Time To Gather Stones. Chapter 2, Segment 19

Григорий Новиков-Карлтон
“Время Собирать Камни”
Лидия Гладышевская

Глава 2
«Зеленое рабство»



***

Гемма стоял на пороге небольшого сруба и приветливо махал гостям руками.

- Проходите, проходите.

Эд не сразу понял произошедшую с колонистом перемену.

Толстый курдюк, когда-то висевший у аборигена спереди и изрядно мешавший работать, странным образом растворился.

- О, я вижу у тебя все в порядке, - радостно обнял Гемму абориген, - а как себя чувствует Бад?

- Еще не разрешился от бремени. Ну что же мы стоим? Пошли в дом. Вдруг повезет, и мы вместе станем свидетелями таинства.

Все трое зашли внутрь. Бад сидел на лавке, обнаженный по пояс, с выражением нестерпимой муки на бледном лице.

Он поприветствовал вошедших, слегка приподнявшись, и тотчас лег на живот. На его спине вместо горба на тонкой перемычке болтался полупрозрачный шар, внутри которого что-то подскакивало, подпрыгивало и трепыхалось.

- Ой, что с тобой? Что это там копошится внутри? – вскричал Эд.

- Погоди, не мешай, - оборвал его Йоно,- сейчас произойдет отделение… надо успеть подхватить…, а то вдруг упадет…

Он приблизился к Баду, бережно обхватил обеими руками шар и осторожно потянул на себя. Раздался легкий хлопок, и истончившаяся, едва уловимая взглядом нить, связывающая шар с колонистом, оборвалась.

- Ну, вот и все, можно идти смотреть потомство, - проговорил Йоно и вышел куда-то через проем в стене, призывая Эдда кивком головы последовать за собой.

В соседнем помещении, куда они попали, все было устроено точно так, как и в жилище аборигенов, только все - меньшего размера.

За небольшими столиками сидели похожие друг на друга детеныши разного роста и поглощали какое-то варево под присмотром нескольких незнакомых Эдду колонистов.

- Наши воспитатели,- пояснил Гемма, - они здесь постоянно находятся, за детьми ухаживают. А тут спят малыши…

Флэмитянин на обмякших от страха ногах приблизился к нарам, поперек которых рядком лежало несколько голеньких, подрыгивающих ножками и ручками крошек.

Маленькие особи с редкими волосиками на голове, зеленоватой кожей и вывернутыми назад коленками еще больше напоминали прыгающих кузнечиков, чем взрослые аборигены. Йоно аккуратно положил шар на свободное место в последнем ряду.

- Оболочка лопнет через несколько дней, - сказал он остолбеневшему Эдду и потянул его к выходу.

От увиденного у дикаря мутился рассудок.

Он сам не раз принимал роды у Смагды, лично перерезал, а иногда и перегрызал пуповину, но, чтобы такое… Чтобы детеныш появлялся из вздутия на спине самца и жил какое-то время в студенистом шаре…

- Вы что же и есть те самые самки?- озадаченно спросил он у Геммы и Бада.

- Никакие мы не самки, - ответил повеселевший Бад, почесывая отметину на спине – единственный след, напоминающий о бывшем горбе. – Нет у нас ни самцов, ни самок, мы – джемиты, и в каждом из колонистов самопроизвольно зарождается новая жизнь.

- Значит волдыри на плечах у Спраута…?

- Да, пришелец, ты прав. Скоро у нашего друга появится сразу несколько детенышей.

- Не может быть, не может быть! Йоно, скажи, что это не так! Ты-то ведь настоящий самец, - в ужасе закричал Эдд и сдернул с аборигена просторную одежду.

Не увидев между ног Йоно никакого подтверждения своим словам, флэмитянин с дикими воплями выбежал из жилища.

- Й-оно! Оно! Оно! – кричал он на ходу.






“Time To Gather Stones”
By Lidia Gladyshevskaya

Chapter 2 “Green Slavery”




Gemma was standing on the threshold of a small log house and waved his hands to the guests in an amicable way.

- Come on, come on.

Ad did not immediately understand the change that had taken place with the colonist.

The fat belly, which once hung in front of the native and greatly interfered with his work, strangely disappeared.

- Oh, I see you are all right, - the aborigine hugged Gemma happily, - but how does Bud feel?

- He is not yet relieved from the burden. Well, why are we standing here? Let's go to the house. If we are lucky, together we will become witnesses of the sacrament.

All three went inside. Bud was sitting on a bench, naked to the waist, with an expression of unbearable anguish on his pale face.

He greeted those who entered, slightly rising, and immediately laid down on his stomach. On his back, instead of a hump on a thin bridge, a translucent ball dangled, and something jumped, bounced and fluttered inside of it.

- Oh, what's wrong with you? What's that crawling inside? Ad exclaimed.

“Wait, don’t disturb him,” Yono interrupted him, “there will be a separation now… we must have time to catch it… otherwise it might fall down…”

He approached Bud, carefully grasping the balloon with both hands and gently pulling it towards him. There was a light pop, and the thread that was thinner, barely perceptible to the eye, connecting the ball with the colonist, broke off.

“Well, that's all, you can go look at the offspring,” Yono said and went somewhere through an opening in the wall, urging Ad to follow him with a nod of his head.

In the next room, where they got, everything was arranged exactly the same as in the dwelling of the natives, only everything was smaller.

Kids of different heights, similar to each other, sat at small tables and devoured some kind of boiled food under the supervision of several colonists unknown to Ad.

- Our kindergarten teachers, - explained Gemma, - they are here all the time, taking care of the children. And here we have babies sleeping…

The Flamite, on legs limp with fear, approached the bunks, across which several naked babies lay in a row, bucking with legs and arms.

Small individuals with sparse hairs on their heads, greenish skin and turned-back knees looked even more like jumping grasshoppers than adult natives. Yono carefully placed the ball in an empty space in the last row.

“The shell will burst in a few days,” he said to the dumbfounded Ad and pulled him towards the exit.

What he saw shattered his mind.

He himself delivered Smagda’s children more than once, personally cut, and sometimes gnawed through the umbilical cord, but this ... For the baby to appear from a swelling on the back of the male and live for some time in a gelatinous ball ...

“What are you, females, then?” he asked Gemma and Bud, puzzled.

- We are not females, - Bud answered cheerfully, scratching the mark on his back - the only trace reminiscent of the former hump. “We have neither males nor females, we are Dzhemites, and a new life spontaneously arises in each of the colonists.

- So the blisters on Sprout's shoulders...?

- Yes, stranger, you're right. Soon our friend will have several babies at once.

- It can't be, it can't be! Yono, tell me it's not like that! You are a real male, - Ad shouted in horror and pulled off the spacious clothes from the aborigine.

Seeing no confirmation of his words between Yono's legs, the Flamite ran out of the dwelling with wild cries.

- Yono! Yono! - he shouted as he ran.





Translated from Russian by Gregory Novikov @2022
Under the redaction of Lidia Gladyshevskaya