Time To Gather Stones, Chapter 2, Segment 9

Григорий Новиков-Карлтон
“Время Собирать Камни”
Лидия Гладышевская

Глава 2
«Зеленое рабство»



 - Пора вставать, пора вставать,- приговаривал Йоно и легонько потрясывал Эдда за плечо.
- А где все? Уже в поле?
- Сегодня работы не будет!
- Как не будет? Агуранчики (название сочного плода Эд запомнил без труда) полить надо, они без воды погибнут!
- Дождь польет.
- Дождь?! Это еще кто такой? Из другой общины, что ли?
- Нет, пойдем, сам увидишь.
Они вместе вышли из дома. Аборигены стояли плотной кучкой перед воротами, воздев к небу тонкие, как прутики, руки. Откуда-то сверху на головы лилась вода. Волосы и одежда колонистов промокли. Сквозь шум ударяющихся о землю капель и утробное ворчание грома, Эд услышал обволакивающие звуки торжественной песни.
- Вот тебе и дождь!- произнес Йоно. Он присоединился к хору и начал восхвалять какую-то силу небес.
- А где этот Дождь? И откуда он нас поливает? – все еще не унимался дикарь.
- Где-где... На бороде. Она у тебя совсем мокрая стала. Иди в дом, а то с непривычки простудишься.
В небе тут и там висели темные сгустки, в которых происходило беспрестанное движение. Казалось, сильнее лить уже не может – и все-таки напор воды, падавшей из темных грозовых недр, сделался еще жестче.
По примеру новых собратьев бородач подставил под потоки лицо, вытянул ладони и принялся старательно шевелить губами, изображая пение. Так приятно было стоять под упругими прохладными струями, смывающими пот, грязь, а вместе с ними и нарост жестокости, покрывающий тело и душу.

Эд мокнул под дождем, дробно клацая зубами до тех пор, пока окончательно не замерз и не почувствовал себя холодным и скользким покойником, но с ясной головой и чистым сердцем. Еще немного, и он растворился бы в плеске воды.

Неугомонный дождь шел весь день. Перед домом образовалась большая мутная лужа, в которой плавали облетевшие с деревьев листья. Вода пропитала волглую зелень, жидкая грязь хлюпала под ногами. К вечеру густой туман укутал окрестности плотным серым покрывалом, стелясь дымкой и вздымаясь вверх бесформенными тучами, изменив до неузнаваемости все привычное и знакомое, оставив лишь размытые очертания домов.

Колонисты сушили одежду и обувь, бездельничали, сидели группками на нарах и пели.
Эд и Йоно шептались в углу. Флэмитянин рассказывал другу о прошлой жизни, тот, в свою очередь, посвящал дикаря в тонкости выращивания овощей.
- Землю нужно рыхлить очень тщательно, чтобы она стала легкой, как пух. Тогда воздух и влага проникают к самым корням, питая растения.
Опекун медленно проговаривал каждое слово - для лучшего усвоения «урока». Эд важно поддакивал, задавал вопросы, из чего было видно, что «ковыряние в земле» (так он именовал земледелие) раз и навсегда покорило его дикое сердце.
- А что у тебя с ухом? – внезапно спросил абориген.
Эдд нащупал рваную рану. Прикосновение вызвало саднящую боль. Он пожал плечами и стал рассматривать свежие царапины на руках, невесть откуда взявшиеся.





“Time To Gather Stones”
By Lidia Gladyshevskaya

Chapter 2 “Green Slavery”

Segment 9 of 22


- It's time to get up, it's time to get up, - Yono kept saying and gently shaking Ad by the shoulder.

- Where is everyone? Are they already in the field?
- There will be no work today!

- How will it not? Cucumabers (Ad remembered the name of the juicy vegetable without difficulty) need to be watered, they will die without water!

- Rain will take care of that.
- Rain?! Who is this? Is he from another community, or what?
- No, let's go and you will see for yourself.

They left the house together. The natives stood in a dense group in front of the gate, raising their thin, like twigs, hands to the sky.

From somewhere above, water was pouring over their heads. The hair and clothes of the colonists were wet. Through the noise of drops hitting the ground and the rumble of thunder, Ad heard the sounds of a solemn song, as if it was enveloping them from all around.

- Here is the rain! - said Yono. He joined the choir and began to praise some power from heaven.
- And where is this rain? And where is he pouring the water from? - the savage still would not let go of the subject.

- Where, where ... On your beard, that’s where! It got really wet. Go to the house, otherwise you will catch a cold, since you are not as hardened as we are.

Dark clumps hung here and there in the sky, with incessant movement within them at all times. It seemed that it could no longer pour harder - and yet the pressure of the water falling from the dark storm bowels became even harder.

Following the example of his new brothers, the bearded man put his face under the streams, stretched out his palms and began to carefully move his lips, imitating singing.

It was so pleasant to stand under the full cool streams, that were washing away sweat, dirt, and with them the shell of cruelty that covered his body and soul.

Ad got wet in the rain, chattering his teeth until he was completely cold and felt like a cold and slippery dead man, but with a clear head and a pure heart. A little more, and he would have dissolved in the splashing of water.

It rained uncontrollably all day. A large muddy puddle formed in front of the house, in which leaves that fell from the trees floated.

The water soaked the faded greenery, the liquid mud squelched underfoot. By evening, a dense fog wrapped the surroundings in a dense gray veil, spreading in a haze and billowing upwards in formless clouds, changing everything familiar and recognisable beyond recognition, leaving only blurry outlines of houses.

The colonists dried their clothes and shoes, lounged, sat in groups on the bunk and sang.

Ad and Yono were whispering in the corner. The Flamite told his friend about his past life, who, in turn, taught the savage the intricacies of growing vegetables.

- The soil must be loosened very carefully so that it becomes light as fluff. Then air and moisture penetrate to the very roots, nourishing the plants.

The guardian slowly pronounced each word - for better assimilation of the "lesson". Ed agreed with importance, asked questions, from which it was clear that "picking in the ground" (as he called agriculture) once and for all conquered his wild heart.

- What's wrong with your ear? the native suddenly asked.
Ad touched the laceration. The touch caused excruciating pain.

He shrugged and began to examine the fresh scratches on his hands. He did not know where they came from.




Translated from Russian by Gregory Novikov @2022
Under the redaction of Lidia Gladyshevskaya