Русские поговорки

Людмила Каштанова
      
       Дорогие друзья,  иностранцы часто удивляются нашим поговоркам.  Для них они  непонятны и странны.  А мы все привыкли к нашим поговоркам и когда нам хорошо, прекрасное настроение,  мы говорим: « На душе скрипки поют»; а  когда скверно,  тяжело,  неспокойно,  говорим: «На душе кошки скребут».  Иностранцы удивляются: причем тут скрипки и что за кошки такие.
      Или вот еще  странная поговорка « И конь не валялся». А это, оказывается, говорят в том случае, когда за дело еще не брались и ничего не успели сделать.
      У Владимира Даля много собрано различных поговорок. Очень много поговорок про женщин, о которых мужчины в старину, как  известно, были невысокого мнения. Например:
У бабы волос долог, да ум короток.
Баба с возу – кобыле легче;
Курица – не птица, баба – не человек;
Пока баба с печи летит, семь дум передумает
Мыла, ткала, пряла, варила, да всё языком.
    
Или вот слово  «ничего».  В русском языке оно имеет несколько значений.
Во-первых, оно оценивает что-либо как несуществующее;
Во-вторых,  в разговорном наречии означает "довольно хорошо, сносно";
В-третьих, употребляется при выражении согласия;
В –четвертых,  соответствует значению слов «ладно, хорошо»
В –пятых, означает угрозу, игнорирование, нежелание отвечать, - всё зависит  от того, каким тоном оно говорится.

В нашем языке имеют место поговорки с двойным отрицанием. Например:
Ни сват ни брат – о  чужом человеке, который никем не приходится в семье.
Ни к селу ни к городу – о предмете, который никуда не годился.
Ни дать ни взять - означает точь-в-точь, совершенно такой же.
Ни сесть ни встать – говорится о неопределенном состоянии чего-либо

Не менее интересны в русском языке матрицы сравнения:
Грязный, как свинья;
Глупый, как баран;
Хитрый, как лиса;
Голодный, как волк;
Один, как  перст;
Как медведь в берлоге;
Замерз, как собака и другие.

А вот эта поговорка «Из огня да в полымя» говорит о попадании из одной беды в другую.
«С корабля на бал» - так говорим, когда нечаянно попадаем на какое-нибудь мероприятие, совсем не подготовившись к этому.
«За что купил, за то и продаю» - говорится для того, чтобы снять с себя всякую ответственность за информацию.

        Большое значение в поговорках придается значение слову «свой». Например,
Думать своей головой;
Сделать своими руками;
Стоять на своих ногах – все они говорят о стремлении быть самостоятельными.
   Немало поговорок придумано на выяснение отношений между людьми, которые обязательно должны закончиться миром.
    Милые бранятся – только тешатся;
    Без шума и брага не скиснет;
    Полай-полай,  собачка, да оближись;
    Худой мир лучше доброй ссоры и другие.

    Некоторые поговорки произошли от недосказанных до конца  пословиц. Вот некоторые из них, которые всем известны и в которых сразу меняется смысл:
 Москва слезам не верит – ей дело подавай;
 За битого двух небитых дают, да не больно-то берут;
Голод – не тётка – пирожка не поднесет;
Язык мой – враг мой, - прежде ума глаголет;
Палка о двух концах – туда и сюда бьет;
О мертвом говорят либо хорошо или ничего, кроме правды;
Пьяному море по колено, да лужа по уши;
Ума –палата, да ключ потерян;
Я – последняя буква в алфавите, да аз – первая.

Много пословиц связано с Богом.
С Богом! – напутствие
Спасибо – спаси, Бог
Господь с тобой – напутствие, прощение, благословение;
Бог с тобой! – образумься, отстань;
Бог тебе судья!
Боже, упаси!
С Богом начинают, с Богом кончают;

     Русские поговорки – национальный клад языка. Чем больше человек знает поговорок и использует их,  тем он интересен окружающим. Когда используются в речи различные поговорки, то она красочно вспыхивает, и её приятно слушать, а к человеку сразу проникаемся симпатией.
    Говорите их при любом подходящем случае. Это багаж, который рук не тянет, и  он перейдет, как национальное наследие, вашим детям и внукам.

1.12.2022.

Источник:  телеканал «Радость моя»,  передача «Умный язык - умный народ»