платье с рюшами и красные туфельки. Милые золотистые кудряшки делают ее похожей на ангела.
  И тут в окне Лилиан замечает холодный взгляд человека. Это мужчина с портрета! Он с ненавистью наблюдает за приближающимся к женщине молодым человеком.

  Все случилось так быстро, что Лилиан не могла понять, сон это или видение. Очнулась она от голоса миссис Глостер и обнаружила себя в гостиной, с чашкой чая в руке.

  - Что с вами, все хорошо? - обеспокоилась дама.

  - Извините, задумалась.

  - На минуту мне показалось, что вы не здесь. У вас был такой отрешенный вид, -
сказала миссис Глостер.

  - Уже все в порядке, - заверила ее Лилиан.

  А вот Мелисса так не считала. Она смотрела в темный угол у окна и шипела. Что могло так напугать кошку? Тут Лилиан услышала голос и приближающиеся шаги. Вскоре в гостиную вошел довольно симпатичный молодой человек лет тридцати. Только он даже не пытался надеть маску дружелюбия.

  - У нас гости? - спросил он миссис Глостер, игнорируя Лилиан.

  - Да, сынок. Познакомься, это Лилиан...

  - Лилиан Миллер, - подсказала девушка и привстала с дивана.

  - Вот как? - он приподнял бровь. - Почему я узнаю об этом в последнюю очередь, да еще от слуг?

  Молодой человек подошел к камину и встал, скрестив руки на груди. Лилиан подверглась критическому осмотру.

  - Мама, кто эта особа? - задал вопрос не очень вежливый отпрыск семейства Глостер.

  - Я говорила, что позову медиума, - ответила Вивьен. - Это и есть экстрасенс, ее рекомендовала Рут.

  - Хм, что-то не очень похожа. И что она забыла в нашем доме?

  - Миссис Глостер позвала меня, чтобы удостовериться, нет ли в Брайтон-Холле паранормальных всплесков энергии, - Лилиан надоело, что о ней говорят в третьем лице.

  - А вы, значит, эксперт в данной области? - насмешливо бросил молодой человек. - Мама в последнее время слишком увлекается мистикой, полагаю, это ей вредно.

  - Почему же, ты говорил о белой даме, - напомнила Вивьен.

  Сын изменился в лице, будто в него вселился демон.

  - Я не потерплю в доме присутствия всяких шарлатанов! И не надо обсуждать меня с незнакомыми людьми. Я давно вышел из того возраста, когда требуется надзор.

  - Но сынок, пусть мисс Миллер посмотрит дом. Мне так будет спокойнее, - женщина умоляюще смотрела на сына.

  Тот на минуту задумался, но потом на его лице появилась скупая улыбка.

  - Хорошо. Но потом эта мисс, как ее там, уберется подальше. И никогда больше не переступит порог нашего дома.

  Лилиан возмутило хамство Глостера:

  - Я могу уйти прямо сейчас, не дожидаясь, пока меня выставят за дверь, - она с вызовом посмотрела на него.

  - Прошу, Лилиан, не слушайте его. Вас позвала я, а не Ричард, - обратилась к ней Вивьен.

  Лилиан очень не хотелось оставаться в негостеприимном доме, но она дала обещание во всем разобраться. Миссис Глостер заставила сына извиниться перед гостьей. К удивлению Лилиан, молодой человек сменил гнев на милость и вызвался провести экскурсию по Брайтон-Холлу. Такие перемены в настроении удивили девушку, но она не стала задумываться над их происхождением, так как время не стояло на месте.
  Она взяла переноску с Мелиссой, сумку с книгой и пошла за Ричардом.

  Молодой человек провел ее по всему дому. Лилиан побывала и в спальнях, в которых стояли кровати с балдахинами, на полу лежали ковры, а на стенах висели дорогие картины английских и голландских мастеров живописи. Тяжелые портьеры не пропускали свет, и хоть были отодвинуты, в комнатах царил полумрак.
 
  Побывала Лилиан и в обеденном зале с камином, и в библиотеке. Всюду царило мрачное величие, назвать это роскошью язык не поворачивался. Строгость, мрачность и унылость. И повсюду, как напоминание, Лилиан встречала портреты той молодой леди. Тут любому начнет мерещиться дама в белом.

  Мелисса тихо сидела в переноске. Казалось, она успокоилась, но это было обманчивым впечатлением. Кошка лишь на время притихла, чтобы не привлекать к себе внимание Ричарда. Как оказалось позже, на то были причины. И будь Лилиан чуточку внимательнее, то не доверилась бы молодому человеку.
 
  А пока она просто ходила по комнатам, но не замечала в них ничего сверхъестественного. Правда, было нечто необычное над самим Ричардом. Лилиан приглядывалась к темному пятну, но природу его определить не могла.
  Когда молодой человек шел, пятно уменьшалось, но стоило ему повернуться лицом к девушке, туман сгущался и чернел. Так и не поняв, что это за вещество, Лилиан решила посмотреть дома на картах.

  В кухню идти не имело смысла, все и так было понятно, а зимний сад ей понравился. В деревянных кадках зеленели деревца, всюду пестрели осенние хризантемы и астры. Были тут и экзотические растения, названия которых Лилиан даже не знала. Она на минуту почувствовала себя как в раю. Но колкий взгляд Ричарда спустил ее с небес на землю.

  - Вы удовлетворили любопытство? - насмешливо спросил он.

  - Вполне, - съязвила Лилиан. - И если больше смотреть нечего, то я могу вернуться к вашей матушке.

  - Не так быстро, - глаза его сузились, и теперь он не улыбался. - Зачем вы обманываете мать? Что она вам посулила, несметные богатства?

  - Ничего, - ответила Лилиан. - Я просто откликнулась на просьбу о помощи.

  - Хорошо, раз вы такая сердобольная, не откажитесь посмотреть еще одно помещение. Говорят, там часто бывал Джеффри Глостер, старый лорд с портрета.

  Что-то в его улыбке девушке не нравилось, но она не привыкла отступать, а потому согласилась пойти в каменную пристройку. Для этого ей пришлось выйти из сада и пройти за Ричардом по темному переходу с низким потолком. Место было не из приятных.
  Мелиссе оно тоже не нравилось. Молодой человек достал из кармана фонарик, как-будто всегда носил его с собой. Лилиан замедлила шаг, на что Ричард сказал:

  - Струсили, а еще медиумом притворяетесь.

  Девушка рассердилась, и, подняв голову повыше, гордо прошла вперед, чем вызвала ухмылку на губах Ричарда. Он подошел к двери, покрытой паутиной.

  - Кажется, здесь давно никто не бывал, - Лилиан поморщилась.

  - Верно, об этом месте все забыли, - глухо прозвучал голос.

  Замок с лязгом щелкнул, когда в нем повернулся ключ, и дверь открылась. Лилиан глянула из-за руки Ричарда, но выйти не решилась.

  - Что же вы стоите? Дамы, вперед, - скомандовал молодой человек.

  Он вошел в мрачное сырое помещение, где пахло плесенью и тленом. Лилиан нехотя сделала шаг в его сторону. Фонарик высветил серые стены, кое-где отвалилась штукатурка.

  - Смелее, что вы стоите? Хотели же побывать в Брайтон-Холле, не так ли? И открыть его тайну? О, смотрите, что это там, впереди?

  Лилиан повелась на уловку, старую, как мир. Она повернулась в ту сторону, куда указал Ричард. А через пару секунд поняла, что ее ловко провели. Замок снова щелкнул снаружи, а сама Лилиан осталась внутри! Она здорово испугалась, опустила переноску на пол и бросилась к двери. Замолотила по ней кулаками и закричала:

  - Ричард! Что за глупые шутки? Немедленно откройте!

  На что приглушенный голос ответил:

  - Вы не захотели убраться по-хорошему. Значит, будет по-плохому.

  - Я буду звать на помощь! - пригрозила девушка, чтобы приструнить наглеца.

  - Кричите, сколько влезет, никто вас не услышит. А через много лет здесь найдут двоих: покойницу и ее дохлую кошку.

  - Зачем вы так со мною? Я же не сделала ничего плохого!

  - Ты хотела разлучить меня с Мадлен, - прошелестел голос. - Оставайся тут навсегда!

  Лилиан еще долго стучала в дверь, и звала сначала Ричарда. Потом просила помощи. Но за стенами было тихо. Девушка совсем было отчаялась, но потом одумалась и открыла сумку, чтобы достать телефон. Конечно же, связи не было. Зато из сумки выбрался Абадус.
  Вот когда Лилиан обрадовалась, что захватила с собой книгу! Девушка включила
на телефоне фонарик и посветила кругом. Серое безликое помещение было похоже на подвал.

  Абадус поднялся выше и засветился мягким светом.

  "Что приуныла? И не в такие истории ты попадала", - написала книга.

  - Но никто еще не запирал меня в подвале, - пожаловалась девушка.

  " В фамильном склепе", - поправил ее Абадус.

  - Что? В склепе?!

  Лилиан закричала от ужаса и снова посмотрела на серые стены. Сейчас она видела очертания надгробных плит и мраморные изваяния. Внутри все похолодело, девушка стала задыхаться. Кошка же, почуяв страх хозяйки, жалобно замяукала.

  "Лилиан, зачем так пугать бедного фамильяра? Ну, склеп, что тут такого? Пойдем вперед, сдается мне, что там кроется разгадка одержимости Ричарда", - написал Абадус.

  - Я и шагу не ступлю, - заявила Лилиан. - Там же мертвецы!

  "Усопшие. Да, страшно. Но ты ведьма или сопливая девчонка? Хотя иногда мне кажется, что дети меньше боятся. Стыдись, Лилиан. Твоя тетка, если надо, на кладбища ходила и духов вызывала. А ты какого-то подвала испугалась".

  - Мне стыдиться нечего, я к такому не привыкла, - обиделась девушка.

  "Так привыкай с гордостью носить звание Ведьма. С тобою я и фамильяр, бояться нечего. Выберемся. Но сначала нужно понять, почему ты оказалась именно здесь".

  Лилиан вздохнула:

  - Из-за своей наивности и дурости. Надо было догадаться, что Ричард вовсе не прекрасный принц. Повелась на извинения. Он просто не хотел расстраивать мать.

  "Ты права. Но Ричард не такой, как тебе показалось. Он заражен ненавистью и злобой, одержим Мадлен, женщиной с портрета. Однако это не совсем его мысли и чувства".

  - Тогда чьи же? - удивилась Лилиан.

  "Их внушил дух покойного лорда Глостера. Пора выпускать кошку".

  Лилиан покорно наклонилась к переноске и достала оттуда Мелиссу. Бедная кошка прижалась к хозяйке.

  - Знаю, дорогая, это не то место, где мы хотели бы оказаться. Но ты должна помочь мне найти то, что прятал здесь покойный лорд, предок Ричарда. Обещаю, как только мы выберемся, ты получишь миску лучших сливок и хороший кусок телятины, - пообещала Лилиан.

  Кошка сверкнула глазами и фыркнула. Да уж, не о таком угощении она мечтала. Ну, да ладно, не оставлять же хозяйку в беде.
Мелисса спрыгнула на пол и побежала вперед. Лилиан боялась, что кошка может заплутать в узких коридорах. Дом был старым, посему и в склепе упокоенных находилось предостаточно.
 
  Абадус летел впереди, освещая дорогу, так и фонарик не понадобился. Девушка смотрела на скорбные лица статуй ангелов и думала, что будет, если она не выберется отсюда? Наверное, упокоится с миром среди именитых Глостеров. Незавидная участь. Но Лилиан пеклась не сколько о себе, сколько о кошке. Бедная Мелисса из-за ее глупости оказалась в чудовищной ситуации.

  Сначала Лилиан шла по прямой дорожке, дальше склеп имел небольшой уклон, при этом становился похож на подземелье. Тут она увидела Мелиссу. Кошка сидела у надгробного камня и мяукала. Лилиан подошла ближе.
  Ничего примечательного на камне не было. Девушка хотела обойти его кругом, но остановилась и закрыла рот рукой, чтобы не закричать. Прислонившись к стене, на полу сидела женщина в истлевших лохмотьях, она прижимала к себе две скрюченных фигурки, вернее то, что от них осталось. Это и была исчезнувшая леди Глостер с детьми!

  #Абадус