V - II

Чулков Максим
   Класс одновременно обернулся на Джима. Тот, словно оглушённый, не сразу понял в чём дело. Заозирался, испугавшись что сделал что-то неприличное. Репродуктор повторил сообщение. Мальчик встал и походкой зомби, спотыкаясь, налетая на чужие парты, зашаркал к двери. За его спиной нарастал шёпот прерываемый смешками.
   Он плыл по пустому коридору мимо шкафчиков, кабинета школьного психолога, которого он собирался посетить на большой перемене да забыл. Мимо стеклянной витрины с наградами учащихся, в соседний коридор. Дверь директорской была особо мрачна в тот день. Сквозняк из мужского туалета обдавал со спины хлоркой. Ничего хорошего это не сулило.
   В приёмной была только секретарша, да и та была занята и не обратила внимания на вошедшего призраком мальчика. Джимми вежливо постучал и не дожидаясь ответа потянул дверь на себя. В кабинете помимо самого директора сидели ещё психолог и физрук.
 - Входи, Джеймс. Присядь, - мягким басом произнёс директор.
 - Джимми, ты не волнуйся, - начал мистер Харрис, облизав губы. - Звонил твой отец.
   Мальчик еле унял набежавшую на него дрожь.
 - Твоему дедушке стало плохо. Его отвезли в больницу, - директор откинулся на спинку, та заскрипела под его весом. - Твой отец попросил отпустить тебя с занятий. Я поговорю с … какой предмет он пропускает?
 - Английский.
 - С мистером Адамсом. Позже договоришься с ним о сдаче или пересдаче. А сейчас собирайся, Джеймс, за тобой заедет отец.
   В скором времени он смотрел на проносившиеся мимо редкие деревья, припаркованные машины, капитальные, не как в их спальном районе, дома. Пытался забыться, уйти от реальности. Но реальность его постоянно одёргивала, тащила обратно своими цепкими кривыми пальцами. То отец попытается его разговорить, намекнув, что Джимми в последнее время ходит угрюмый. Он заметил, наверняка заметил, чуть распухшее ухо, однако не стал расспрашивать. То какая-то шавка кинется на машину, когда та остановилась на светофоре. Джимми обратил внимание, что собака лает не на него, высунувшегося в открытое окно, а на заднее сиденье. Он не стал оборачиваться, прекрасно понимая, что она сидит за его спиной и дай он ей повод — не заткнётся до самой до больницы.
   В тот год стояла редкая жара и больница была переполнена людьми с солнечными и тепловыми ударами. У кого-то прихватило сердце. Кто-то простудился, выкрутив кондиционер до предела.
   Медсестра провела их в общую палату. Разделённые лишь тонкой занавеской койки оккупировали сплошь старики. К Роджеру старшему паутиной тянулись провода и трубки. Он заметил своих и приложив усилия смог лишь чуть-чуть улыбнуться. Ослабленный, словно новорожденный, старик попытался приподняться, но не смог.
 - Эй, ну как ты? - спросил младший Роджер старшего.
 - Да, - тот слабо махнул рукой. - Что они понимают! Каждые пять минут новый диагноз.
 - Как это произошло? - Джим сжал руку деда.
 - Его заметила соседка. Увидела как он вышел из дома и упал, - ответил отец. - Куда ты собирался?
 - Да так просто, прогуляться захотел, - старик ощерился от боли. - На берег хотел сходить. У вас тут жарче чем у нас.
 - Что говорят врачи?
 - Мне? Мне они ничего не говорят, Джимми. Да посмотри вокруг, - он взглядом указал по обе стороны от себя. - Тут таких как я полные палаты.
 - Это так, - отец обошёл койку и встал по другую сторону. - Джим и я еле протиснулись через приёмный покой. Людей очень много.
 - Тебя долго продержат?
 - Не знаю, - вновь попробовал улыбнуться старик. - Самому хочется побыстрее уйти.
 - Столько, сколько нужно, Джим. Они — врачи, им виднее.
   Стоял дикий гам. Люди бесконечным потоком входили и выходили. Разговаривали, перекрикивались, кто-то одиноко стонал. Медсёстры таскали из одного угла в другой гремящие столики, каталки, суетились между пациентами регулируя капельницы и принося-унося подносы.
 - Тебе чего-нибудь принести? Книг, или журналов?
 - Нет, спасибо, Джим. Лучше зубную щётку, пасту и тапочки. Челюсть снять при девчонках стыдно, а изо рта запах.
 - А здесь разве …
 - Я хочу свои.
 - Пойду поговорю с врачом, - отец сорвался следом за невысоким чернокожим, обходившим каждого больного и что-то черкавшим в своём планшете.
 - Джимми, - дождавшись когда Роджер младший ушёл подальше, старик чуть сжал руку внука. - Что бы сейчас в твоей жизни ни происходило, не теряй себя! Чтобы это ни было, помни: ты сильнее, ты можешь это преодолеть!
 - Ты о чём?
 - Просто, - он замотал головой. - Просто запомни это, - старик перевёл взгляд куда-то за спину Джима. - Ну, беги. Я подустал, хочу вздремнуть.
 - Я к тебе завтра зайду! - дед согласно кивнул.
   Переставлявшая перед собой капельницу старуха еле шаркала по полу, когда на неё едва не налетел Джим. Он извинился и, обойдя бабку, пересёк приёмный покой. За ним следом шла Мэри.
 - Старик совсем плох.
 - Тебе то что, он тебя даже не видит.
 - Теперь …
 - Всё было хорошо пока ты не появилась!
 - Что?
 - У меня была нормальная жизнь. Появилась ты и у меня сразу возникли проблемы дома, с друзьями …
 - Стоп, стоп! - Джимми вышел на улицу, спрятался от посторонних взглядов за измалёванным граффити углом, и резко обернулся к ней, да так неожиданно, что она невольно отпрянула. - Во-первых, это — не жизнь! Когда всякий урод вытирает об тебя ноги, что дома, что в школе. Даже друзья тебе не друзья.
 - Неправда!
 - А кто у тебя друзья, четырёхглазый задохлик и надменный голубок? Забыл как оба тебя бросили с тем мелким уродом и его шакалами?
 - Почему голубок-то? Ну и Сэм, Билли наконец …
 - Черномазый уехал, а этот - мутный, но тоже себя проявит, будь уверен. У тебя нет друзей кроме меня.
 - Тебя? Ты раскроила моей матери голову ...
 - Это не так.
 - А теперь ещё мой дед, - к горлу подкатил комок.
   На этих словах Мэри виновато отвела глаза и сделала шаг назад, словно она собралась убежать. Джимми это заметил.
 - Стой. Что? - она сцепила руки за головой и смотрела в сторону. - Это из-за тебя?
 - Ничего я не делала, - буркнула девочка. - Не напрямую, нет.
 - Не понял. Чего ты сделала?
   Мэри покосилась на него и снова отвела глаза.
 - Это он сделал, - Джим подошёл ближе, встал прямо перед ней. Мэри выдохнула. - Он отдал тебе камень.
 - А это тут причём?
 - Он рассказал как его нашёл?
 - Они рыли скважину. Когда та заработала под напором камень выбросило наружу и он его подобрал.
 - Камень пробил ему грудную клетку, Джимми, и смял сердце в желе. Он должен был тогда умереть.
 - Что? - губы мальчика побелели.
 - Слушай, ДжимДжим, ты мне может и не поверишь, но даже я не знаю всех правил этого булыжника. Я хоть и привязана к нему, но … , - она развела руками. - Он как-то спас жизнь твоему старику. А теперь...
 - … Он отдал камень мне и остался без защиты? - Мэри неуверенно кивнула. - Тогда я верну его!
 - Не получится. Он может сменить владельца только раз. Думаешь, до тебя не пробовали? - девочка кисло улыбнулась.
   Спёрло дыхание, земля под ногами пошла кругом. Джим облокотился на тёплую стену.
 - И что теперь делать? - еле выдавил он.
 - Нинаю, - Мэри безразлично пожала плечами.
 - Джимми, ты в порядке? - словно из воздуха появилась Бет.
   Лёгкая блузка плотно облегала наливавшуюся девичью грудь. Взгляд Джима скользнул от вплетённого в джинсы ремня выше, завяз и только серьёзным усилием над собой смог поднять глаза на её лицо. Чуть смущённая, от неё веяло теплом и умиротворением. Все тревоги отступили. Внутри зашевелились черти, захотелось выкинуть какую-нибудь глупость. Просто так, без причины. Его мысли прервал тонкий, едва уловимый запах. Знакомый с детства, Джимми никак не мог понять что это.
 - Да. Всё нормально, - она в немом вопросе бросила взгляд сначала на здание больницы, потом на него. Джимми понял и ответил. - Моему дедушке стало плохо, его положили под наблюдение врачей.
   Бет кивнула.
 - Она тут что забыла? - рыкнула Мэри пришелице. - У тебя назначено?
 - А ты? Что делаешь … здесь … ты, - Джимми запутался в словах и мысленно настучал себя по лбу.
 - У меня бабушка в пансионате для престарелых, - Бет указала на двухэтажное здание сразу за забором. «Эвкалипт», - вспомнил Джим. - Увидела как ты тут сам с собой разговариваешь и решила проверить.
 - Он в порядке, можешь уходить, - попыталась преградить дорогу Мэри, но соперница прошла сквозь неё.
 - У тебя измождённый вид.
 - Нет, - он мотнул головой. - Я в порядке.
   Бет мялась явно желая что-то спросить, но никак не решалась. Джим это видел и попробовал сменить тему.
 - Как экза...
 - Говорят, ты был в Мисти Ридж?
 - Знаешь, что ещё говорят? Говорят это не твоё собачье дело!
 - Ах, это, - от неловкости он зачесал затылок. - Это из-за проблем со сном.
 - Сном? - Бет приподняла бровь.
 - Ага, плохо сплю в последнее время, вот отец меня и свозил. Там выписали снотворного, ещё какой фигни и вуаля, - он фальшиво рассмеялся.
   На лице девочки ясно читалось недоверие.
   Завыла сирена — ко входу мигая люстрой подкатила карета скорой помощи. Засуетились люди, гремя по асфальту непослушными колёсами каталок.
 - Здесь шумно, - начал Джим. - Тут недалеко …
 - Я тогда пойду, - перебила Бет и не дожидаясь ответа с лёгкостью ветра поднялась и перепорхнула на противоположную сторону дороги, куда только что подъехал автомобиль. Села в него и растворилась в дрожащем жарком воздухе.
   Джимми не сводил глаз с места где она только что стояла. Ему на плечи словно упала тяжеленная плита, вдавив по колено в землю.
 - Скатертью дорога! - фыркнула Мэри.
 - Заткнись, - простонал Джим.
 - Эй, это не я тебя обломила!
 - Не хочу тебя видеть!
 - Ну и ладно, - она кричала ему вдогонку. - Беги за ней следом! Высунув язык, как верная собачонка!
   Джим зло обернулся, собираясь что-то ответить, но Мэри исчезла.